ศาสตราจารย์ เอ. โซโคลอฟกี เป็นหัวหน้าภาควิชาวัฒนธรรมและภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และเอเชียใต้ และยังรับผิดชอบภาควิชาภาษาเวียดนามอีกด้วย เขาเป็นชาวรัสเซียคนแรกที่รู้จักภาษาเวียดนามในตะวันออกไกล...
เราขอแนะนำบทความของเอกอัครราชทูต ศาสตราจารย์ ดร. หวู่ เดือง ฮวน อดีตกงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองวลาดิวอสต็อก สหพันธรัฐรัสเซียอย่างสุภาพ
ผมเคยทำงานที่สำนักงานตัวแทนในประเทศของเราในต่างประเทศมาแล้ว 3 สมัย ได้แก่ เอกอัครราชทูตประจำสาธารณรัฐโปแลนด์ (พ.ศ. 2538-2541) ประจำยูเครน (พ.ศ. 2545-2549) และกงสุลใหญ่ประจำวลาดิวอสต็อก สหพันธรัฐรัสเซีย (พ.ศ. 2552-2555) แต่ละสมัยทำให้ผมประทับใจอย่างลึกซึ้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในความสัมพันธ์อันใกล้ชิดกับเพื่อนๆ ในประเทศเจ้าภาพ
เอกอัครราชทูต ศาสตราจารย์ ดร. หวู่ เซือง ฮวน อดีตกงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองวลาดิวอสต็อก สหพันธรัฐรัสเซีย
ในรัสเซีย เวียดนามมีสำนักงานตัวแทนสามแห่ง ได้แก่ สถานทูตในกรุงมอสโก สถานกงสุลใหญ่ในกรุงวลาดิวอสต็อก และเยคาเตรินเบิร์ก ในปี พ.ศ. 2552 ผมได้รับการแต่งตั้ง จากรัฐบาล ให้เป็นกงสุลใหญ่ของประเทศ ณ เมืองวลาดิวอสต็อก (ซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันออกไกลของรัสเซีย)
ตะวันออกไกลเป็นหนึ่งในแปดเขตสหพันธ์ของรัสเซีย ซึ่งเป็นภูมิภาคขนาดใหญ่ทางตะวันออก มีตำแหน่งพิเศษในประเทศและในภูมิภาคเอเชีย แปซิฟิก ล้อมรอบด้วยมหาสมุทรอาร์กติกทางทิศเหนือและมหาสมุทรแปซิฟิกทางทิศตะวันออก พรมแดนด้านตะวันตกของตะวันออกไกลคือเขตไซบีเรีย พรมแดนด้านใต้คือประเทศจีนและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี ขณะเดียวกัน ตะวันออกไกลยังมีพรมแดนติดกับสหรัฐอเมริกาผ่านช่องแคบเบริง และติดกับญี่ปุ่นผ่านทะเลญี่ปุ่น
ตะวันออกไกลครอบคลุมพื้นที่ 36.4% ของประเทศ (6.1159 ล้านตารางกิโลเมตร) แต่ประชากรเบาบางมาก เพียงประมาณ 6.5 ล้านคนเท่านั้น ตะวันออกไกลเป็นภูมิภาคที่ห่างไกลและลึกที่สุดของสหพันธรัฐรัสเซีย ห่างจากกรุงมอสโก เมืองหลวงมากกว่า 9,000 กิโลเมตร เมืองวลาดิวอสต็อกเป็นปลายทางของทางรถไฟทรานส์ไซบีเรีย
ชุมชนชาวเวียดนามในตะวันออกไกลในเวลานั้นมีคนประมาณ 3,000 คน รวมทั้งอดีตนักเรียนต่างชาติและคนงานที่ยังอยู่ทำงานและใช้ชีวิตหลังจากการล่มสลายของสหภาพโซเวียต โดยส่วนใหญ่ค้าขายในตลาดเมืองใหญ่ๆ เช่น วลาดิวอสต็อก คาบารอฟสค์ นาคอดกา...
