Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Matkultur i sociala interaktioner

Utöver vardagliga måltider följer Co Tu-folkets kök vaggvisor och sånger som djupt uttrycker moraliska läror och sätt att interagera inom samhället.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/04/2026

Katu-köket värdesätter gemenskapens harmoni och innehåller en mängd kunskap om livet.
Co Tus kök värdesätter gemenskap och harmoni och innehåller en skattkammare av kunskap om livet. Foto: Dong Giang Sky Gate turistområde

Genom några folksånger, ordspråk och rimmande talesätt som har bevarats än idag kan man se ett levande kulturlager bland bergsborna, där mat är kopplad till skogen, tillgivenhet och familjetraditioner.

Gemenskapskultur

I Co Tu-folkets liv är folkliga talesätt alltid närvarande som en del av det dagliga livet, kopplade till hur människor beter sig, arbetar och organiserar samhällslivet. Idiom, ordspråk, folkvisor och ramsor förs vidare från generation till generation och återspeglar tydligt samhällets syn på att äta, dela och upprätthålla relationer mellan människor. När man tittar på denna skattkammare av folkliga talesätt kan man känna igen den kulinariska kulturen i ett bergigt samhälle där mat är sammanflätad med tillgivenhet och livsstil.

Andan av att dela produkter och skapa gemenskap genom mat framgår tydligt i många välkända talesätt. Enligt byäldste C'Lâu Nhím (byn Gừng, kommunen Đông Giang) var människors liv förr, när transporterna var svåra, huvudsakligen beroende av skogen, svedjebruk och interna utbyten. Produkter som bananer, sockerrör, kassava, jaktkött eller brokadtyger utbyttes på ett enkelt men bestående sätt, baserat på ömsesidig överenskommelse och förtroende.

Det finns bevis för att talesätt som "May đoong aku prí, aku đoong amay atao", som betyder "Ge mig bananer, jag ger dig sockerrör", tydligt återspeglar det jämlika utbytet inom samhället. Bakom detta finns ett sätt att leva som värdesätter relationer, är van vid att dela och är mindre bekymrad över att beräkna vinster och förluster. "Genom folksånger, ordspråk och rimmande talesätt kan vi se att mat alltid är kopplad till det sociala livet och hur samhällen organiserar relationer mellan människor, där mat blir ett sätt att dela, utbilda och bevara identitet", delade byäldste C'Lâu Nhím.

Från att dela klasar av bananer och bitar av sockerrör till portioner av viltkött eller korgar med nyskördat ris, blev mat naturligtvis en integrerad del av relationerna mellan grannar, släktingar och svärföräldrar.

Under årets olika årstider har människorna seder förknippade med att besöka och dela med sig av produkter, som att ge mat som nyårspresent eller skänka ved på vintern. Dessa handlingar upprätthåller samhällets sammanhållning och skapar ett gemensamt sätt att leva där alla är ansvariga för varandra. I detta sammanhang har mat blivit en integrerad del av kulturlivet och bidrar till att samhället fungerar stabilt och varaktigt över generationer.

En skattkammare av folkkunskap

Co Tu-folkets folkspråk bevarar en rik mängd inhemsk kunskap om ingredienser och tillagningsmetoder. Folket, som till stor del lever beroende av skogar, vattendrag och svedjebruk, har samlat på sig specifik kunskap om varje typ av vild grönsak, rot, frukt, insekt eller lokal krydda, och för den vidare till kommande generationer genom korta, lättkomna talesätt.

Blotta förmågan att skilja mellan olika typer av vilda grönsaker avslöjar en hög nivå av inhemsk kunskap. Co Tu-folket identifierar tydligt vilda grönsaker som adhac och bhabhang, och vet vilka som är väldoftande, vilka som är utsökta och vilka som är lämpliga att laga med vilt eller för användning i traditionella rätter. Dessa upplevelser är inte nedtecknade utan finns i vardagligt tal, sammanflätade med deras seder, livsstil och livsmiljö.

Det finns talesätt som verkar enkla men som avslöjar hela överlevnadsscenarier. Talsättet "Cha riah pazấc tu", som betyder "rötterna används till ris, bladen till mat", påminner om en svår tid då människor använde kassavaknölar som basföda, medan kassavabladen blev den huvudsakliga födokällan i sina måltider. Från en enda växt visste bergsborna hur man utnyttjade många olika delar och skapade rätter som bar den unika prägeln av den bergiga regionen.

Lärare Alăng Thị Công från Lương Thế Vinh High School (Điện Bàn Đông-distriktet) anser att Cơ Tu-folkets folkspråk inte bara återspeglar förhållandet mellan mat och livsmiljö utan också fungerar som en effektiv undervisningsmetod. När äldre lär sina barn och barnbarn hur man identifierar en typ av vild grönsak, hur man fångar syrsor eller vilka tabun man ska följa när man fiskar, för de vidare överlevnadskunskap tillsammans med samhällslivet. Dessa lärdomar förmedlas genom koncisa, lätta att komma ihåg ord, nära kopplade till verkliga livet och har därför ett bestående värde.

"Co Tu-folkets kök är också kopplat till ritualer och konsten att sjunga och recitera folkvisor under bröllop, förlovningar och välkomnande av gäster. Vid dessa tillfällen åtföljs maten av inbjudningar, hälsningar och uttryck av tillgivenhet från värden. Värden använder ofta sånger för att bjuda in gäster, vilket visar ödmjukhet och förmedlar sina innerliga känslor till besökarna. Etikettregler under måltiderna följs också strikt, från portioner och delning till sittplatser och dryckesvanor, vilket skapar ett kulturellt mönster som bevarats genom generationer", berättade läraren Alang Thi Cong.

Det är uppenbart att matlagning i Co Tu-folkets liv är nära kopplad till hur samhället upprätthåller relationer, förmedlar kunskap och bevarar sin identitet. Varje talesätt och erfarenhet som förs vidare innehåller ett värdesystem kring hur man interagerar med naturen och människorna. Att bevara folkspråk och traditioner är också att bevara essensen av matlagning och livsstil – bestående värden som skapar Co Tu-samhällets vitalitet idag och i framtiden.

Källa: https://baodanang.vn/van-hoa-am-thuc-trong-ung-xu-3333162.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Dubbellindscirkusföreställningen är både vågad och fängslande.

Dubbellindscirkusföreställningen är både vågad och fängslande.

Det är mitt Vietnam

Det är mitt Vietnam

den vackra naturen på höglandet

den vackra naturen på höglandet