มีหนังสือสำหรับเด็กยอดนิยมตีพิมพ์ออกมามากมาย แต่หนังสือชื่อดังในอดีตก็ยังคงเป็นที่สนใจของผู้อ่าน นั่นคือเหตุผลที่หนังสือเหล่านั้นถูกนำมาพิมพ์ซ้ำอีกครั้ง...
![]() |
มังงะเรื่อง "Little Maruko" กลับมาอีกครั้งในรูปลักษณ์ใหม่ |
หลังจากรอคอยการเจรจาลิขสิทธิ์จากสำนักพิมพ์มาอย่างยาวนาน สุดสัปดาห์ที่ผ่านมา เหล่าแฟนๆ ของหนังสือการ์ตูนเรื่อง “มารุโกะจัง” ก็ได้ “พบ” “เพื่อนสมัยเด็ก” ของพวกเขาเสียที เช้าตรู่ เหล่านักอ่านต่างมารวมตัวกันที่โถงของสำนักพิมพ์คิมดง เพื่อพบปะพูดคุยกับทีมงานผลิต “มารุโกะจัง” ฉบับปี 2023 รวมถึงร่วมเล่นเกม ต่อแถวรอหมายเลขเพื่อ “ลุ้นรับ” เข็มกลัด หรือโปสการ์ดที่มีรูปเพื่อนสนิท ที่สำคัญ ถึงแม้จะเป็นหนังสือการ์ตูนสำหรับเด็ก แต่ผู้อ่านส่วนใหญ่ในโถงกลับเป็นผู้ใหญ่
คุณดัง เกา เกือง หัวหน้าคณะบรรณาธิการหนังสือการ์ตูน สำนักพิมพ์คิมดง กล่าวว่า “นอกจาก “โดราเอมอน” แล้ว “มารุโกะจัง” ยังเป็นซีรีส์ที่นำพาผมมาสู่งานปัจจุบันนี้อีกด้วย ดีใจมากที่ในที่สุด “เธอ” ก็ปรากฏตัวพร้อมกับผลงานที่ยอดเยี่ยม! คนที่ร่วมสร้างซีรีส์นี้ในเวียดนามก็เป็นคนที่อ่าน “มารุโกะจัง” มาตั้งแต่เด็ก เราจึงอดไม่ได้ที่จะรู้สึกซาบซึ้งและภูมิใจที่ได้สร้างสรรค์ซีรีส์นี้ขึ้นมา”
ซีรีส์ “Little Maruko” ผลงานของ โมโมโกะ ซากุระ ศิลปินผู้ล่วงลับ เป็นที่รู้จักของผู้อ่านชาวเวียดนามมานานเกือบ 3 ทศวรรษ ผู้เขียนได้สร้างสรรค์ผลงานจากความทรงจำในวัยเด็กของเธอเอง โดยเล่าเรื่องราวชีวิตทั้งที่บ้านและที่โรงเรียนของมารุโกะ เด็กสาวผู้น่ารัก ผสมผสานอารมณ์ขันและเรื่องราวซึ้งกินใจมากมายเกี่ยวกับครอบครัวและเพื่อนฝูง ถึงแม้จะไม่ใช่เด็กสาวที่สมบูรณ์แบบ แต่มารุโกะกลับเป็นคนที่ไปโรงเรียนสาย เกลียดการทำการบ้าน ขี้อาย เชื่อคนง่าย ตะกละแต่ไร้เดียงสา ใจดี และภาพวาดที่งดงาม ซึ่งทำให้ซีรีส์นี้เข้าถึงผู้อ่าน
“มารุโกะตัวน้อย” กลายเป็นส่วนหนึ่งของวัยเด็กของผู้อ่านรุ่น 8x และ 9x มากมาย ฟาน อันห์ เอชีพ บล็อกเกอร์ด้านอาหาร เผยว่าเธอเองก็รักการกิน รักการเรียนรู้เรื่องอาหารเหมือนกับมารุโกะ และตอนนี้หลงใหลใน อาหาร เธอยังฝันว่าเมื่อโตขึ้น เธอจะมีลูกสาวที่น่ารักสองคนเหมือนพี่น้องมารุโกะในเรื่อง เธอรักมารุโกะมากจนถึงขนาดที่ว่าตอนเด็กๆ เธอบอกว่า “แค่กินมารุโกะตัวน้อยก็หายป่วยได้”
