Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krishantering vid storm nr 13: Alla styrkor måste vara i tjänst, alla planer måste vara klara

På morgonen den 6 november, vid Forward Command Center vid Gia Lai provinsiella militärkommando, ledde vice premiärminister Tran Hong Ha, biträdande chef för den nationella styrkommittén för civilförsvar, ett möte personligen och online för att snarast vidta åtgärder för att hantera storm nr 13 (Kalmeagi-stormen). Före mötet inspekterade vice premiärministern stormförebyggande arbete vid Quy Nhon fiskehamn.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng06/11/2025

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 1.
Vice premiärminister Tran Hong Ha, biträdande chef för den nationella styrkommittén för civilförsvar, ledde ett möte personligen och online för att snarast vidta åtgärder för att hantera storm nr 13 (Kalmeagi) - Foto: VGP/Minh Khoi

Vid mötet deltog ledarna för ministerierna för nationellt försvar, allmän säkerhet, jordbruk och miljö, bygg, industri och handel; ordförandena för folkkommittéerna i provinserna och städerna Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; och kontoret för den nationella styrkommittén för civilförsvar.

Tidigare, den 5 november, utfärdade vice premiärminister Tran Hong Ha officiell rapport nr 209/CD-TTg, efter officiell rapport nr 208/CD-TTg daterad 4 november, med en begäran till ordföranden för provinsens och stadens folkkommitté - chef för det provinsiella civilförsvarskommandot - att leda granskningen, utvecklingen, slutförandet och godkännandet av responsplanen för storm nr 13 i området, där specifika naturkatastrofer och incidenter som kan inträffa, viktiga sårbara områden och viktiga uppgifter ska beaktas, och på basis av detta tilldela specifika uppgifter till de biträdande cheferna och varje medlem av civilförsvarskommandot, och samtidigt proaktivt samordna med militärkommandot och provins- och stadspolisen för att ordna styrkor, fordon, förnödenheter, utrustning, livsmedel och nödvändiga förnödenheter i beredskap i alla viktiga områden för att vara redo att sättas in när svåra situationer uppstår.

Vice premiärminister Tran Hong Ha inspekterar stormförebyggande arbete vid fiskehamnen i Quy Nhon

I fall som ligger utanför lokalområdets kapacitet, rapportera proaktivt och begära att ledningen för militärregion 4, militärregion 5 och kontoret för den nationella styrkommittén för civilförsvaret omedelbart mobiliserar stöd i enlighet med föreskrifter.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 2.
Vice premiärministern gav jordbruks- och miljöministeriet, försvarsministeriet och byggnadsministeriet i uppdrag att leda delegationen för att direkt uppmana, vägleda och samordna med lokala myndigheter i arbetet med att hantera storm nr 13 - Foto: VGP/Minh Khoi

Civilförsvarskommandona i ovanstående provinser och städer ska färdigställa åtgärdsplanen för storm nr 13 och skicka den plan som godkänts av ordföranden för folkkommittén - chef för det provinsiella civilförsvarskommandot - till premiärministern före klockan 11:00 den 6 november.

Vice premiärministern utsåg jordbruks- och miljöministeriet, försvarsministeriet och byggnadsministeriet till chefer för delegationen för att direkt uppmana, vägleda och samordna med lokala myndigheter i genomförandet av hanteringsarbetet efter storm nr 13. Mer specifikt: Försvarsministeriet åkte till Quang Ngai-provinsen, jordbruks- och miljöministeriet åkte till Gia Lai-provinsen och byggnadsministeriet åkte till Dak Lak-provinsen.

Klockan 10 den 6 november befann sig stormens öga cirka 270 km öst-sydost om Quy Nhon (Gia Lai). Från i morse till i eftermiddag är stormen som starkast, med en styrka på 14-15, med vindbyar över 17.

