Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แดดจัด…

Việt NamViệt Nam14/03/2024


มีเพลงมากมายที่แต่งเกี่ยวกับฝน แต่มีน้อยมากที่แต่งเกี่ยวกับแสงแดด แสงแดดในที่นี้คือแสงแดดในยามเช้า แสงแดดที่สวยงาม แสงแดดแบบที่ทุกคนต้องการในชีวิต... แสงแดด!

xom-ngheo.jpg

ฉันเองก็มีวันที่รอคอยแสงแดดเช่นกัน เพลง "แสงแดดในหมู่บ้านยากจน" ของฟาม เท มาย ผู้ล่วงลับ ได้ประทับอยู่ในใจฉันอย่างไม่ลืมเลือน นี่คือ "แสงแดด" แบบที่หมู่บ้านยากจนต้องการอย่างยิ่ง ที่ให้ความอบอุ่นแก่เด็กๆ ที่เลี้ยงควาย ปลดปล่อยทุกคนจากความกังวลของสายฝน แสงแดดส่องลอดเมฆ ดอกไม้และผลไม้ดูเหมือนจะหายใจได้ หน่ออ่อนผลิบาน หมู่บ้านตื่นขึ้น... นั่นคือภาพของหมู่บ้านในอดีต ที่อยู่ห่างไกลจากเมือง ตั้งอยู่อย่างเงียบสงบและรกร้าง แต่ไม่โดดเดี่ยว สงบสุขมาตั้งแต่ปี 1950 ที่ซึ่งหลายแง่มุมของวัฒนธรรมหมู่บ้านถือกำเนิดขึ้น และขนบธรรมเนียมประเพณีต่างๆ ได้ก่อตัวขึ้น

เพลง "Sunshine in the Poor Village" มีทำนองรุมบา แต่คนส่วนใหญ่มักร้องในจังหวะโบเลโร ซึ่งก็ไม่มีอะไรผิดปกติ เพราะเป็นนิสัยของ "คนชนบท" ที่ชื่นชอบโบเลโร!

ท่อนเปิดใน Prélude (เพลงเปิด/ประพันธ์เอง): “พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว! พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว! พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว! พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว พี่น้องทั้งหลาย!”... ฟาม เธ มาย ผู้ประพันธ์เพลงดึงดูดความสนใจของผู้ฟังได้สำเร็จ ราวกับว่าหมู่บ้านเล็กๆ ที่ถูกรุมเร้าด้วยสภาพอากาศมืดครึ้มและไร้แสงแดดมาหลายวัน ตอนนี้มีแสงแดดแล้ว และผู้คนต่างตะโกนว่า: พระอาทิตย์ขึ้นแล้ว!

เพลงนี้แต่งขึ้นในปี 1950 และเผยแพร่โดยบริษัท Tinh Hoa Southern Vietnam ผมคิดว่าคุณขายลิขสิทธิ์ให้กับ Tinh Hoa แล้วใช่ไหมครับ? ตอนที่ผมไปเยี่ยมคุณที่เขต 4 ผมลืมถามคุณ และเนื่องจากเหลือแผ่นต้นฉบับไม่มาก ผมจึงยืมสำเนามาครับ

เพลง "The sun rises over the poor village" นั้นไพเราะเหลือเกิน! ทั้งในอดีตและปัจจุบัน คงยากที่จะหาเพลงใดที่ไพเราะเช่นเดียวกัน ลองร้องเพลงนี้อีกครั้ง ลองฟังอีกครั้ง แล้วลองจินตนาการถึงหมู่บ้านเล็กๆ แห่งนั้น ที่ทุกคนเคยแบ่งปันช่วงเวลาแห่งความสุขภายใต้แสงตะวันยามเช้า มองดูนกบินกลับรังในยามบ่าย อ่านหนังสือใต้แสงไฟในคืนฝนตก... ช่วงเวลาเหล่านั้นดูสงบสุขและร่มรื่นเหลือเกิน: "นี่คือหมู่บ้านเล็กๆ ของฉันในยามพระอาทิตย์ขึ้น / กลิ่นหอมหวานของข้าวทำให้ความรักในชนบทอบอวลยิ่งขึ้น"

