Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

บทเพลงแห่งท้องทะเลยามค่ำคืน - เสียงสะท้อนแห่งการปกป้องคุ้มครองท้องทะเลสีคราม

บทเพลงแห่งท้องทะเล บทเพลงขับขานยามค่ำคืนแห่งท้องทะเล - เสียงสะท้อนแห่งการปกป้องท้องทะเลสีคราม ในงานดนตรี "ทะเลของเวียดนาม - การเดินทางสู่อนาคตสีเขียว" ที่จัดขึ้นในจังหวัดเหงะอาน

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường02/06/2026

บทเพลงอันยิ่งใหญ่แห่งการล่องลอยไปกับสายลมและพิชิตคลื่น

ผืนแผ่นดินของจังหวัดเหงะอานโอบล้อมทะเลตะวันออก ที่นี่ธรรมชาติอุดมสมบูรณ์แต่ก็โหดร้ายด้วย "เตาไฟที่แผดเผาและฝนที่ตกหนัก" ต่อหน้ามหาสมุทรอันกว้างใหญ่ มนุษย์นั้นดูเล็กจิ๋วเหลือเกิน แต่正是ในความเล็กจิ๋วนี้เองที่ความปรารถนาที่จะมีชีวิตอยู่กลับลุกโชนอย่างแรงกล้า เพลงพื้นบ้านของเหงะติ๋งโดยทั่วไป และเหงะอาน โดยเฉพาะ หยั่งรากลึกในชีวิตประจำวัน การทำงาน และการผลิต บนหัวเรือที่เปราะบาง ท่ามกลางอวนขนาดใหญ่ในยามรุ่งอรุณ หรือท่ามกลางพายุและลมแรง ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมและลักษณะนิสัยของแผ่นดินและผู้คนในเหงะอาน

Câu hò nảy mầm trong đời sống, lao động sản xuất. (Trong ảnh: Ngư phủ kéo lưới trên biển Quỳnh, Nghệ An). Ảnh: Đậu Hồng Sơn.

เพลงพื้นบ้านหยั่งรากลึกในชีวิตประจำวันและการทำงาน (ในภาพ: ชาวประมงกำลังลากอวนในทะเลนอกชายฝั่งเมืองกวิญ จังหวัดเหงะอาน) ภาพถ่าย: เดา ฮง ซอน

เพลงพื้นบ้านของชาวเหงะอานดั้งเดิมนั้นประกอบด้วยสามส่วนเสมอ ได้แก่ การเรียก การบอกเล่า และการตอบรับ ในบรรดาสามส่วนนี้ ส่วนที่ไพเราะและกินใจที่สุดก็คือการตอบรับอย่างไม่ต้องสงสัย การนำเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับทะเลมาบรรเลงในงานดนตรีในค่ำคืนนี้ ผู้จัดงานอาจหวังว่าเมื่อมีการเผยแพร่ข้อความเกี่ยวกับการปกป้องทะเลและสิ่งแวดล้อมแล้ว จะได้รับการตอบรับด้วยการกระทำ

แตกต่างจากเพลงพื้นบ้านของชาววีที่ไหลลื่นราวกับสายลม หรือเพลงพื้นบ้านของชาวแยมที่มีจังหวะคงที่และบทเพลงห้าพยางค์ เพลงพื้นบ้านของชาวโฮเบียนกลับมีเสียงที่ดิบเถื่อน ทรงพลัง และหนักแน่นอย่างเหลือเชื่อ ทำนองเพลงเหล่านี้ไหลไปตามช่วงเสียงเมเจอร์เซคันด์ เพอร์เฟคโฟร์ท และเพอร์เฟคไฟว์ หนักแน่นราวกับเสียงพายที่กระทบคลื่น เพลงโฮเบียนแบบดั้งเดิมมักประกอบด้วยสามส่วน คือ การเรียก การเล่า และการตอบรับ “การเรียก” ดังก้องกังวานไปไกล ทะลุผ่านหมอกจางๆ เพื่อรวมมือเปล่าที่แข็งแรง จากนั้น “การเล่า” ก็เริ่มต้นด้วยบทเพลงง่ายๆ หกพยางค์หรือห้าพยางค์ เล่าเรื่องราวความสุขและความทุกข์ในชีวิตของชาวประมง