Runt ikväll till ikväll (6 november) kommer stormens centrum att förflytta sig in på fastlandet i provinser från Quang Ngai till Gia Lai.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 3.
Foto: VGP/Minh Khoi

Där den östra delen av provinserna Gia Lai och Quang Ngai är det område som är mest direkt och starkt drabbat av storm nr 13 vad gäller vind, med vindstyrka upp till nivå 10-13, med byar upp till nivå 15-16, kan denna vindstyrka helt förstöra hus på nivå 4, även hus som inte är fasta. Den västra delen av ovanstående provinser kommer också att påverkas av starka vindar på nivå 6-7, och området nära stormens centrum kommer att vara på nivå 8-9, med byar upp till nivå 11.

Den starkaste vindtiden är från cirka 17:00 den 6 november till 04:00 den 7 november.

Området från södra Quang Tri till norr om staden Da Nang och norr om provinsen Khanh Hoa har starka vindar på nivå 6-7, med byar på nivå 8-9.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 4.
Vice premiärminister inspekterar stormförebyggande arbete vid fiskehamnen i Quy Nhon - Foto: VGP/Minh Khoi

Beträffande effekterna av starka vindar till sjöss, kommer havsområdet från södra Quang Tri till Khanh Hoa (inklusive Ly Sons specialzon, Cu Lao Cham-ön) att ha vindar som gradvis ökar till nivå 6-7, sedan ökar till nivå 8-11, vågor 3,0-6,0 m höga; området nära stormens centrum kommer att ha starka vindar på nivå 12-14, byar på nivå 17, vågor 7,0-9,0 m höga; sjön kommer att vara mycket grov.

Kustområdena Quang Ngai, Gia Lai och Dak Lak bör vara på sin vakt mot starka vindar på nivå 12-14, med byar upp till nivå 17, och vågor på 5-7 m. Extremt farligt för båtar, vattenbruksburar och offshore-strukturer.

Beträffande starka vindars inverkan på land, hade Dak Lak-provinsen, från eftermiddagen den 6 november, starka vindar på nivå 5-6 längs de typiska kommunerna/distrikten Tuy Hoa, Dong Hoa, Son Hoa, Song Hinh, Song Cau, Tuy An, Dong Xuan, som sedan gradvis ökade till nivå 8-10, med byar till nivå 10-13; djupt inåt landet, inklusive kommuner/distrikt från M'Drak till Ea Sup, hade vindar på nivå 5-6, med byar till nivå 7-8.

Fartyg ankrar för att undvika stormar

Gia Lai-provinsen har 13 valdistrikt/kommuner som behöver särskild uppmärksamhet: kommunen Phu My, kommunen An Luong, kommunen De Gi, kommunen Binh Duong, kommunen Phu My Tay, kommunen Phu My Bac, kommunen Phu My Dong, kommunen Bong Son, kommunen Hoai Nhon Bac, kommunen Hoai Nhon, kommunen Hoai Nhon Dong, kommunen Tam Quan, kommunen Hoai Nhon Tay; starka vindar på 11–13, byar på 15–16.

Quang Ngai-provinsen har 7 valdistrikt/kommuner: Sa Huynh-distriktet, Khanh Cuong-distriktet, Duc Pho-distriktet, Dang Thuy Tram-kommunen; Tra Cau-distriktet, Nguyen Nghiem-kommunen, Lam Phong-kommunen. Starka vindar på nivå 10-12, byar på nivå 14-15. De återstående kommunerna/valdistrikten har starka vindar på nivå 7-9, byar på nivå 10-12.

När det gäller kraftigt regn kommer området från Da Nang City till Dak Lak att ha mycket kraftigt regn med en genomsnittlig nederbörd på 200-400 mm/period, lokalt över 600 mm/period från den 6-7 november. Området från South Quang Tri till Hue City, Khanh Hoa och Lam Dong kommer att ha kraftigt regn med en genomsnittlig nederbörd på 150-300 mm/period, lokalt över 450 mm/period. Det kraftiga regnet kommer huvudsakligen att koncentreras från kvällen den 6 november till middagstid den 7 november. Från och med den 8 november kommer det kraftiga regnet i ovanstående områden att tendera att minska.

Under de kommande 24 timmarna kommer översvämningen av Kien Giang-floden att stiga igen och nå nivå 2; översvämningen av Bo-floden kommer att fluktuera över nivå 2; Huong-floden och Vu Gia-Thu Bon-floderna kommer att fluktuera på nivå 1-2.