สำหรับผู้อ่านชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ในยุค 1990 เช่น Phan Anh Esheep ถือเป็นช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์ที่มีตัวละครในเรื่อง "ในตำนาน" มากมาย เช่น หุ่นยนต์แมวโดราเอมอน นักสืบโคนันชื่อดัง มารุโกะตัวน้อย เทปปิสุดแสบ ซุน โกคู ซึบาสะ เหล่าสัตว์ประหลาดสี่ตัว TKKG หรือกลุ่มเพื่อนสนิทอย่าง Quy Rom - Hanh - Long ในซีรีส์ "Kaleidoscope"... หากผ่านไปกว่าสองทศวรรษแล้ว ซีรีส์เกี่ยวกับโคนันยังคงได้รับการเรียบเรียงและ "ดูด" เงินจากแฟนๆ ต่อไป ซีรีส์อื่นๆ ก็ได้รับการตีพิมพ์ซ้ำทีละเรื่องเพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาทั้งหมดยังคงตรงกับต้นฉบับ ดังนั้นการ์ตูนญี่ปุ่นจะอ่านจากขวาไปซ้ายเพื่อความถูกต้องของภาพ ชื่อของตัวละครก็จะเปลี่ยนไป เช่น โดเรมอน ชิซูกะ ไจอัน ซูเนโอะ มารุโกะ ซงโกคู ซึบาสะ ฯลฯ แทนที่จะถูกแปลงเป็นเวียดนามเป็น โดเรมอน ซูกะ ไจอัน เซโกะ มารุโกะ ซงโกคู ซูบาสะ ฯลฯ เหมือนเช่นเคย
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผู้อ่านดูเหมือนจะสามารถหวนรำลึกถึงวัยเด็กผ่านหนังสือชุดที่พิมพ์ซ้ำอีกครั้งเหมือนที่พิมพ์ในช่วงทศวรรษ 1990 ยกตัวอย่างเช่น ชุด “Kaleidoscope” ถึงแม้จะได้รับการพิมพ์ซ้ำหลายครั้ง แต่ปกสีม่วงก็ยังคง “ปลุกเร้าอารมณ์” ของผู้อ่านหลายคนที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว หนังสือในตู้หนังสือทองคำเล่มนี้จึงได้วางจำหน่าย “ฉบับพกพา” เหมือนกับที่พิมพ์ครั้งแรกในปี 1995 วัยเด็กไม่สามารถหวนคืนได้ แต่สามารถหวนกลับมาอีกครั้งได้ ผู้อ่านแสวงหาหนังสือชุดที่พิมพ์ซ้ำเหล่านี้ เพราะไม่เพียงแต่ต้องการหวนรำลึกถึงวัยเด็กอีกครั้ง แต่ยังต้องการส่งต่อและเชื่อมโยงลูกหลานกับหนังสือชุดดีๆ เพื่อนสนิท และตัวละครต่างๆ
เมื่อเร็วๆ นี้ เพื่อต้อนรับ “มารุโกะจัง” สู่เวียดนาม สำนักพิมพ์คิมดงได้จัดการประกวด “ของขวัญสำหรับครอบครัว” ให้ผู้อ่านได้สร้างสรรค์ภาพวาด โปสการ์ด และ วิดีโอ ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากตัวละครในเรื่อง “มารุโกะจัง” ได้อย่างอิสระ ผู้อ่านหลายคนที่เข้าร่วมการประกวดต่างแสดงความคิดเห็นว่า “ประทับใจกับภาพวาดที่เรียบง่ายแต่งดงามอย่างยิ่ง ผสมผสานบทเรียนชีวิตอันทรงคุณค่ามากมายไว้ในผลงาน” และ “ครอบครัวมารุโกะทำให้ฉันได้ทั้งหัวเราะและน้ำตาแห่งความสุข”...
อ้างอิงจาก hanoimoi.vn
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)