Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kina värdesätter sitt förhållande med Vietnam högt.

Báo Dân tríBáo Dân trí13/12/2023

(Dan Tri) – Den kinesiska regeringen och folket värdesätter relationerna med Vietnam högt och anser att Vietnam är en prioriterad inriktning i sin grannskapspolitik , enligt generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping.
Generalsekreterare Nguyen Phu Trong och generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping höll samtal direkt efter den officiella välkomstceremonin på eftermiddagen den 12 december. Generalsekreterare Nguyen Phu Trong betonade att besöket visade generalsekreterare och president Xi Jinpings särskilda tillgivenhet för vänskapstraditionen, den nuvarande statusen för bilaterala relationer samt de goda utsikterna för relationerna mellan de två länderna. Samtidigt ansåg generalsekreteraren att besöket var en ny historisk milstolpe som förde relationerna mellan de två parterna och de två länderna till en ny höjd och mötte de två ländernas folks ambitioner och gemensamma intressen för fred , samarbete och utveckling i regionen och världen. Generalsekreterare Nguyen Phu Trong berättade om situationen i Vietnam och sa att den 13:e nationella partikongressen bedömde att landet aldrig har haft en sådan grund, potential, position och internationell prestige som idag. Under den första halvan av den 13:e nationella kongressen, i samband med svårigheter och utmaningar som var mer allvarliga och komplicerade än väntat, har Vietnam strävat efter och uppnått viktiga och ganska omfattande resultat på alla områden. Generalsekreteraren bekräftade också partiets och statens konsekventa utrikespolitik: självständighet, självförsörjning, fred, vänskap, samarbete och utveckling, diversifiering och multilateralisering av utrikesrelationer samt försvarspolitiken "4 nej"; proaktiv och aktiv internationell integration på ett omfattande och djupt plan. Vietnam är en vän, en pålitlig partner och en aktiv och ansvarsfull medlem av det internationella samfundet. Generalsekreteraren bekräftade att utvecklingen av relationerna med Kina är en högsta prioritet och ett strategiskt val, och sa att Vietnam stöder det socialistiska Kinas starka utveckling och att det ger allt viktigare bidrag till mänsklighetens freds- och framstegssyfte.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 1

Generalsekreterare Nguyen Phu Trong inledde samtal med Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping på eftermiddagen den 12 december (Foto: Dinh Trong Hai).

Generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping delade sin glädje över att besöka Vietnam igen och kände sig rörd över att träffa generalsekreterare Nguyen Phu Trong igen och bekräftade att Kinas parti, regering och folk värdesätter relationen med Vietnam högt och anser att Vietnam är en prioriterad inriktning i sin granndiplomati. Xi bekräftade också att Kina starkt stöder Vietnams arbete för att bygga socialism, stöder Vietnams välmående utveckling och dess folks lycka. Med tanke på den senaste händelsen då generalsekreterare Nguyen Phu Trong besökte gränsen mellan vänskap och planterade ett vänskapsträd, bekräftade Xi Jinping att denna händelse sände ett budskap om förtroende och utveckling i relationen mellan de två parterna, två länder och folk på båda sidor.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 2

Panorama över samtalen mellan de två högt uppsatta delegationerna från Vietnam och Kina (Foto: Dinh Trong Hai).

När de ser tillbaka på utvecklingen av relationen mellan de två parterna och de två länderna, var de två ledarna överens om att den traditionella vänskapen av kamratskap och broderskap, personligen byggd och odlad av president Ho Chi Minh , ordförande Mao Zedong och tidigare ledare, är en värdefull tillgång för de två ländernas folk, som kontinuerligt behöver ärvas och främjas. Med utgångspunkt i den höga respekten för relationen mellan de två parterna och de två länderna, med resultaten av det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet under de senaste 15 åren och inför nya krav, enades de två sidorna om att bygga en Vietnam-Kina-gemenskap för gemensam framtid av strategisk betydelse, som strävar efter de två ländernas folks lycka, för fred och mänsklighetens framsteg. Vietnam-Kina undertecknade 36 samarbetsavtal. I enlighet med ovanstående riktlinjer och principer enades Vietnam och Kina om att kontinuerligt stärka det politiska förtroendet, öka utbytet mellan högt uppsatta ledare från de två parterna och de två länderna genom olika och flexibla former, och främja den strategiska inriktningen för partiernas kanalrelationer för den övergripande bilaterala relationen. De två sidorna enades om att stärka försvars- och säkerhetssamarbetet mer väsentligt och bli en av grundpelarna i de bilaterala relationerna. främja ett mer hållbart och fördjupat ekonomiskt samarbete, handelssamarbete och investeringssamarbete. Utöver detta kommer Vietnam och Kina att stärka utbildningen om de traditionella relationerna mellan de två parterna och de två länderna, främja byggandet av en mer solid social grund för bilaterala relationer, stärka en närmare multilateral samordning, för de två ländernas intressen och aktivt bidra till det internationella samfundets gemensamma intressen.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 3