Från kvällen den 6-9 november finns det risk för översvämning i floder från Quang Tri till Lam Dong. Under denna översvämning når översvämningstoppen för Bo-floden, Huong-floden (Hue stad); Vu Gia-Thu Bon-floden (Da Nang stad); Tra Khuc-floden, Ve-floden, Se San-floden (Quang Ngai); Kon-floden (Gia Lai); Ba-floden, Ky Lo-floden och Srepok-floden (Dak Lak) nivå BĐ2-BĐ3, vissa floder kommer att nå nivå BĐ3; andra floder i den centrala regionen kommer att nå nivå BĐ1-BĐ2.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 5.
Vice premiärminister Tran Hong Ha lyssnar på en rapport om planen att utplacera styrkor för att hantera storm nr 13 i Gia Lai-provinsen - Foto: VGP/Minh Khoi

Representanten för försvarsministeriet sade att enheterna strikt upprätthöll den civila försvarstjänstgöringen på alla nivåer; hade beredskap med styrkor och medel för att reagera på och övervinna konsekvenserna av storm nr 13 och de översvämningar som stormen orsakade. Styrkan omfattar 268 255 officerare, soldater och miliser ( militärregion 4 har 117 860 personer, militärregion 5 har 45 935 personer); 6 273 fordon. (bilar: 3 755; specialfordon: 520; fartyg: 646; båtar av alla slag: 1 790; flygplan: 6).

Militärregioner 4, 5, 7: Strikt upprätthålla civilförsvarsplikt på alla nivåer, proaktivt övervaka och följa utvecklingen av storm nr 13; kontrollera, granska, justera och komplettera planer och strategier; förbereda styrkor, medel, kommunikationer, livsmedel och förnödenheter i nyckelområden med hög risk för översvämningar, jordskred och isolerade områden för att snabbt och effektivt hantera situationer; inrätta arbetsgrupper (Militärregioner 4, 5, 7) för att inspektera insatserna mot storm nr 13 i nyckelområden.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 6.
Generallöjtnant Le Quang Dao, biträdande chef för generalstaben i Vietnams folkarmé, sade att enheterna strikt upprätthåller civilförsvarsplikt på alla nivåer; förbereder styrkor och medel för att reagera på och övervinna konsekvenserna av storm nr 13 och översvämningarna - Foto: VGP/Minh Khoi

Kommunikationskåren och gruppen för militärindustrin och telekom säkerställer snabb och oavbruten kommunikation i alla situationer och tjänar regeringens och premiärministerns ledning och verksamhet, särskilt i områden som drabbats av översvämningar, jordskred, separation och isolering.

Luftförsvar - Flygvapnet, Kår 18: Redo att mobilisera helikoptrar för sök- och räddningsinsatser samt transportera livsmedel och förnödenheter till isolerade områden.

Gränsbevakningsstyrkan samordnade för att varna, räkna och vägleda 61 475 fordon och 291 384 personer för att förflytta sig och fly från det farliga området.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 7.
Ordföranden för Gia Lai-provinsens folkkommitté, Pham Anh Tuan, rapporterar om insatserna efter storm nr 13 i provinsen - Foto: VGP/Minh Khoi

Ordföranden för Gia Lai provinsiella folkkommitté, Pham Anh Tuan, sade att provinsen på söndagseftermiddagen (3 november) höll ett brådskande möte med civilförsvarskommandot för att utplacera insatser för storm nr 13. Baserat på bedömningen att detta är en mycket kraftig storm aktiverade Gia Lai omedelbart katastrofriskscenariot på nivå 5 för den östra delen av provinsen (inklusive 58 kommuner och valkretsar), och samtidigt tillämpade nivå 4 för det västra området som gränsar till Binh Dinh, särskilt områdena An Khe, Kong Chro och Ayun Pa.

Provinsen har etablerat en framåtriktad kommandopost i An Nhon, och samtidigt inrättat 14 arbetsgrupper, som utsett medlemmar av den provinsiella partiets ständiga kommitté och ledare för den provinsiella folkkommittén att vara direkt ansvariga för området. Från och med den 5 november var alla styrkor skyldiga att leda på plats och inte lämna sina positioner förrän stormen hade avtagit.

