Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การค้นหาอัตลักษณ์และเสียงของชาวเวียดนามผ่านประสบการณ์ของผู้ที่อาศัยอยู่ต่างแดน

อัตลักษณ์ชาวเวียดนามในเยอรมนี ฝรั่งเศส สาธารณรัฐเช็ก... เป็นหัวข้อที่เน้นในโครงการวันวรรณกรรมยุโรปในเวียดนาม 2025 โดยมุ่งเน้นที่ความเข้าใจและการเชื่อมโยงทวิภาคีผ่านวัฒนธรรม

VietnamPlusVietnamPlus08/05/2025

วันวรรณกรรม.jpg

ระหว่างวันที่ 8-12 พฤษภาคม จะมีการจัดโครงการ "วันวรรณกรรมยุโรป" ขึ้นที่ กรุงฮานอย ซึ่งประกอบด้วยการอภิปรายวรรณกรรมและการประชุมเชิงปฏิบัติการ (หลักสูตรระยะสั้น) ในหลากหลายสาขา เช่น วารสารศาสตร์ สื่อมวลชน ศิลปะ และความบันเทิง

ภายใต้หัวข้อ “จากที่ไหนสู่ที่ไหน: เสียงจากวรรณกรรมผู้อพยพชาวยุโรป” วิทยากรทั้งหมดเป็นชาวเวียดนามหรือลูกครึ่งเวียดนาม เกิดและเติบโตในยุโรป หรือเคยทำงานและศึกษาในตะวันตก

คุณโอลิเวอร์ บรันด์ท (ประธาน EUNIC เวียดนาม ผู้อำนวยการสถาบันเกอเธ่ ซึ่งเป็น 2 ในผู้ร่วมจัดงาน) กล่าวว่า วิทยากรและนักเขียนเหล่านี้กำลังค่อยๆ แสดงออกถึงเสียงของตนเองในวงการวรรณกรรมและศิลปะในยุโรป “เราคิดว่าธีมของงานในปีนี้จะช่วยเชิดชูความคิดสร้างสรรค์และความหลากหลายของนักเขียนเหล่านี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างเวียดนามและประเทศอื่นๆ ทั่วโลก” เขากล่าวเสริม

496549d9-edd9-40c9-ae02-693be4aae731.jpg
นายโอลิเวอร์ บรันด์ท ประธาน EUNIC เวียดนาม และผู้อำนวยการสถาบันเกอเธ่ (ภาพ: PV/Vietnam+)

ชื่อที่น่าสังเกตบางส่วน ได้แก่ นักเขียนชาวฝรั่งเศสเชื้อสายเวียดนาม แอนนา เหมย (ตรัน เทียน งา) ผู้ประพันธ์นวนิยาย เรื่อง "Noc Buom" เรื่องราว การต่อสู้ดิ้นรนในวัยเด็กของหญิงสาวที่เกิดในไซง่อนก่อนปีพ.ศ. 2518 ซึ่งออกจำหน่ายในเวียดนามเมื่อเดือนมกราคม พ.ศ. 2568 เธอได้รับรางวัลอัศวินแห่งเครื่องราชอิสริยาภรณ์วรรณกรรมและศิลปะจาก รัฐบาล ฝรั่งเศสในปีพ.ศ. 2561

Nghiem Quynh Trang ผู้ผลิตภาพยนตร์ที่อาศัยอยู่ในปราก (สาธารณรัฐเช็ก) และฮานอย เป็นผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ " Coolie Never Cries" ซึ่งเป็นผลงานที่ได้รับรางวัลจากเทศกาลภาพยนตร์เบอร์ลิน โดยเล่าถึงประสบการณ์ของผู้หญิงคนหนึ่งที่เคยทำงานในต่างประเทศที่เยอรมนี ซึ่งตอนนี้หลงทางไปกับกระแสชีวิตสมัยใหม่

