- Fru, vilka aktiviteter inom utrikesfrågor och kulturdiplomati har avdelningen för internationellt samarbete haft under det senaste året?
Man kan säga att 2023 är en ljuspunkt för kulturdiplomati, särskilt införandet av kulturella värden i samband med arbetsresor och officiella besök utomlands av parti- och statsledare.
I slutet av april, under nationalförsamlingens ordförande Vuong Dinh Hues besök i tre latinamerikanska länder (Republiken Kuba, Republiken Argentina och Republiken Östra Uruguay), organiserade ministeriet för kultur, sport och turism ett rikt, unikt och mångsidigt kulturellt och konstnärligt program. I nationalförsamlingens projekt kallades denna aktivitet till och med för ett " politiskt och konstnärligt program". Detta visar att detta är en mycket viktig aktivitet.
På Kuba hölls två kulturella och konstnärliga föreställningar för att fira 50-årsdagen av Fidel Castros besök i den befriade zonen i Sydvietnam i Quang Tri samt 60-årsdagen av inrättandet av den kubanska kommittén för solidaritet med Sydvietnam. Dessa är oerhört betydelsefulla historiska händelser som bidrar till att stärka vänskapen och solidariteten mellan de två folken.
Inom ramen för programmet, utöver revolutionära sånger som uttrycker de två ländernas heroiska historia, gav ministeriet för kultur, sport och turism även en musiker i uppdrag att komponera en sång som hyllar ledaren Fidel Castros besök i den befriade zonen med bilden av honom stående på en stridsvagn.
Det framgår att användandet av musik och konst för att skildra historiska milstolpar och vänskap mellan de två länderna har lämnat ett djupt intryck på publiken.
I Santiago de Cuba fylldes salen med en kapacitet på 1 200 personer mycket tidigt, och vietnamesiska artisters framträdanden uppskattades entusiastiskt och applåderades av publiken. Dessutom visade det gemensamma framträdandet mellan artister från de två länderna vänskap och solidaritet.
Det fanns också en vietnamesisk filmvecka med spanska undertexter. Chefen för filmavdelningen, Vi Kien Thanh, och jag hade en talkshow som sändes live på deras plattformar så att allmänheten bättre kunde förstå utvecklingen av vietnamesisk film i den nya eran. Dessutom fanns det en utställning om farbror Hos liv och karriär samt vänskapen mellan de två länderna.
I Argentina anordnade ministeriet även ett uppträdandeprogram för att fira 50-årsdagen av diplomatiska förbindelser mellan de två länderna. Det är värt att notera att Vietnam inte bara införde enkelriktade tåg, utan att värdlandet även skickade artister för att uppträda tillsammans.
Jag är fortfarande imponerad av bilden av den argentinska sångerskan som bär vietnamesisk ao dai, vilket visar respekt för vietnamesisk kultur. När det gäller vietnamesiska artister får fotbollstema-låtar publiken att klappa i takt eftersom argentinare är kända för sin passionerade kärlek till kungsporten.
Därefter, under presidentens resa till Österrike och Italien, introducerade vi en helt annan konstform. Medan vi under nationalförsamlingens ordförandes besök i tre latinamerikanska länder introducerade revolutionär musik, folkmusik och samtida musik, introducerade vi i sidoprogrammet till presidentens besök klassisk musik, en moderat kammarorkester och två artister som spelar typiska vietnamesiska instrument, monokordet och T'rung.
Tack vare ett team av begåvade unga artister som violinisten Bui Cong Duy, dirigenten Tran Nhat Minh, sopranen Khanh Ngoc, monokordisten Le Giang och T'rung-artisten Hoa Dang... som har uppnått internationella standarder, kan vi vara helt säkra på att uppträda i den store österrikiske kompositören (Joseph Haydn)s hemland och det italienska presidentpalatset.
Presidenten skickade sedan ett berömsbrev till artisterna och skickade det till National Academy of Music. Den internationella allmänhetens uppskattning visades genom att den italienska dirigenten sedan bjöd in den vietnamesiska orkestern att delta i festivaler under den kommande julsäsongen. Efter att ha uppträtt i Österrike fick vi också en inbjudan att delta i Haydn Music Festival.