Gia Lai har använt ett tekniksystem för att uppdatera responsscenarier för varje kommun, vilket hjälper orter att proaktivt evakuera människor och säkerställa säkerheten i realtid.

När det gäller båtar har provinsen mer än 5 700 fordon, varav 4 600 fartyg har ankrat säkert i hamnarna Quy Nhon, De Gi och Tam Quan; alla fartyg som fortfarande är i drift till sjöss har flyttats ut ur farozonen, fast beslutna att inte låta fiskare stanna ombord.

Provinsen planerar att evakuera cirka 100 000 hushåll, motsvarande mer än 330 000 personer. Klockan 9 i morse hade cirka 75 % av planen uppnåtts, och man strävar efter att slutföra den före klockan 19 idag. Den koncentrerade evakueringen kommer att arrangeras på säkra platser, vilket säkerställer mat i minst två dagar. För hushåll som flyttas tillsammans kommer provinsen att stödja 50 000 VND/person/dag och 20 000 VND/hushåll/dag för familjen som tar emot personen.

När det gäller produktion har provinsen begärt att skörden av vattenlevande produkter och grödor ska vara slutförd före den 6 november; byggprojekt har tillfälligt avbrutits, byggutrustning har sänkts ner och surrats fast ordentligt. Grävmaskiner och räddningsutrustning har förberetts vid viktiga trafikleder, särskilt An Khe-passet.

När det gäller reservoarer har provinsen släppt ut vatten tidigt under ledning av jordbruks- och miljöministeriet, vilket säkerställer översvämningskapacitet.

Gia Lai planerar att förbjuda alla fordon och människor från gatorna i den östra delen av provinsen från och med klockan 18.00 idag. Samtidigt har man hamstrat mat och proviant i områden som riskerar att bli avskärmade, och mobiliserat polis, militär och milisstyrkor för att vara i tjänst i viktiga bostadsområden för att tillhandahålla snabb och effektiv räddning på plats.

Ordföranden för Hue Citys folkkommitté, Phan Thien Dinh, sade att staden, inför den komplicerade utvecklingen av översvämningar och risken för att storm nr 13 kan orsaka konsekvenser, har utvecklat och aktiverat responsscenarier, med fokus på att mobilisera och evakuera människor i låglänta områden, flodområden, områden med risk för jordskred och organiserad säker ankring av båtar. Mat och matreserver har utnyttjats fullt ut för att proaktivt hantera långvariga regn, vilket säkerställer att ingen hunger eller förlust av människoliv uppstår.

Vice premiärminister Tran Hong Ha bedömde att även om Hue inte ligger i det nuvarande prognostiserade stormområdet, är översvämningssituationen i området fortfarande mycket komplicerad. Därför måste provinsen fortsätta att noggrant följa prognosen, kontinuerligt uppdatera stormens riktning och det drabbade området, särskilt med hänsyn till scenariot där stormen ändrar riktning och direkt påverkar Hue. "Detta är en obligatorisk reservplan som måste beaktas vid riktning och genomförande på lokal nivå", betonade vice premiärministern.

I Da Nang sade ordföranden för stadens folkkommitté, Pham Duc An, att ett responsscenario på nivå 3 hade aktiverats, med prioritet för att bekämpa långvariga kraftiga regn och översvämningar. Alla båtar i farozonen fördes till säkra skydd. Bostadsområden som riskerar jordskred, störtfloder och djupa översvämningar evakuerades före middagstid den 5 november. Staden har också förberett mat, medicin och räddningsstyrkor på plats.

För Dak Lak har provinsen identifierat detta som en särskilt viktig uppgift och inrättat tre styrgrupper inom tre nyckelområden, direkt under ledning av ordföranden för den provinsiella folkkommittén. Enligt planen måste evakueringen av människor i områden med risk för djupa översvämningar och jordskred vara slutförd före klockan 12.00 den 5 november, varefter styrkorna kommer att fortsätta att kontrollera och granska en sista gång innan stormen slår till. Provinsen uppgav också att endast tre fartyg är cirka 3 sjömil från stranden, och att de förväntas nå stranden före klockan 11.00, medan alla andra fartyg har ankrat säkert.

