Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สาขาวิชาที่สอน ‘เรียนรู้การกิน เรียนรู้การพูด เรียนรู้การห่อ เรียนรู้การเปิด’

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/11/2023


ภาษาเวียดนามยากแต่ก็น่าสนใจ

ยูอิจิโร โคนากะ (นักศึกษาญี่ปุ่นชั้นปีที่ 4 สาขาเวียดนามศึกษา มหาวิทยาลัย สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ ) เคยอาศัยอยู่ในเวียดนามมาเป็นเวลา 4 ปี และเขากล่าวว่าภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่ยากแต่ก็มีความน่าสนใจ

“สำหรับคนญี่ปุ่น การออกเสียงภาษาเวียดนามเป็นเรื่องยากมาก เพราะมีวรรณยุกต์ 6 ตัวและสระจำนวนมาก ในขณะที่ภาษาญี่ปุ่นไม่มีวรรณยุกต์และมีสระเพียง 5 ตัว” ยูอิจิโร โคอานะ กล่าว

นอกจากนี้นักศึกษาชายคนดังกล่าวยังบอกอีกว่า เขาได้มีโอกาสเดินทางไปท่องเที่ยวในหลายพื้นที่ ตั้งแต่ภาคเหนือจนถึงสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง และชื่นชอบ การเดินทางไป เวียดนาม เพราะแต่ละแห่งมีวัฒนธรรมและความพิเศษที่แตกต่างกัน

พีปก ธินกาสัง (นักศึกษาลาว สาขาวิชาเวียดนามศึกษา มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ ) ที่มาศึกษาภายใต้ข้อตกลงปี 2566 กล่าวว่า สภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่นี่ดีมาก ครูเน้นการสอน และวิธีการเรียนรู้ก็แตกต่างจากการเรียนที่ลาวมาก

“ผมมาที่นี่เพื่อแลกเปลี่ยนความรู้ด้านภาษา วัฒนธรรม วิถีชีวิต วิธีการทำงาน และเรียนรู้หลายสิ่งหลายอย่างจากเวียดนาม เวียดนามพัฒนากว่าลาวมาก เหมาะแก่การศึกษามาก” พี่ปก ธินกะสัง กล่าว

หลักสูตรนี้ไม่ได้มีไว้สำหรับชาวต่างชาติเท่านั้น

นอกจากการช่วยให้ชาวต่างชาติสื่อสารและเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามแล้ว อุตสาหกรรมยังขยายการรับสมัครนักเรียนชาวเวียดนามพร้อมโอกาสการทำงานมากมายอีกด้วย

ในฐานะหลักสูตรแรกของชาวเวียดนาม Le Uyen Quynh (นักศึกษาชั้นปีที่ 3 สาขาวิชาการศึกษาเวียดนาม มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ ) เล่าว่านักศึกษาหลายคนมักพูดติดตลกกันว่าการเรียนการศึกษาเวียดนามหมายถึง "การเรียนรู้ที่จะกิน การเรียนรู้ที่จะพูด การเรียนรู้ที่จะห่อ การเรียนรู้ที่จะเปิด"

“เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับโรงละครแบบดั้งเดิม อาหาร เครื่องแต่งกายของเวียดนาม พูดคุยกับช่างฝีมือ และเตรียมอาหารพิเศษประจำภูมิภาคด้วยมือของเราเอง” Quynh กล่าว

นักศึกษาหญิงรายหนึ่งกล่าวว่า ทางคณะมีการจัดเทศกาลศึกษาเวียดนามเพื่อแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างนักศึกษา โดยมีบูธจากญี่ปุ่น เกาหลี รัสเซีย ลาว ฯลฯ มากมาย

“เมื่อแนะนำการละเล่นพื้นบ้านให้นักเรียนต่างชาติ ทุกคนตอบรับและมีส่วนร่วมอย่างกระตือรือร้น ภาพนั้นทำให้ผมภูมิใจและมีความสุขมาก” ควินห์กล่าว

Vo Xuan Nghia (นักศึกษาชั้นปีที่ 3 สาขาการศึกษาเวียดนาม มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ ) ต้องการค้นคว้าเกี่ยวกับอุตสาหกรรมนี้ จึง "ถูกกำหนด" ให้มาศึกษาเกี่ยวกับอุตสาหกรรมนี้

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 1.

Xuan Nghia ในเทศกาลคณะเวียดนามศึกษา

“ระหว่างที่เรียนอยู่ ฉันมีโอกาสไปทัศนศึกษาและเยี่ยมชมสุสานอาสนวิหารกาวได๋ ในเมืองไตนิญ สุสานอองบ่าเจียว... ไม่ใช่แค่เพียงฟังและดูเท่านั้น แต่ยังได้ 'สัมผัส' ถึงคุณค่าหลัก เข้าใจ และค้นคว้าอีกด้วย” เหงียเล่า

อย่างไรก็ตาม นักศึกษาบางคนในสาขานี้ยังต้องเผชิญกับอคติ เช่น "การศึกษาด้านเวียดนามคืออะไร" "คุณเรียนอะไร คุณทำงานอะไรหลังจากสำเร็จการศึกษา"

Kim Anh นักศึกษาชั้นปีที่ 2 สาขาวิชาการศึกษาเวียดนาม มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ ซึ่งมุ่งเน้นไปที่สาขาการท่องเที่ยว กล่าวว่านี่เป็นสาขาที่คนทั่วไปไม่คุ้นเคยนัก แต่เมื่อได้เรียนรู้เกี่ยวกับสาขานี้แล้ว จะพบว่ามันน่าสนใจมาก ทำให้เธอได้เรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมเวียดนามมากขึ้น มีโอกาสได้พบปะเพื่อนต่างชาติ และพัฒนาตัวเองอีกด้วย

