ลมและความรักพัดมาสู่ประเทศของฉัน บทกวีโดยผู้ประพันธ์ Luu Quang Vu ถูกเรียบเรียงเป็นดนตรีโดยนักดนตรี Nguyen Vinh Tien และนักร้อง My Linh ซึ่งจะขับร้องบทกวีนี้เป็นครั้งแรกในโปรแกรมบทกวีและดนตรีที่มีชื่อเดียวกันเพื่อเฉลิมฉลองวันเกิดปีที่ 75 ของผู้ประพันธ์ Luu Quang Vu และวันครบรอบการเสียชีวิตปีที่ 35 ของคู่รักผู้มีพรสวรรค์ในแวดวงวรรณกรรมและศิลปะของเวียดนาม Luu Quang Vu - Xuan Quynh ซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 16 สิงหาคม ที่โรงละครโอเปร่า ฮานอย
นักดนตรี เหงียน วินห์ เตียน (ซ้าย) แต่งเพลงประกอบบทกวี " ลมและความรักพัดผ่านประเทศของฉัน" ของกวีผู้ล่วงลับ ลู กวาง วู
บทกวี เรื่อง ลมและความรักพัดผ่านประเทศของฉัน (Wind and Love Blows Over My Country) มีเนื้อหาดังนี้: "ฉันหวังว่าฉันจะสามารถเป็นลมได้/ เพื่อโอบกอดประเทศนี้/ เพื่อให้ความอบอุ่นแก่ช่องเขาที่ปกคลุมด้วยน้ำแข็ง/ เพื่อให้หลังคาบ้านที่โดนแสงแดดแผดเผาเย็นลง/ เพื่อกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งเสมอ/ ลมและความรักพัดผ่านประเทศของฉัน"
ความรักและปิตุภูมิเป็นแรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในบทกวีของ Luu Quang Vu (2491 - 2531) ผู้ประพันธ์บทกวี เรื่องสั้น และบทละครเวทีมากกว่า 50 บท
Nguyen Vinh Tien สร้างชื่อให้เป็นที่รู้จักในวงการเพลงของเวียดนาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแนวเพลงที่เขาชื่นชอบ นั่นคือ ดนตรี โฟล์ค ร่วมสมัย ด้วยผลงาน ดนตรี 2 ชิ้นที่ "น่าจดจำ" ในกลุ่มผู้ฟังชาวเวียดนาม ได้แก่ My Grandmother และ Flying Dew Drops (ออกจำหน่ายทั้งคู่ในปี 2548)
ด้วยรสนิยมทางดนตรีที่เรียบง่ายแต่ล้ำลึก ดนตรีของ Nguyen Vinh Tien ก็สามารถดึงดูดใจผู้ฟังแม้กระทั่งผู้ที่ชอบความท้าทายที่สุดได้
นักดนตรี Nguyen Vinh Tien เล่าว่าเขาตอบรับคำเชิญให้แต่งเพลงประกอบบทกวี 1-2 บทของ Luu Quang Vu จากนักข่าว Luu Quang Dinh (น้องชายของกวี Luu Quang Vu) และเมื่อเขาได้รับบทกวีจำนวนมหาศาลของ Luu Quang Vu สำหรับนักดนตรีแล้ว นี่ถือเป็นของขวัญชิ้นใหญ่
“เมื่ออ่านบทกวีทั้งชุดซ้ำอีกครั้ง ฉันก็รู้สึกเหมือนได้เห็นภาพเหมือนอีกครั้ง นั่นคือภาพเหมือนของบทกวีของ Luu Quang Vu ฉันตระหนักว่ามีบทกวีดีๆ มากมาย สิ่งที่น่าสนใจที่ฉันไม่เคยรับรู้มาก่อนหรือรับรู้ได้ไม่สมบูรณ์
อีกประการหนึ่งก็คือบทกวีของกวีผู้ยิ่งใหญ่ เช่น Luu Quang Vu, Xuan Quynh และกวีคนอื่นๆ ในเวียดนามนั้นไม่ค่อยมีการแต่งเป็นเพลงประกอบ ฉันพบว่าค่ำคืนแห่งบทกวีที่ผสมผสานกับดนตรีเหล่านี้มีความหมายมาก
“ดนตรีเปรียบเสมือนตัวทำละลายที่ทำให้บทกวีดีขึ้นและแพร่หลายออกไปในวงกว้างขึ้น เข้าถึงผู้ฟังได้ง่ายขึ้น” นักดนตรี เหงียน วินห์ เตียน เล่า พร้อมเสริมว่าเมื่อเขาแต่งเพลง สำหรับเพลง Wind and Love Blowing in My Country เสร็จ เขาก็รู้สึกมีความสุขมาก เพราะสามารถคงเนื้อเพลงไว้ได้เกือบจะเหมือนเดิมกับบทกวีที่มีชื่อเดียวกัน
“สำหรับนักดนตรีแล้ว ไม่มีอะไรจะสุขไปกว่าการค้นพบพลังที่ซ่อนอยู่ในบทกวีที่เปี่ยมไปด้วยดนตรีอีกแล้ว ท่อนร้องประสานเสียงของเพลงนี้ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันได้ทำภารกิจสำเร็จแล้ว” นักดนตรี เหงียน วินห์ เตียน เผย
เพลง Wind and Love Blowing on My Country แต่งโดย Nguyen Vinh Tien จะได้รับการขับร้องอย่างเป็นทางการโดย Diva My Linh ในคืนแห่งบทกวีและดนตรีที่มีชื่อเดียวกัน
บทกวีและดนตรี ในค่ำคืนแห่งสายลมและความรักพัดผ่านประเทศของฉัน ประกอบด้วย 4 บท โดยมีชื่อบทกวีและผลงานที่มีชื่อเสียงของนักเขียนบทละคร Luu Quang Vu โดยใช้รูปแบบศิลปะมากมาย โปรแกรมนี้ได้สร้างสรรค์ชีวิตอันสั้นแต่เต็มไปด้วยความรักและความปรารถนาที่จะใช้ชีวิตอย่างสวยงามและมีคุณค่าของนักเขียนผู้มีความสามารถในสมัยนั้น - Luu Quang Vu - ซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะนักเขียนบทละครผู้บุกเบิกในวงการละครเวียดนามในช่วงการฟื้นฟู
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)