Vice premiärministern noterade särskilt att provinsen, för det tidigare Phu Yen-området, där det finns en mycket storskalig vattenbruk till havs, måste stärka den noggranna övervakningen från och med nu fram till klockan 15.00 och säkerställa att absolut ingen finns kvar på flottarna, även om stormens öga förutspås inte svepa direkt genom detta område.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 8.
Ordförande för Khanh Hoas provinsiella folkkommitté, Nguyen Khac Toan: Provinsen har aktiverat en responsplan på nivå 3, inrättat nio arbetsgrupper och inrättat fem inspektionsteam som är redo att tjänstgöra på viktiga platser - Foto: VGP/Minh Khoi

Ordföranden för Khanh Hoas provinsiella folkkommitté, Nguyen Khac Toan, rapporterade att provinsen har aktiverat en nivå 3-insatsplan, inrättat 9 arbetsgrupper och etablerat 5 inspektionsteam som är redo att tjänstgöra på viktiga platser. Hela provinsen har för närvarande cirka 6 353 fartyg, varav cirka 160 är verksamma till havs; provinsen kräver att alla arbetare till sjöss ska gå i land före klockan 12 idag.

När det gäller vattenbruk förvaltar Khanh Hoa 3 785 burar med fler än 8 300 arbetare; orter har spridit sig och i princip säkerställt att arbetarna kan ta sig säkert till land. Jordbrukssektorn har beordrat tidig skörd av nästan 2 000 hektar ris och 58 hektar grödor. Provinsen har också granskat 64 reservoarer, implementerat planer för att säkerställa dammsäkerhet och byggt evakueringsscenarier samt hamstrat mat och medicin för att förse människor efter stormen.

Vice premiärministern påminde Khanh Hoa om att "noggrant" fullgöra sin uppgift att säkerställa säkerheten för arbetare inom fiskodling; och gav polisen och armén i uppdrag att noggrant samordna evakuering, kontroll och räddning till sjöss.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 9.
Vice premiärminister Tran Hong Ha ledde ett möte personligen och online för att snarast vidta åtgärder för att hantera storm nr 13 - Foto: VGP/Minh Khoi

Quang Ngai rapporterade att de hade etablerat fyra förskottsteam och fem arbetsgrupper för att styra insatsen; samordnat med militären, polisen och departement och grenar för att inspektera viktiga områden. Provinsen uppgav att de flesta fartyg hade kallats till säkra skydd; nästan 200 fartyg utanför skyddsområdet kontaktades och övervakades för närvarande.

När det gäller bevattning och reservoarer har Quang Ngai arbetat enligt rutiner för att garantera säkerheten; samtidigt har man skapat ett responsscenario för översvämningar, jordskred och störtfloder. Evakueringen av människor genomförs kraftfullt: vid tidpunkten för rapporteringen hade cirka 35 % av befolkningen i farliga områden evakuerats, och provinsen satte upp ett mål att 100 % skulle vara evakuerade före klockan 13:00. Quang Ngai samordnade också omedelbart med centralregeringen och byggnadsministeriet för att mobilisera medel och utrustning för att stödja insatser i högriskområden.

Biträdande byggnadsminister Nguyen Xuan Sang rapporterade om det liberianskflaggade malmfartyget (stort tonnage), som tidigare hade råkat ut för en olycka, gick på grund och sedan bogserades ut, men vatten trängde in i lastrummet, vilket fick djupgåendet att öka. Myndigheterna, inklusive National Oil Spill Response Center, sjöfartsmyndigheter, byggnadsministeriet och lokala myndigheter, har samordnat för att utveckla tre responsscenarier: från situationen med en försvagad storm (mild påverkan) till det värsta tänkbara scenariot där fartyget sjunker med ett oljeutsläpp.