Att introducera vietnamesiska kulturella och konstnärliga värden utomlands i många olika former och typer har således uppnått vissa resultat. Istället för att alltid bära koniska hattar och traditionell ao dai har vi också klassisk musik.
I september förra året besökte premiärminister Pham Minh Chinh USA för att delta i FN:s generalförsamling och vi hade möjlighet att ta med truppen för att uppträda.
Det framgår att högt uppsatta ledande personers resor alla präglas av vietnamesisk kultur och blir ljuspunkter i utrikespolitiska aktiviteter.
Förutom ledarnas uppmärksamhet erkänner vi även konstnärernas insatser för att introducera och främja bilden av vietnamesisk kultur.
- Vad är Vietnams kulturdiplomatiska politik under dessa händelser, frun?
För närvarande är regeringens och ministeriet för kultur, sport och turisms policy att främja närvaron av vietnamesisk kultur vid inflytelserika internationella evenemang.
Regeringen har utfärdat en resolution för att öka Vietnams närvaro vid internationella evenemang. I den digitala tidsåldern marknadsför vi, förutom traditionell kultur, även på sociala medieplattformar.
2023 markerar 50-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser mellan Japan och Vietnam, vilket har lett till långsiktiga förberedelser.
Till exempel framfördes operaprojektet Princess Anio i Vietnam. I november 2023 har föreställningen premiär i Japan. Innan dess bjöd de även in vietnamesiska artister att turnera i flera städer i Japan för att demonstrera resultaten av samarbetet.
Utöver parti- och statsledares resor genomför ministeriet även proaktivt aktiviteter i enlighet med den årliga planen för diplomatiska förbindelser.
Till exempel är Singapore också en strategisk partner till Vietnam i Sydostasien, vi organiserade även vietnamesiska kulturdagar i Singapore och fick positiv feedback.
Dessutom är det i år 30-årsjubileum av relationerna mellan Förenade Arabemiraten och Vietnam, och vi har även aktiviteter för att introducera den vietnamesiska folkmusikens skönhet.
I november är det 50 år sedan Vietnam och Frankrike upprättade diplomatiska förbindelser. Vi kommer att ha föreställningar på teatern i Paris, och kombinera dessa föreställningar med kampanjer för Vietnams kandidatur till världsarvskommittén.
Genom detta kommer vi att försöka ”slå många flugor i en smäll”. Inledningsvis är årets aktiviteter inte bara bilaterala, utan även multilaterala, och introducerar många typer.
– Som du delade med dig av, börjar vår strategi för kulturell diplomati först med privata aktiviteter i begränsad skala?
Vår implementeringsmetod kommer att omfatta:
För det första organiserar vi aktiviteter med högt uppsatta gäster, diplomater, politiker...
För det andra , organisera bredare inbjudningsaktiviteter, såsom kulturveckor/dagar, för att nå allmänheten.
För det tredje , att organisera turnéer som pjäsen Prinsessan Anio - som turnerar i många städer i Japan och Vietnam.
För det fjärde , fortsätt att organisera vietnamesiska festivaler utomlands (Vietnamfestivaler i Tokyo, Vietnamfestivaler i Kanagawa och vissa städer i Korea). De har årliga festivaler, och vietnamesiska artister kommer att uppträda inom den ramen.
I år eftersom det inte finns något sponsorskap försöker jag ändå upprätthålla grundläggande aktiviteter.
- Hur utvärderar du kulturdiplomatins roll i att främja landets image idag?
Kultur och konst är sådant som överskrider alla språkliga och politiska barriärer och går rakt in i människors hjärtan för att knyta an till varandra. Så det är ett effektivt sätt för människor från andra länder att förstå och älska Vietnam mer, det är också mjuk makt.