เมื่อเผชิญกับอคติ ดร.เหงียน ฮวง เฟือง รองหัวหน้าภาควิชาการศึกษาเวียดนาม มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ นครโฮจิมินห์ เน้นย้ำว่า ชาวเวียดนามยังคงต้องศึกษาและค้นคว้าเกี่ยวกับการศึกษาด้านเวียดนาม เพื่อชื่นชม อนุรักษ์ และส่งเสริมอัตลักษณ์ของชาวเวียดนามในทุกแง่มุม ไม่ว่าจะเป็นวัฒนธรรม ภาษา สังคม ประวัติศาสตร์ เพื่อส่งเสริมและยกระดับภาพลักษณ์ของประเทศต่อโลกในบริบทของโลกาภิวัตน์

คุณเฟืองกล่าวว่า จำนวนนักศึกษาชาวเวียดนามยังคงที่อยู่ที่ 50-60 คนต่อปี “ตามนโยบายของผู้นำมหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ซิตี้ในการขยายหลักสูตรฝึกอบรมให้สอดคล้องกับความต้องการด้านทรัพยากรบุคคลภายในประเทศ ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2564 ทางมหาวิทยาลัยได้เริ่มรับนักศึกษาระดับปริญญาตรีด้านภาษาเวียดนามศึกษาสำหรับชาวเวียดนาม จนถึงปัจจุบัน ตลอดระยะเวลา 3 ช่วงเวลารับสมัคร คณะฯ มีนักศึกษาชาวเวียดนามที่กำลังศึกษาอยู่ประมาณ 180 คน” ดร.เฟืองกล่าว

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 2.

เทศกาลที่มีแผงขายอาหารมากมายเป็นโอกาสให้นักเรียนได้พบปะและแลกเปลี่ยนกับเพื่อนต่างชาติและฝึกฝนภาษาต่างประเทศ

2 โอกาสในการประกอบอาชีพ

ดร. ฮวง เฟือง เปิดเผยว่า เนื่องจากมีแหล่งจัดหางานในประเทศจำนวนมาก อุตสาหกรรมจึงมุ่งเน้นที่การฝึกอบรมนักเรียนชาวเวียดนามในสองทิศทาง คือ การท่องเที่ยวและภาษาศาสตร์เวียดนาม ภาษาศาสตร์เวียดนามและวิธีการสอนภาษาเวียดนามให้กับชาวต่างชาติ เพื่อตอบสนองความต้องการของตลาดแรงงานในประเทศและต่างประเทศ

“ผู้สำเร็จการศึกษาสามารถทำงานในคณะทูต องค์กรของรัฐและเอกชน มหาวิทยาลัย บริษัทด้านเศรษฐกิจ การศึกษา และวัฒนธรรม และเป็นผู้เชี่ยวชาญหรือผู้จัดการในหน่วยงานด้านวัฒนธรรม การศึกษา วิทยาศาสตร์ เศรษฐกิจ และการทูตของเวียดนามหรือในประเทศที่มีความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรม การศึกษา วิทยาศาสตร์ เศรษฐกิจ และการทูตกับเวียดนาม” ดร.ฟอง กล่าว

ตามที่ดร. ฮวง เฟือง กล่าว ในระหว่างหลักสูตร นักศึกษาจะได้เข้าร่วมทัศนศึกษา 1 ครั้ง และฝึกงาน 1 ครั้ง ณ สถานที่และธุรกิจต่างๆ เพื่อฝึกฝนการเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ หมู่บ้านหัตถกรรมดั้งเดิม ชีวิตด้านอาหาร และวิถีชีวิตของชาวเวียดนาม

ดร. ฮวง เฟือง กล่าวว่า ปัจจุบันการสอนภาษาเวียดนามให้กับชาวต่างชาติกำลังพัฒนาอย่างแข็งแกร่ง ไม่เพียงแต่ในเวียดนามเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในต่างประเทศด้วย เกาหลีได้รวมภาษาเวียดนามไว้ในการศึกษาทั่วไป และเป็นหนึ่งในห้าภาษาต่างประเทศสำหรับการสอบเข้ามหาวิทยาลัย ชาวเวียดนามโพ้นทะเลก็มีความจำเป็นต้องเรียนรู้ภาษาเวียดนามและเรียนรู้เกี่ยวกับต้นกำเนิดของวัฒนธรรมเวียดนามเช่นกัน

ตามที่ดร.ฟองกล่าว มีนักศึกษาต่างชาติศึกษาเฉลี่ย 30-40 คนต่อปี แต่เนื่องจากผลกระทบจากการระบาดของโควิด-19 จำนวนจึงลดลงอย่างรวดเร็วเหลือเพียงประมาณ 10 คนต่อปีเท่านั้น



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ค้นพบหมู่บ้านแห่งเดียวในเวียดนามที่ติดอันดับ 50 หมู่บ้านที่สวยที่สุดในโลก
ทำไมโคมไฟธงแดงดาวเหลืองถึงได้รับความนิยมในปีนี้?
เวียดนามคว้าชัยชนะการแข่งขันดนตรี Intervision 2025
มู่ฉางไฉรถติดยาวถึงเย็น นักท่องเที่ยวแห่ล่าข้าวรอฤดูข้าวสุก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์