วรรณกรรมคลาสสิก ระดับโลก สองเรื่อง ได้แก่ “The Jungle Book” และ “Pinocchio” ได้รับการผลิตและวางจำหน่ายให้กับผู้อ่านชาวเวียดนามเมื่อวันที่ 3 กรกฎาคม นับเป็นการนำเสนอแนวทางใหม่ในการถ่ายทอดวรรณกรรมสำหรับเด็ก

นิทานป่า เป็นผลงานของรัดยาร์ด คิปลิง นักเขียนผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี 1907 หนังสือเล่มนี้บอกเล่าเรื่องราวของเมาคลี เด็กชายผู้ถูกทิ้งไว้เพียงลำพังในป่า เขาต้องเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตและเติบโตไปพร้อมกับเพื่อนสัตว์ หนังสือเล่มนี้เปี่ยมไปด้วยคุณค่าอันเป็นอมตะเกี่ยวกับมิตรภาพ ความกล้าหาญในการเผชิญหน้ากับความท้าทายเพื่อเติบโต และความกลมกลืนระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ และความตระหนักในการปกป้องธรรมชาติ นิทานป่า การคัมแบ็กครั้งนี้ได้รับการแปลโดยผู้แปล Trinh Lu
นิ่ง พิน็อกคิโอ ดี การผจญภัยของพิน็อกคิโอ เป็นผลงานเขียนของ Carlo Collodi เกี่ยวกับการเดินทางของเด็กหนุ่มไม้ผู้ดื้อรั้น ดื้อรั้น และไร้เดียงสา ผู้ซึ่งต้องฝ่าฟันอุปสรรคมากมายเพื่อทำความเข้าใจความหมายของความซื่อสัตย์ ความสุภาพ และการเชื่อฟังพ่อแม่ ผลงานชิ้นนี้แปลโดย Azura Nguyen (Hoang Nhuy)
นอกจากการแปลที่ประณีตบรรจงแล้ว หนังสือทั้งสองเล่มยังวาดภาพประกอบโดยศิลปินชาวเบลเยียม เควนติน เกรบัน อีกด้วย เกรบันไม่เพียงแต่วาดภาพประกอบในสไตล์ที่เข้าใจง่ายและเรียบง่าย แต่ยังมีคุณค่าทางศิลปะอันลึกซึ้งอีกด้วย
ภาพประกอบในผลงานทั้งสองชิ้นมีความล้ำลึกและบรรยายเรื่องราวได้อย่างลึกซึ้ง มอบประสบการณ์ทางศิลปะภาพอันเป็นเอกลักษณ์ และให้การสนับสนุนที่ดีแก่เด็กๆ ในการเดินทางเพื่อเรียนรู้วรรณกรรมคลาสสิก
แหล่งที่มา









การแสดงความคิดเห็น (0)