För att göra marknadsföringsaktiviteterna mer effektiva måste de organiseras regelbundet och kontinuerligt; de kräver finansiering för att upprätthålla aktiviteterna under lång tid. Även när finansieringen är tillräcklig kräver det fortfarande att vi ständigt förnya oss. Vi måste alltid introducera mer mångfaldiga kulturer, för vi kan inte äta samma gamla rätter för alltid.
- Vilka svårigheter och fördelar ser du för Vietnam i processen att genomföra kulturutbyte och kulturdiplomati?
Fördelen är att människor som arbetar inom kultur ofta är väldigt öppna, alltid välkomnar nya saker och de älskar också den unika vietnamesiska kulturen. Det finns en koppling mellan oss, partners är alltid redo att stödja och hjälpa varandra.
Genom att delta i deras kulturvecka/dag sparar vi kostnader eftersom vi inte behöver organisera dyrt. De har en egen scen, medieavdelning och publik så att vi direkt kan föra kultur och konst till dem.
För närvarande är den största svårigheten för oss budgeten för att säkerställa att aktiviteterna sker regelbundet, kontinuerligt och enligt åtaganden. Dessutom har vi också huvudbry när investeringsbudgeten inte räcker till för att genomföra lämpliga marknadsförings- och introduktionsaktiviteter, vi kan bara göra små.
Vi kan bara ”beställa” artister från statligt drivna teatrar och enheter. Även om de själva anstränger sig mycket, har de själva inte pengar att ”förnya” repertoaren…
- Vad anser du bör göras för att främja vietnamesisk kulturs närvaro utomlands?
Först måste vi fokusera på grunderna.
För det första måste vi investera tillräckligt i två delar: den ena är att investera i inhemsk kreativitet, eftersom den måste vara unik och attraktiv för att kunna introduceras utomlands. Den andra är att investera i marknadsföring, vi behöver pengar för att föra dessa kreativa produkter utomlands på ett värdigt sätt.
För närvarande, trots stora ansträngningar, är investeringskostnaderna fortfarande mycket låga. Ministeriets budget för enbart utrikesverksamhet är endast 10 miljarder VND per år, inklusive möten för internationella åtaganden. Kostnaden för kulturella aktiviteter är mycket liten, medan en inhemsk utställning kostar 10–20 miljarder VND. När man skickar en delegation utomlands är det nödvändigt att beräkna och begära stöd från utländska partners eftersom det är mycket svårt att organisera det på egen hand.
För det andra måste vi utnyttja nya och effektiva metoder. Till exempel genom att marknadsföra via plattformar, sociala nätverk, bio etc. För vi kan inte alltid skicka delegationer utomlands. Naturligtvis skiljer sig mänskliga känslor när man tittar live från när man tittar via skärmen.
Vi kan skicka vietnamesiska filmer till internationella filmfestivaler för marknadsföring. Men vi måste vara mycket uppmärksamma på upphovsrättsfrågor, eftersom de flesta produceras av privatpersoner och staten inte har några pengar till marknadsföring.
För att marknadsföra filmen måste vi ansöka om upphovsrätt, göra undertexter och sedan skicka in den till filmfestivaler. Det är också ett sätt för utländska länder att få veta mer om vietnamesisk kultur.
Dessutom finns det en annan form av marknadsföring, istället för att åka utomlands kommer vi att bjuda in dem till Vietnam. Vietnam kommer att organisera program, kulturevenemang eller internationella konstfestivaler och bjuda in press- och filmteam att delta. Därifrån kommer Vietnam att bli en attraktiv "kulturell adress" i internationella vänners ögon.
Jag hoppas också att Vietnam kommer att ha utrymmen för att marknadsföra vietnamesisk film på stora internationella filmfestivaler. Oberoende studior och filmskapare kommer att introduceras där för att ha möjlighet att samarbeta i produktion och distribution till världen... Vi förväntar oss att det nationella målprogrammet för kulturell återupplivning och utveckling investerar resurser så att främjandet av vietnamesisk kultur kan genomföras på lämpligt sätt.
Design: Ngoc Nguyen
Vietnamnet.vn






Kommentar (0)