ภายหลังจากเข้ารับตำแหน่งกงสุลใหญ่อย่างเป็นทางการแล้ว ฉันได้เข้าเยี่ยมคารวะผู้นำของภูมิภาค Primorye เมือง Khabarovsk เมือง Vladivostok กงสุลใหญ่ต่างประเทศในตะวันออกไกล เยี่ยมชมสมาคมชาวเวียดนามใน Vladivostok เมือง Khabarovsk พันธมิตรและมิตรของเวียดนาม โดยเฉพาะมหาวิทยาลัยโอเรียนเต็ล (ตั้งแต่ปี 2012 มหาวิทยาลัยได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของมหาวิทยาลัยสหพันธ์ตะวันออกไกล) ซึ่งมีคณะวิชาภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม และสมาคมมิตรภาพรัสเซีย-เวียดนามในตะวันออกไกล
ศาสตราจารย์รักเวียดนามมาก
ศาสตราจารย์ เอ. โซโคลอฟกี ดำรงตำแหน่งหัวหน้าภาควิชาวัฒนธรรมและภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และเอเชียใต้ และยังรับผิดชอบภาควิชาภาษาเวียดนามด้วย เขาเป็นชาวรัสเซียคนแรกที่รู้จักภาษาเวียดนามในตะวันออกไกล เดิมทีเขาเป็นนักภาษาจีนวิทยา แต่เปลี่ยนมาพูดภาษาเวียดนามตามคำขอของผู้นำ
ศาสตราจารย์ เอ. โซโคลอฟกี เป็นชาวรัสเซียคนแรกที่รู้จักภาษาเวียดนามในตะวันออกไกล ภาพ: ผู้เขียนให้ไว้
การฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญด้านเวียดนามศึกษาได้ดำเนินการมาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2523 ภายใต้การดูแลของศาสตราจารย์ เอ. โซโคลอฟกี ผู้เชี่ยวชาญด้านเวียดนามหลายร้อยคนได้รับการฝึกอบรม ซึ่งหลายคนทำงานอยู่ที่กระทรวง การต่างประเทศ สถาบันวิทยาศาสตร์และการศึกษา และบริษัทต่างๆ ของสหพันธรัฐรัสเซีย ในช่วงที่ดำรงตำแหน่งกงสุลใหญ่ ผมได้สอนที่กรมฯ ด้วย
ศาสตราจารย์โซโคลอฟกีเคยดำรงตำแหน่งประธานสมาคมมิตรภาพรัสเซีย-เวียดนามในตะวันออกไกลมาเป็นเวลานาน สมาคมก่อตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2514 โดยมีสมาชิกจำนวนมากทั้งในระดับกลุ่มและระดับบุคคล
ในฐานะประธานสมาคมและหัวหน้าภาควิชาภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม ศาสตราจารย์มีส่วนสนับสนุนอย่างมากและต่อเนื่องในการเสริมสร้างและพัฒนาความสัมพันธ์ฉันมิตรและความร่วมมือระหว่างตะวันออกไกลและเวียดนาม
ท่านมักเป็นผู้ริเริ่มและจัดกิจกรรมมิตรภาพในโอกาสสำคัญๆ ของความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซีย-เวียดนาม สถานกงสุลใหญ่เวียดนามเป็นผู้ประสานงานอย่างแข็งขันอยู่เสมอ ทุกปี ท่านศาสตราจารย์จะจัดงานเฉลิมฉลองวันรวมชาติและวันคล้ายวันประสูติของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ท่านและสมาคมมิตรภาพรัสเซีย-เวียดนามได้จัดกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศิลปะมากมายร่วมกับสมาคมเวียดนาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งนักศึกษาในเมืองวลาดิวอสต็อก เช่น ดนตรีและนาฏศิลป์เวียดนาม การแสดงชุดอ๋าวหญ่าย นิทรรศการภาพถ่าย และการฉายภาพยนตร์เวียดนาม เป็นต้น
การแสดงศิลปะอันยิ่งใหญ่ต้อนรับ APEC 2012 ก็ได้จัดขึ้นโดยศาสตราจารย์...
เพื่อส่งเสริมการศึกษาภาษาเวียดนาม ศาสตราจารย์โซโคลอฟกีร่วมกับสถานกงสุลใหญ่เวียดนามได้จัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกเวียดนามสำหรับนักศึกษาเป็นประจำทุกปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโอกาสครบรอบ 60 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์รัสเซีย-เวียดนาม และ 30 ปีของการฝึกอบรมด้านเวียดนามศึกษา (พ.ศ. 2553) ด้วยความคิดริเริ่มและการสนับสนุนจากศาสตราจารย์ มหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทิร์นสเตทได้จัดการประชุมวิชาการขนาดใหญ่ โดยมีผู้เชี่ยวชาญเข้าร่วมจำนวนมาก ซึ่งได้รับการชื่นชมอย่างมากจากสาธารณชน
ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2559 ด้วยการสนับสนุนจากกงสุลใหญ่เวียดนามประจำเมืองวลาดิวอสต็อก โดยเฉพาะอย่างยิ่งภริยาของอดีตกงสุลใหญ่ คณะดนตรีและนาฏศิลป์ พร้อมด้วยคณาจารย์และนักศึกษากว่า 30 คนจากพระราชวังวัฒนธรรมเด็กวลาดิวอสต็อก นำโดยศาสตราจารย์โซโคลอฟกี และคุณอิรินา ดริวเคีย ประธานศูนย์วัฒนธรรมรัสเซียวลาดิวอสต็อก ได้เข้าร่วมงานเทศกาลวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเมืองไฮฟอง เยี่ยมชมมหาวิทยาลัยการค้าต่างประเทศในกรุงฮานอย และแลกเปลี่ยนศิลปะกับนักศึกษาภาควิชาภาษารัสเซียของมหาวิทยาลัย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คณะได้เยี่ยมชมสุสานโฮจิมินห์และโบราณสถานในทำเนียบประธานาธิบดี ซึ่งเต็มไปด้วยความประทับใจอันลึกซึ้งเกี่ยวกับลุงโฮและเวียดนาม
ศาสตราจารย์ท่านนี้เคยเดินทางเยือนเวียดนามหลายครั้ง เป็นพันธมิตรสำคัญของสถาบันวัฒนธรรมและศิลปะแห่งชาติ สังกัดกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว และเป็นเพื่อนสนิทของศาสตราจารย์ ดร.เหงียน ชี เบน ทุกครั้งที่ท่านเดินทางมาเยือนฮานอย เราจะพบปะพูดคุยและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและรัสเซีย ท่านเป็นบุคคลที่รักเวียดนามมาก และมีส่วนสำคัญในการเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างตะวันออกไกลและเวียดนาม ลูกสาวของศาสตราจารย์ท่านนี้เป็นนักเวียดนามวิทยา เคยทำงานในเวียดนามมาหลายปี และหลงใหลในวัฒนธรรมเวียดนาม โดยเฉพาะบทกวี...
ที่มา : https://vietnamnet.vn/chuyen-ve-nguoi-nga-dau-tien-biet-tieng-viet-tai-vung-vien-dong-2293071.html
การแสดงความคิดเห็น (0)