För att proaktivt kunna reagera har snabbinsatsstyrkan förberett fordon, bojar och utrustning för att hantera oljeutsläpp i närliggande hamnar; och samtidigt har de utvecklat en handlingsplan omedelbart efter att stormen har passerat. Byggministeriet och insatscentret anser att risken för oljeutsläpp är verklig, så enheterna måste göra oljeberedskapsplaner till en av sina viktigaste uppgifter.

Vice premiärministern begärde att Quang Ngai och relevanta myndigheter skulle utveckla en separat åtgärdsplan för fartygssjunkningar och oljeutsläpp, och i eftermiddags i detalj rapportera om de styrkor och medel som behövs för mobilisering samt hur genomförandet fortskrider.

Senaste uppdateringen, storm nummer 13 fortsätter att intensifieras och överträffar tidigare prognoser.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 10.
Biträdande jordbruks- och miljöminister Nguyen Hoang Hiep ger uppdaterad information om stormsituationen - Foto: VGP/Minh Khoi

Biträdande jordbruks- och miljöminister Nguyen Hoang Hiep sade att enligt den senaste uppdateringen fortsätter storm nr 13 att intensifieras, visar inga tecken på att försvagas och är nu starkare än tidigare prognostiserat. Detta anses vara den starkaste stormen som drabbat regionen på många år. Orterna har uppgraderat sina responsplaner med en nivå och får inte vara subjektiva inför möjligheten att stormen kommer att fortsätta att öka sin vindstyrka när den närmar sig stranden.

Det förutspås att kustområdena Gia Lai och Quang Ngai från middagstid idag kommer att börja få mycket kraftigt regn; omkring klockan 17 kommer starka vindar gradvis att tillta och från klockan 19 kommer det att bli våldsamma vindbyar inom en stor radie. Stormens centrum förväntas nå land mellan klockan 20.00 och 21.00, främst med fokus på Quy Nhon, med möjlighet till en något förskjutning norrut. Det är värt att notera att toppintensiteten på 2,4 m sammanfaller med starka vindar och vågor på 6-8 m höga, vilket kan orsaka att havsnivåerna stiger med cirka 1,5 m och djupt översvämma många kustområden och låglänta områden.

Med vindhastigheter som förväntas nå nivå 13, och byar på nivå 15-16, kommer hus på nivå 4 och hus med korrugerad plåttak inte att vara säkra, inte ens när de är förstärkta. Därför måste områden evakuera människor från områden som inte är fasta, vilket ska vara klart före middagstid idag; samtidigt måste alla icke-nödvändiga aktiviteter stoppas från klockan 15.00 och personer förbjudas att gå ut efter klockan 18.00, förutom de som är i tjänst.

Biträdande ministern sade också att vattenkrafts- och bevattningsreservoarer, genom att genomföra regeringens direktiv, har lett till att översvämningsvatten har släppts ut tidigt, vilket ökat kapaciteten för att förebygga översvämningar från 200 miljoner m³ till 1,6 miljarder m³. Detta skapar gynnsamma förutsättningar för att minska översvämningstoppar nedströms och begränsar risken för långvariga djupa översvämningar.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 11.
Vice premiärminister Tran Hong Ha höll ett avslutande tal vid ett möte för att snarast vidta åtgärder för att hantera storm nr 13 - Foto: VGP/Minh Khoi

Vid avslutningen av mötet betonade vice premiärminister Tran Hong Ha att storm nr 13 har utvecklats mycket snabbt och onormalt. På bara tre dagar, sedan den bildades, har stormen ökat från nivå 11 till nivå 15 till havs, med ett brett inflytande inom en radie av cirka 100 km. Med denna intensitet och omfattning kommer stormen sannolikt att bibehålla vindhastigheter på nivå 12-13 när den når land, med vindbyar på nivå 14-15. Därför begärde vice premiärministern att varningen för naturkatastrofrisk på nivå 4 skulle bibehållas och att insatsnivån under inga omständigheter skulle sänkas.