แต่ส่วนที่งดงามและน่าประทับใจที่สุดอย่างไม่ต้องสงสัยเลยก็คือ "การตอบรับ" (หรือ "การประสานเสียง") – เสียงประสานของกลุ่มคนทั้งหมด โดยปราศจากการประดับประดาที่ซับซ้อน บทเพลงแห่งท้องทะเลนั้นผสมผสานถ้อยคำที่ทรงพลังและสง่างามเข้าด้วยกัน: "ho khoan ho khoan," "do khoan," "do ho," "ho o." หลังจากแต่ละท่อน คนหลายสิบคนจะยืดตัวและร่วมร้องเพลง เสียงเหล่านั้นจะกระตุ้นและประสานพลังของกล้ามเนื้อแต่ละมัด ขจัดความเหนื่อยล้า เปลี่ยนวันแห่งการทำงานหนักให้กลายเป็นซิมโฟนีอันยิ่งใหญ่ที่ล่องลอยไปกับสายลมและคลื่นออกสู่ทะเล

สายใยแห่งจิตวิญญาณเชื่อมโยงชายฝั่งกับมหาสมุทร

เพลงพื้นบ้านของชาวเรือไม่ได้เป็นเพียงแค่เพลงสรรเสริญความกล้าหาญในการทำงานเท่านั้น แต่เมื่อถูกนำมาบรรจบกันบนฝั่ง พวกมันก็กลายเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทางจิตวิญญาณที่ช่วยปลอบประโลมศรัทธาของผู้ที่ฝากชีวิตไว้กับมหาสมุทร ความสามัคคีนี้ปรากฏให้เห็นอย่างเจิดจรัสที่สุดในเทศกาลประมงที่วัดเทพเจ้าปลาวาฬ (Cua Nhuong, Cam Xuyen) ในวันที่ 8 ของเดือน 4 ตามปฏิทินจันทรคติของทุกปี

Hò chèo cạn trong Lễ hội cầu ngư. Ảnh: Đức Hùng.

การแสดงเพลงพายเรือในงานเทศกาลประมง ภาพ: ดึ๊ก ฮุง

ท่ามกลางบรรยากาศอันเงียบสงบของควันธูป การแสดงที่น่าประทับใจอย่างหนึ่งคือ "การแสดงพายเรือแห้ง" ซึ่งเป็นศิลปะการแสดงที่สวยงามและได้รับแรงบันดาลใจจากการพายเรือ ชายหนุ่มผู้เปี่ยมไปด้วยพลังประมาณ 20 คน แบ่งออกเป็นสองเรือคู่ขนานกัน ยืนอยู่ที่หัวเรือโบกธง ขณะที่คนอื่นๆ ตรงกลางทำท่าเหมือนกำลังตกปลาหรือตักน้ำ พร้อมกับการสวดมนต์ขอบคุณชาวประมง ลูกเรือทั้งหมดก็โยกตัวอย่างสง่างามและขับขานบทสวดพร้อมกันด้วยความเคารพว่า "Ho khoan oi chu ho la ho khoan, la hai ho khoan..." บทสวดดังก้องไปในท้องฟ้าสีคราม สื่อถึงความปรารถนาอันเก่าแก่ที่อยากให้ทะเลสงบ จับปลาได้มากมาย และเดินทางปลอดภัยโดยไม่มีกำหนดกลับ

เพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับทะเลและแม่น้ำในรัฐเหงะติ๋ง ได้แก่: เพลงพายเรือ (Boat rowing songs): เป็นเพลงจังหวะที่ชาวประมงร้องขณะพายเรือหรือในเทศกาลประมง; เพลงลากอวน/ถมดิน (Ax tampling songs): เป็นเพลงที่ร้องร่วมกันเพื่อเพิ่มแรงส่ง ลากอวนขึ้นเรือ หรือถมดินเพื่อเป็นฐานรากและปรับระดับเรือ; เพลงแม่น้ำ (เพลงพายเรือ)...

โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่บ้านชาวประมงชายฝั่งของจังหวัดเหงะติ๋ง (เช่น กัวโล เหงะอาน หรือหนวงบัน จังหวัด ฮาติ๋ง ) ชาวบ้านยังคงอนุรักษ์ศิลปะการรำและขับร้องบาตรอว์ (Ba Trao) ไว้ นี่คือศิลปะการรำและขับร้องเชิงพิธีกรรมที่มีรากฐานมาจากประเพณีทางทะเล มักแสดงในช่วงเทศกาลประมงเพื่อขอพรให้สภาพอากาศดี ทะเลสงบ และจับปลาได้อุดมสมบูรณ์

จิตวิญญาณของชาวชายฝั่งยิ่งทวีความเข้มข้นขึ้นด้วยเทศกาลแข่งเรือ ในช่วงฤดูสงบ หมู่บ้านต่างๆ จะคัดเลือกชายหนุ่มอย่างกระตือรือร้นเพื่อเข้าร่วมการแข่งขัน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ชาวบ้านจะแบกบัลลังก์ของเทพเจ้าต่างๆ เช่น ขุนพลเลโค่ยผู้มีชื่อเสียง และนางเหงียนถิบิชเชา ขึ้นบน "เรือหลวง" และออกทะเลเพื่อเป็นสักขีพยาน เมื่อสัญญาณเริ่มการแข่งขันดังขึ้น ทะเลก็จะซัดสาด เสียงกลอง ฆ้อง และแตรดังกระหึ่มผสมผสานกับเสียงเชียร์อย่างครึกครื้น สร้างบรรยากาศที่คึกคักไปทั่วแม่น้ำและปากแม่น้ำ ความเชื่อทางจิตวิญญาณที่ลึกซึ้งบอกพวกเขาว่า ยิ่งการแข่งขันเรือประสบความสำเร็จและเสียงเชียร์ดังมากเท่าไหร่ ทะเลก็จะยิ่งสงบมากขึ้น และเรือก็จะเต็มไปด้วยปลาและกุ้งมากมาย

บทเพลงนั้นไม่เคยจางหายไปตามกาลเวลา

ในปัจจุบัน พื้นที่การทำงานและการแสดงดั้งเดิมของเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับการเดินเรือได้เปลี่ยนแปลงไปมากมาย เรือใบสีน้ำตาลค่อยๆ ถูกแทนที่ด้วยเรือขนาดใหญ่ และการเดินทางไกลได้รับการสนับสนุนจากเทคโนโลยีการระบุตำแหน่งและการสื่อสารที่ทันสมัย ​​แต่ทะเลยังคงรักษารสเค็มเอาไว้ คลื่นยังคงกระซิบ และเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับการเดินเรือยังคงฝังแน่นอยู่ในความทรงจำของชุมชนในฐานะส่วนสำคัญของจิตวิญญาณของผู้อาศัยอยู่ตามชายฝั่ง

ดังนั้น การนำเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับการเดินเรือมาบรรเลงในคอนเสิร์ต "ทะเลเวียดนาม - การเดินทางสู่อนาคตสีเขียว" จึงไม่ใช่เพียงแค่ทางเลือกทางศิลปะเท่านั้น ท่ามกลางเสียงดนตรีสมัยใหม่ที่มองไปข้างหน้า เพลงพื้นบ้านเหล่านี้กลับดังก้องกังวานราวกับเป็น "พื้นที่แห่งความสงบ" ที่จำเป็น เพื่อเตือนใจเราถึงรากเหง้าของเรา ในเพลงเหล่านั้น เราได้ยินจังหวะการพายเรือของบรรพบุรุษขณะที่พวกเขาขยายผืนดิน ความปรารถนาที่จะอยู่รอดท่ามกลางมหาสมุทรอันกว้างใหญ่ ความศรัทธาที่มีต่อทะเล และข้อความจากอดีตสู่ปัจจุบัน: เพื่ออนาคตสีเขียว เราต้องเห็นคุณค่าและอนุรักษ์คุณค่าที่ทะเลได้มอบให้เราเสียก่อน

ในค่ำคืนแห่งดนตรีเพื่อรำลึกถึงวันสิ่งแวดล้อม โลก (5 มิถุนายน) วันมหาสมุทรโลก (8 มิถุนายน) เดือนแห่งการรณรงค์เพื่อสิ่งแวดล้อม และสัปดาห์ทะเลและหมู่เกาะของเวียดนามปี 2026 เพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับทะเลกลับมีความหมายลึกซึ้งยิ่งขึ้น ไม่ใช่เพียงแค่เพลงเกี่ยวกับการทำงานหรือความเชื่อทางศาสนาเท่านั้น แต่ยังเป็นการเรียกร้องให้ตระหนักถึงความรับผิดชอบในการปกป้องสิ่งแวดล้อมทางทะเล การอนุรักษ์ทรัพยากรทางน้ำ การอนุรักษ์ระบบนิเวศ และการสร้างวัฒนธรรมแห่งการอยู่ร่วมกับธรรมชาติอย่างกลมกลืน เมื่อเพลงพื้นบ้านเรียบง่ายเหล่านี้ดังขึ้นท่ามกลางศิลปะร่วมสมัย ผู้ฟังไม่เพียงแต่ชื่นชมความงามของมรดกทางวัฒนธรรมพื้นบ้านเท่านั้น แต่ยังปลุกจิตสำนึกพลเมืองเกี่ยวกับทะเลและหมู่เกาะของบ้านเกิดอีกด้วย

และหลังจากท่วงทำนอง "โฮ่ โขอัน โฮ่ โขอัน" แต่ละครั้ง สิ่งที่หลงเหลืออยู่ไม่ใช่เพียงแค่เสียงสะท้อนของทำนองเพลงโบราณ แต่ยังรวมถึงความเชื่อมั่นว่าคุณค่าทางวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมาจากรุ่นสู่รุ่นจะยังคงเป็นดั่งคู่กายในการอนุรักษ์สีครามของท้องทะเลเวียดนามในปัจจุบันและอนาคตต่อไป

Lễ hội cầu ngư tại lạch Hội, phường Nghi Hải cũ (nay là phường Cửa Lò) là hoạt động văn hóa, tín ngưỡng được tổ chức động viên ngư dân ra quân đánh bắt cá. Ảnh: Sách Nguyễn.

เทศกาลจับปลาที่ทะเลสาบฮอย ซึ่งเดิมอยู่ในเขตปกครองเหงีไฮ (ปัจจุบันคือเขตปกครองกัวโล) เป็นกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศาสนาที่จัดขึ้นเพื่อกระตุ้นให้ชาวประมงออกไปจับปลา ภาพ: ซัค เหงียน

กิจกรรมศิลปะพิเศษ "ทะเลของเวียดนาม - การเดินทางสู่พื้นที่สีเขียว" จะจัดขึ้นในเวลา 20.00 น. ของวันที่ 5 มิถุนายน 2569 ณ จัตุรัสบิ่ญมินห์ ตำบลกัวโล จังหวัดเหงะอาน

สถานที่แจกตั๋วฟรี:

1. หนังสือพิมพ์ด้านเกษตรกรรมและสิ่งแวดล้อม

- ที่อยู่: 14 Ngo Quyen Street, Hoan Kiem District, ฮานอย

- โทรศัพท์: 0971.933.568 (คุณ Tran To Nhu)

2. ศูนย์การผลิตสื่อสิ่งพิมพ์และสื่อสิ่งพิมพ์ (ศูนย์การผลิตหนังสือพิมพ์ด้านการเกษตรและสิ่งแวดล้อม)

- ที่อยู่: Lot E2, ถนน Duong Dinh Nghe, ฮานอย

- โทรศัพท์: 0947.858.328 (คุณ Pham Cong Trinh)

3. สำนักงานภาคเหนือตอนกลาง หนังสือพิมพ์ด้านเกษตรกรรมและสิ่งแวดล้อม

- ที่อยู่: 156 ถนน Dinh Cong Trang เขต Thanh Vinh จังหวัด Nghe An

- โทรศัพท์: 0915.822.977 (คุณฟาม ทันห์ จิ)

4. กรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว จังหวัดเหงะอาน

- ที่อยู่: 11 ถนน Nguyen Sy Sach, Vinh Phu Ward, จังหวัด Nghe An

- โทรศัพท์: 0946.689.922 (คุณฟอง เฮียน เจ้าหน้าที่สำนักงาน)

5. สำนักงานสภาประชาชนและคณะกรรมการประชาชนตำบลกัวโล จังหวัดเหงะอาน

- ที่อยู่: เลขที่ 10 ถนน Nguyen Sinh Cung เขต Cua Lo จังหวัด Nghe An

- โทรศัพท์: 0985.015.737 (คุณหวง ถิ ทู ผู้เชี่ยวชาญประจำสำนักงานสภาประชาชนและคณะกรรมการประชาชนตำบลกัวโล)

จะมีการแจกบัตรในช่วงเวลาทำการ ตั้งแต่เวลา 8:30 น. ถึง 17:00 น. ตั้งแต่วันที่ 30 พฤษภาคม ถึง 5 มิถุนายน 2569

ที่มา: https://nongnghiepmoitruong.vn/ho-bien-dem--loi-dong-vong-bao-ve-bien-xanh-d814281.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ตระกูลเต๋า

ตระกูลเต๋า

โล่แห่งท้องฟ้าของปิตุภูมิ

โล่แห่งท้องฟ้าของปิตุภูมิ

นักวิ่งมาราธอนระยะทาง 42 กิโลเมตรและกองเชียร์ผู้กระตือรือร้นต่างเร่งฝีเท้าเข้าเส้นชัย

นักวิ่งมาราธอนระยะทาง 42 กิโลเมตรและกองเชียร์ผู้กระตือรือร้นต่างเร่งฝีเท้าเข้าเส้นชัย