“ผีเสื้อสีทองสองตัวโบยบินอย่างสนุกสนาน ลอยล่องอยู่ในอากาศ / และหญิงสาวในหมู่บ้านก็ฝันกลางวันถึงความรัก…” (แสงแดดในหมู่บ้านยากจน) และบทเพลงโบเลโร… แสงแดดแห่งลำเฟือง หรือ “แสงแดดอันงดงามแห่งทิศใต้” บทเพลงรักที่สัมผัสหัวใจผู้คนในช่วงสงคราม: “ที่นี่ ท้องฟ้ากว้างใหญ่ แสงอาทิตย์ยามเช้าส่องลอดหน้าผา / ค่อยๆ แผ่กระจายไปยังทุ่งนาสีเขียว…”

เป็นการยากที่จะเปรียบเทียบ "แสงแดดบนหมู่บ้านยากจน" กับ "แสงแดดอันงดงามแห่งแดนใต้" บทกวีแต่ละบทมีความงดงามที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเอง แต่โดยทั่วไปแล้วทั้งสองบทก็กล่าวถึงต้นข้าว "แสงแดดบนหมู่บ้านยากจน" เป็นบทกวีบรรยายเกี่ยวกับหมู่บ้าน ในขณะที่ "แสงแดดอันงดงามแห่งแดนใต้" พรรณนาถึงอารมณ์ความรู้สึกของภูมิภาคทางใต้ที่เจริญรุ่งเรือง ส่องสว่างด้วยแสงอรุณที่ขับไล่ความมืดมิด: "...เงาแห่งราตรีนับพันจางหายไป / ดวงอาทิตย์ขึ้นส่องแสงสู่ชีวิต / หมู่บ้านของเราตอนนี้สว่างไสว..."

ผลงานเพลงชุดแรกๆ ของนักดนตรีในช่วงหลังการหยุดยิงปี 1954 มักเน้นเรื่องข้าว และแน่นอนว่าดนตรีที่เกี่ยวข้องกับข้าวนี่เองที่ทำให้ชาวชนบทได้ชื่นชมดนตรีและหวงแหนข้าวที่พวกเขาปลูก หลังจากที่ สันติภาพกลับคืนมา นักดนตรีทั้งรุ่นเก่าและรุ่นใหม่ต่างแสวงหาธีมอื่นๆ ที่พวกเขาคิดว่าน่าสนใจและดึงดูดใจมากกว่าชนบทที่ยากจน ข้าว ควาย ทุ่งนา... ซึ่งบางคนเกิดที่นั่น และบางครั้งถึงกับ "ฆ่า" บ้านเกิดของตนเองเพียงเพราะชื่อที่ไม่น่าดึงดูดใจ...

และยังมีเพลงหนึ่งที่แม้จะมีแสงแดดเพียงเล็กน้อย แต่ก็พรรณนาถึงความงามของหญิงสาวในหมู่บ้านเล็กๆ ในช่วงสงครามว่า "...มียามเย็น / เมื่อดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้าเหนือยอดเขา / แสงแดดส่องลงมายังหมู่บ้าน ทำให้แก้มของหญิงสาวเปล่งประกายยิ่งขึ้น..." (เส้นทางกลับสู่หมู่บ้านเล็ก - ตรินห์ ฮุง)


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

บ้านหลังหนึ่งที่ปกคลุมไปด้วยดอกไม้สีม่วงสะดุดตาโดดเด่นอยู่กลางถนน เจ้าของบ้านจึงเปิดเผยความลับออกมา
น้ำตกเมฆที่ไหลลงมาจากยอดเขาตาซัว เป็นภาพที่ทำให้นักท่องเที่ยวตะลึงจนแทบหยุดหายใจ
ดอกซากุระบานสะพรั่งแต่งแต้มเมืองดาลัดให้เป็นสีชมพู นำพาบรรยากาศโรแมนติกกลับคืนสู่เมืองที่ปกคลุมไปด้วยหมอกแห่งนี้
นักท่องเที่ยวชาวตะวันตกชื่นชอบการสัมผัสบรรยากาศเทศกาลตรุษจีนช่วงต้นๆ บนถนนหางหม่า

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

บรรยากาศคริสต์มาสในนครโฮจิมินห์และฮานอยคึกคักเป็นอย่างมาก

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์