Vice premiärministern gav den hydrometeorologiska myndigheten och jordbruks- och miljöministeriet i uppdrag att fortsätta noggrant övervaka, baserat på faktiska övervakningsdata från utrustning, särskilt faktorer som temperatur, tryck och områden med stark vind, för att uppdatera timvisa prognoser. Prognosinformationen måste vara tydlig per plats, med tidpunkten för den starkaste vinden, höga vågor, högvatten, översvämmade områden och varaktigheten av starka vindar, för att kunna ge korrekt kommandohantering; undvik absolut inte, oroa dig inte för fel, eftersom detta är grunden för att fatta beslut om åtgärder.

Vice premiärministern leder tilldelningen av befogenhet och ansvar för att samordna styrkorna.

Angående det operativa scenariot begärde vice premiärministern att provinser och städer i de drabbade områdena slutför allt förebyggande arbete före klockan 13.00. Från klockan 18.00 måste områden i stormens öga eller som riskerar stigande havsnivåer och större översvämningar vidta åtgärder för att begränsa människor på gatorna, organisera fasta styrkor i tjänst och endast tillåta funktionella styrkor att verka. Den farligaste tiden kommer att vara från klockan 20.00 idag till klockan 08.00 imorgon (plus/minus 2 timmar); under denna period får styrkorna inte lämna sina befäls- och räddningspositioner.

Vice premiärministern noterade att orter måste noggrant evakuera människor som bor i osäkra hus av nivå 4 och kustområden, där det finns risk för djupa översvämningar, jordskred och störtfloder; ägna särskild uppmärksamhet åt situationen för fiskare som vistas i båtar och havsburar, och begära att de resolut tvingas återvända till stranden om det behövs.

Ứng phó khẩn cấp với bão số 13: Mọi lực lượng phải trực chiến, mọi phương án phải sẵn sàng- Ảnh 12.
Vice premiärminister Tran Hong Ha begärde: Från och med nu till klockan 8 imorgon är det avgörande ögonblicket. Alla styrkor måste vara i beredskap, alla planer måste vara redo - Foto: VGP/Minh Khoi

Beträffande beredskap uppmanade vice premiärministern militären, polisen och räddningsenheterna att upprätthålla stridstjänst dygnet runt, alla dagar i veckan, och säkerställa oavbruten kommunikation, även vid ett strömavbrott som varar i 8–12 timmar. Orter behöver förbereda generatorer, reservbatterier, belysning och satellitkommunikationsutrustning för att säkerställa oavbruten ledning.

Vid sidan av storminsatser begärde vice premiärministern att man skulle prioritera översvämningsförebyggande åtgärder efter stormen, särskilt i avrinningsområden med kraftigt regn över 100 mm, där översvämningen är på beredskapsnivå 2-3. Ordföranden för provinsens folkkommitté är den som beslutar när översvämningar vid reservoarer ska regleras och minskas, med principen att sätta människors säkerhet i första rummet.

Vice premiärministern föreslog att lokala myndigheter omedelbart efter mötet skulle granska och justera responsplaner enligt risknivåer, tydligt identifiera viktiga områden, styrkor och medel, rapportera och upprätthålla kontakt dygnet runt med Forward Command Center och den nationella styrkommittén för civilförsvaret.

”Från och med nu och fram till klockan 8 imorgon är det avgörande ögonblicket. Alla styrkor måste vara i beredskap, alla planer måste vara redo”, betonade vice premiärministern.

Vice premiärministern noterade behovet av att uppmärksamma frågan om sjuka människor, sjukdomar och nödsituationer. Militärsjukhus, lokala sjukhus och kommunala hälsovårdsinrättningar måste mobiliseras och vara i tjänst dygnet runt. Lokala områden måste fokusera på att säkerställa att läkemedel, medicinsk utrustning och sjukvårdsstyrkor är redo att agera omedelbart när situationer uppstår, särskilt i områden som riskerar att isoleras.

Källa: https://baolamdong.vn/ung-pho-khan-cap-voi-bao-so-13-moi-luc-luong-phai-truc-chien-moi-phuong-an-phai-san-sang-400748.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Arbetshjälten Thai Huong tilldelades vänskapsmedaljen direkt av Rysslands president Vladimir Putin i Kreml.
Vilse i älvmossskogen på väg att erövra Phu Sa Phin
I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman
Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

I morse är strandstaden Quy Nhon "drömmig" i dimman

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt