ในการประชุม ผู้นำเมืองกานโธกล่าวว่า ในช่วงเดือนแรกของปี 2567 คณะกรรมการพรรค รัฐบาล และประชาชนในเมืองได้ส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งความสามัคคี ความพยายาม และการต่อสู้เพื่อดำเนินภารกิจพัฒนา เศรษฐกิจ และสังคม และบรรลุผลลัพธ์ที่สำคัญหลายประการ
ความสำเร็จของเมืองนี้แสดงให้เห็นถึงความแข็งแกร่งร่วมกันและฉันทามติของระบบ การเมือง ทั้งหมดและประชาชนในเมือง รวมไปถึงการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันของพระภิกษุสงฆ์ผู้ทรงเกียรติ พระภิกษุสงฆ์ผู้ทรงเกียรติ พระอาจารย์ บุคคลที่มีชื่อเสียง และชาวเขมรจำนวนมากในเมือง
สหายเหงียน วัน ฮิเออ เลขาธิการคณะกรรมการพรรคเมือง กานเทอ กล่าวในการประชุม |
ผู้นำเมืองเชื่อมั่นว่า ในอนาคตอันใกล้นี้ พระภิกษุสามเณร พระภิกษุสามเณร อาจารย์ และชาวเขมร จะยังคงส่งเสริมบทบาทสำคัญของตน ซึ่งเป็นหัวใจสำคัญของความสามัคคีระหว่างพระภิกษุและประชาชน ถ่ายทอดข้อความแห่งความเมตตา มนุษยธรรม การไม่ใช้ความรุนแรง รักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาติ ขยายและเผยแพร่จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี ความรักชาติ ความรักซึ่งกันและกัน และร่วมมือกันดูแลชีวิตของผู้คน
ในการประชุมผู้แทนสมาคมพระภิกษุและภิกษุณีผู้รักชาติเมืองกานโถกล่าวว่า ในปี 2567 สมาคมจะได้รับความสนใจจากรัฐบาล แนวร่วมปิตุภูมิ และหน่วยงานและองค์กรที่เกี่ยวข้องทุกระดับ โดยจะมีเหตุการณ์สำคัญทางประวัติศาสตร์ของประเทศเกิดขึ้นมากมาย เช่น วันชาติครบรอบ 78 ปี 2 กันยายน (2 กันยายน 2488 - 2 กันยายน 2567)
สมาคมฯ ยังได้ประสานงานกับคณะกรรมการศาสนาประจำเมืองเพื่อจัดการประชุมเผยแพร่นโยบายทางกฎหมายแก่บุคคลสำคัญ ข้าราชการ และพระสงฆ์ในพระพุทธศาสนาเถรวาทเขมร ระหว่างวันที่ 11-13 กันยายน 2567 เข้าร่วมพิธีปิดปีใหม่ทหาร-พลเรือน เพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลชอลชนามทไม ในปี 2567 พระพุทธศาสนาเถรวาทเขมรมีประเพณีจัดพิธีรดน้ำพระสงฆ์ในวันขึ้น 16 ค่ำ เดือน 6 จัดพิธีปิดหลักสูตรและมอบประกาศนียบัตรแก่นักเรียน 218 คน ในชั้นเรียนภาษาเขมร 3 เดือน ในช่วงฤดูร้อนของปีการศึกษา 2567
พระมหาเถระ เต้า หนี่ รองประธานสภาบริหารกลางคณะสงฆ์เวียดนาม ประธานสถาบันพระพุทธศาสนาเถรวาทเขมร กล่าวปาฐกถา |
ในไตรมาสที่สี่ของปี พ.ศ. 2567 สมาคมฯ จะพบปะกับพระสงฆ์ อาจารย์ และคณะกรรมการบริหารวัด เพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลเสนดอลตา เพื่อบูชาบรรพบุรุษของกลุ่มชาติพันธุ์เขมร ในปีนี้ วัดต่างๆ จะจัดกิจกรรมตามประเพณีและขนบธรรมเนียมประเพณี จัดทำแผนการแข่งขันเรือมินิเอ็นโกในปี พ.ศ. 2567 เสนอการสนับสนุนทางการเงินแก่นักกีฬาเพื่อฝึกซ้อมและแข่งขันเรือเอ็นโกขนาดใหญ่ ณ เจดีย์เซตโตดอร์ (อำเภอโคโด) ตามนโยบายด้านชาติพันธุ์
คำว่า "เสน ดอลตา" ในภาษาเวียดนามแปลว่า "เสน แปลว่า การบูชา ส่วน ดอลตา แปลว่า ปู่ย่าตายาย" รวมกันแล้วหมายถึงการบูชาปู่ย่าตายาย นี่คือวัฒนธรรมอันดีงามที่สืบทอดกันมาสู่ลูกหลานรุ่นปัจจุบันและรุ่นต่อๆ ไป เพื่อแสดงความกตัญญูและระลึกถึงคุณความดีของปู่ย่าตายาย พ่อแม่ บรรพบุรุษ ผู้ที่ทำคุณประโยชน์ให้แก่หมู่บ้าน ผู้ที่ทำคุณประโยชน์ให้แก่ประเทศชาติ...
ในความเป็นจริง พิธีเซเน ดอลตา มีความหมายว่าการรวมหมู่บ้าน การรวมญาติพี่น้องทั้งใกล้และไกล ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน กำลังทำอะไร จนกระทั่งวันนี้ก็ได้กลับมารวมกันอีกครั้ง พิธีนี้ย้ำเตือนให้ทุกคนตระหนักว่า ต้นไม้ย่อมมีราก น้ำย่อมมีต้นกำเนิด นี่คือโอกาสที่จะรำลึกถึงอดีต รำลึกถึงปู่ย่าตายายและพ่อแม่ผู้ซึ่งเมื่อยังมีชีวิตอยู่ ได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้สร้างชีวิตที่อบอุ่นและรุ่งเรืองให้แก่วงศ์ตระกูลและครอบครัว
ที่มา: https://nhandan.vn/lanh-dao-thanh-pho-can-tho-gap-go-chuc-sac-su-sai-tieu-bieu-va-nguoi-co-uy-tin-trong-dong-bao-khmer-post833134.html
การแสดงความคิดเห็น (0)