นูอาเก โรส ฮอง วัน วิศวกรคอมพิวเตอร์ อดีตผู้ช่วยทูตฝ่าย เศรษฐกิจ และพาณิชย์ฝรั่งเศสประจำเวียดนาม เกิดและเติบโตที่กรุงฮานอยในช่วงสงครามต่อต้านอเมริกา เธอเป็นผู้เขียนหนังสือ "120 Days of Clouds Whispering with the Wind" (สำนักพิมพ์ Tre, 2021) ซึ่งได้รับการยกย่องว่าเป็น "วรรณกรรมผสมผสานเวียดนาม-ฝรั่งเศส"

วิทยากรยังประกอบด้วย Khue Pham และ Vanessa Vu นักข่าวชาวเยอรมัน-เวียดนาม, Cecile Pin นักเขียนชาวฝรั่งเศส, Clément Baloup ศิลปินการ์ตูน และ Kim Nguyen Baraldi นักวิจารณ์ชาวสเปน ซึ่งล้วนเป็นชาวเวียดนามครึ่งหนึ่ง พวกเขาเป็นนักเขียนวรรณกรรมและการ์ตูนมากมายที่ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย

ผู้เขียนแต่ละคนนำความคิดของตนเองเกี่ยวกับต้นกำเนิดและอัตลักษณ์มาสู่ชีวิตและการสร้างสรรค์ทางศิลปะ

494599300-1092937666199365-1236084511039115491-n.jpg
ผลงานบางส่วนที่นำเสนอในโครงการของปีนี้

การอภิปรายแบบกลุ่มประกอบด้วย หัวข้อ “Resilient Echoes - Voices of Vietnamese Female Writers,” “Immigrant Identity and Generational Trauma,” และ “Graphic Novels: Discussions” ซึ่งมีวิทยากรเข้าร่วมจำนวนมาก

เวิร์กช็อปประกอบด้วย “การเดินทางของการเขียนนวนิยาย” กับ Cecile Pin; “การผสมผสานเทคนิคการสื่อสารมวลชนเข้ากับการเขียนนวนิยายและเวิร์กช็อปการเขียนบทภาพยนตร์” กับ Nghiem Quynh Trang; “แหล่งที่มาของแรงบันดาลใจ: วัฒนธรรม ประสบการณ์ และคำพูด ” กับนักวิจารณ์ Pham Xuan Nguyen, Kim Nguyen Baraldi และนักเขียนรับเชิญ Maik Cay; “ศิลปะแห่งการทำพอดแคสต์ด้วยสื่อสิ่งพิมพ์เชิงข่าว” กับ Vanessa Vu…

ผู้ที่สนใจสามารถติดตามเวลาและสถานที่ของแต่ละกิจกรรมได้ที่เพจ Facebook ของสถาบันเกอเธ่ ฮานอย./.

โครงการวันวรรณกรรมยุโรปจัดขึ้นเป็นประจำทุกปีในเวียดนามตั้งแต่ปี 2011 ผู้จัดงานร่วมในปีนี้ ได้แก่ EUNIC (สหภาพยุโรปว่าด้วยสถาบันทางวัฒนธรรมและสถานทูต) ในเวียดนาม สถาบันเกอเธ่ (เยอรมนี) สถานทูตสเปน สถานทูตอิตาลี สภาอังกฤษ ศูนย์เช็ก และสถาบันฝรั่งเศส

ก่อนเดินทางมาถึงฮานอย โครงการดังกล่าวจัดขึ้นที่เมืองเว้และนครโฮจิมินห์ วันวรรณกรรมยุโรปในปีนี้ยังมีความสำคัญเป็นพิเศษ เนื่องจากเป็นการเฉลิมฉลองวาระครบรอบทางการทูตที่สำคัญหลายวาระ เช่น 35 ปี ความสัมพันธ์เวียดนาม-สหภาพยุโรป 75 ปี ความสัมพันธ์เวียดนาม-สาธารณรัฐเช็ก และ 50 ปี ความสัมพันธ์เวียดนาม-เยอรมนี

(เวียดนาม+)

ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/di-tim-ban-sac-va-tieng-noi-viet-nam-qua-trai-nghiem-cua-nguoi-xa-xu-post1037386.vnp


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์