Generalsekreterare Nguyen Phu Trong bekräftade partiets och statens konsekventa utrikespolitik: självständighet, självförsörjning, fred, vänskap, samarbete och utveckling (Foto: Dinh Trong Hai).

Angående maritima frågor hade de två ledarna ett uppriktigt och djupgående utbyte av åsikter, där de betonade behovet av att bättre kontrollera och aktivt lösa maritima tvister, upprätthålla fred och stabilitet i Östersjön och regionen. Generalsekreterare Nguyen Phu Trong föreslog att båda sidor skulle genomföra gemensamma uppfattningar på hög nivå, respektera varandras legitima och rättsliga intressen, inte ytterligare komplicera situationen och lösa tvister med fredliga medel i enlighet med internationell rätt. Generalsekreterare Nguyen Phu Trong betonade att det, mot bakgrund av den komplicerade utvecklingen i den internationella och regionala situationen, är viktigt att länder gemensamt genomför en politik för fred, samarbete och utveckling, följer internationell rätt, respekterar varandras jämlikhet och legitima intressen, löser tvister med fredliga medel och inte hotar eller använder våld i internationella relationer.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 4

Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping bekräftade att Kina stöder Vietnams arbete för att bygga socialism (Foto: Dinh Trong Hai).

I linje med generalsekreterare Nguyen Phu Trongs åsikt betonade generalsekreteraren och Kinas president att de två sidorna gemensamt bör leda och grundligt gripa tag i hela partiet, folket och armén i de två länderna med högre anda och större beslutsamhet. Detta är för att främja en stark, stabil, hållbar och mer effektiv utveckling av relationen mellan Vietnam och Kina mot en ny höjdpunkt i det omfattande strategiska samarbetspartnerskapet. Efter samtalen på hög nivå granskade och lyssnade generalsekreterare Nguyen Phu Trong och generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping på införandet av 36 samarbetsavtal inom många områden, undertecknade mellan departement, ministerier och kommuner i de två länderna, vilket visar på de rika och omfattande framsteg som de två sidorna har uppnått under detta besök.
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 5

Generalsekreterare Nguyen Phu Trong och generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping tittar på dokumenten som undertecknats mellan de två sidorna (Foto: Dinh Trong Hai).

Generalsekreterare Nguyen Phu Trong bjöd respektfullt in och deltog i en tebjudning med generalsekreterare och Kinas president Xi Jinping. I en glädjefylld, varm och vänlig atmosfär återupptog de två generalsekreterarna minnen från tidigare möten och utbyten; de lyssnade på en introduktion till kända vietnamesiska teprodukter och den vietnamesiska befolkningens unika tedrickningsritual, vilket visade på de kulturella likheterna mellan de två nationerna. På kvällen samma dag höll generalsekreterare Nguyen Phu Trong och hans fru, president Vo Van Thuong, en högtidlig mottagning för att välkomna Kinas generalsekreterare och president Xi Jinping och hans fru på ett statsbesök i Vietnam.

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Västerländska turister tycker om att köpa leksaker till midhöstfestivalen på Hang Ma Street för att ge till sina barn och barnbarn.
Hang Ma-gatan är strålande i midhöstfärger, ungdomar checkar entusiastiskt in oavbrutet
Historiskt budskap: Träklossar i Vinh Nghiem-pagoden – ett dokumentärt mänsklighetens arv
Beundra Gia Lais kustnära vindkraftsfält gömda i molnen

Av samma författare

Arv

;

Figur

;

Företag

;

No videos available

Aktuella händelser

;

Politiskt system

;

Lokal

;

Produkt

;