ทุกวันนี้ เพลงที่แต่งขึ้นเกี่ยวกับเหตุการณ์พิเศษต่างๆ กำลังได้รับความนิยมอย่างล้นหลามบนคลื่นวิทยุ ของสถานีวิทยุเวียดนาม (Voice of Vietnam ) และแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย เพลงบางเพลงประกอบด้วยเพลง “The First Spring” ของ Van Cao; เพลง “The Country is Full of Joy” ของ Hoang Ha; เพลง “As if Uncle Ho were with us on the Great Victory Day” ของ Pham Tuyen...
ผลงานทุกชิ้นล้วนมีน้ำเสียงที่เปี่ยมไปด้วยความกล้าหาญ สะท้อนถึงความยินดีอย่างสุดซึ้งของชาวเวียดนามเมื่อสงครามสิ้นสุดลงและประเทศชาติกลับมารวมกันอีกครั้ง ประเทศก้าวเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของปี พร้อมกับความหวังใหม่ๆ มากมาย
"ฤดูใบไม้ผลิในนครโฮจิมินห์" เป็นหนึ่งในเพลงที่มีชื่อเสียงของนักดนตรี Xuan Hong ซึ่งแต่งขึ้นหลังจากวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 นักดนตรี Xuan Hong เคยแต่งเพลง "ฤดูใบไม้ผลิในเขตสงคราม" ขึ้นเพื่อปลุกใจนักสู้ และตอนนี้เขาเขียนเกี่ยวกับฤดูใบไม้ผลิแห่ง สันติภาพ ซึ่งถือเป็นเหตุการณ์สำคัญทางประวัติศาสตร์ครั้งใหม่
ผู้แต่งเลือกใช้จังหวะ 2/4 ที่หนักแน่น เนื้อเพลงชัดเจน สื่อถึงศรัทธาในอนาคตที่สดใส จังหวะของเพลงรวดเร็ว ทำนองมีชีวิตชีวา เปี่ยมไปด้วยสีสันของเพลงมาร์ชที่ร่าเริง ผู้แต่งยังใช้น้ำเสียงของวาทยกร ทำให้ผู้ฟังรู้สึกเบิกบานและตื่นเต้น เหมาะกับธีมการสรรเสริญฤดูใบไม้ผลิและการพัฒนาประเทศ
เพื่อเขียนเนื้อเพลงที่ไร้เดียงสาและสนุกสนานเหล่านี้ ผู้เขียนรู้สึกตื่นเต้นและกระตือรือร้นอย่างยิ่ง ปรารถนาที่จะแบ่งปันความสุขที่เปี่ยมล้นของเขาให้กับทุกคน ผู้คนมีความสุข ทิวทัศน์ที่สุขสันต์ ทุกสิ่งล้วนเปี่ยมสุขและตื่นเต้น ธงประดับดาวพลิ้วไสว/ ต้นไม้เขียวขจีเบ่งบานด้วยใบไม้และดอกไม้/ น้ำในแม่น้ำเบญเงะใสสะอาดยิ่งขึ้น/ ตลาดคึกคักยิ่งขึ้น ตลาดเบญถันคึกคักยิ่งขึ้น/... เพลงนี้มีเพียง 2 บทสั้นๆ และท่อนร้องประสานเสียง จำง่าย เรียบเรียงง่ายสำหรับการร้องเดี่ยว ร้องกลุ่ม และร้องประสานเสียง นี่เป็นเหตุผลที่หลังจากเผยแพร่ เพลงนี้ได้รับการยอมรับอย่างรวดเร็วและแพร่หลายในหมู่สาธารณชน
ฉันมีความสุขและภาคภูมิใจมากที่ประเทศนี้และเมืองไซง่อนเพิ่งได้รับการตั้งชื่อตามลุงโฮ และได้เขียน "มหากาพย์แห่งความรุ่งโรจน์พันปี โด่งดังชั่วนิรันดร์"
ความหมายของวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่ได้รับการยืนยันจากพรรคของเรา: “หลายปีจะผ่านไป แต่ชัยชนะของประชาชนของเราในสงครามต่อต้านสหรัฐฯ เพื่อช่วยประเทศชาติจะถูกบันทึกไว้ในประวัติศาสตร์ชาติของเราตลอดไปในฐานะหนึ่งในหน้ากระดาษที่เจิดจรัสที่สุด เป็นสัญลักษณ์ที่ส่องประกายแห่งชัยชนะโดยสมบูรณ์ของความกล้าหาญปฏิวัติและสติปัญญาของมนุษยชาติ ซึ่งได้เข้าสู่ประวัติศาสตร์โลก ในฐานะความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของศตวรรษที่ 20 เป็นเหตุการณ์ที่มีความสำคัญระดับนานาชาติและมีความหมายเชิงยุคสมัยอันล้ำลึก”
นักดนตรี ซวน ฮ่อง เกิดในปี พ.ศ. 2471 (เสียชีวิตในปี พ.ศ. 2539) และใช้ชีวิตอยู่ในนครโฮจิมินห์เป็นเวลานาน ชื่อจริงของเขาคือ เหงียน ฮ่อง ซวน มาจากเมืองเจา แถ่ง จังหวัดเตยนิญ และได้เข้าร่วมการปฏิวัติในช่วงแรกของสงครามต่อต้านฝรั่งเศส ในปี พ.ศ. 2503 เขาได้เป็นผู้บัญชาการทางการเมืองและหัวหน้าคณะศิลปะแห่งกองทัพปลดปล่อย
ในปี พ.ศ. 2510 เขาได้ไปรวมตัวที่ภาคเหนือ ศึกษาที่โรงเรียนดนตรีเวียดนาม จากนั้นจึงกลับสู่สนามรบเพื่อดำเนินกิจกรรมต่อไป หลังจากปี พ.ศ. 2518 เขาได้ดำรงตำแหน่งหัวหน้าแผนกศิลปะการแสดงของกรมวัฒนธรรม รองประธานสมาคมศิลปะเมือง เลขาธิการสมาคมดนตรีนครโฮจิมินห์ และรองเลขาธิการสมาคมนักดนตรีเวียดนาม สมัยที่ 4
เขาโด่งดังจากเพลงมากมาย เช่น "The Song of Sewing a Shirt", "Spring in the War Zone", "The Sound of Pestle on Bom Bo Hamlet", "Spring by the Window", "The Guitar of the Third Company", "My Mother"...
ผลงานเรื่อง “ฤดูใบไม้ผลิในนครโฮจิมินห์” เป็นหนึ่งในผลงานหกชิ้นที่ทำให้เขาได้รับรางวัลโฮจิมินห์สาขาวรรณกรรมและศิลปะ (ในปี พ.ศ. 2543)
ที่มา: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202505/ca-khuc-mang-phan-ky-uc-cua-nhieu-the-he-1a225be/
การแสดงความคิดเห็น (0)