Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“ลูกเขยเวียดนาม” จอง อิลอู เสนอตัวพูดภาษาเวียดนามใน “Bring Mom Away”

ก่อนการถ่ายทำ จองอิลอูได้ขอให้ผู้กำกับเปลี่ยนบทและเพิ่มบทพูดภาษาเวียดนาม โดยหวังว่าผู้ร่วมแสดงของเขาจะได้ยินและเข้าใจความรู้สึกของเขาดีขึ้น

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

วิดีโอ : จองอิลอู เผยถึงบทบาทของเขาใน "Abandoning Mom"

ภาพยนตร์ร่วมทุนเวียดนาม-เกาหลี เรื่อง Mang Me Di Bo เพิ่งจะมีการฉายรอบปฐมทัศน์อย่างเป็นทางการและมีการแถลงข่าวในนครโฮจิมินห์เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 29 กรกฎาคม

mang me di bo 1.jpg
ทีมงานภาพยนตร์ “Bringing Mother Away” ในงานแถลงข่าว

ฝั่งเวียดนาม นักแสดงหลัก ได้แก่ ฮงดาว, ตวน ตรัน, จูเลียต เบา หง็อก... ได้เข้าร่วมและพูดคุยกับสื่อมวลชนและเอเจนซี่ต่างๆ ส่วนฝั่งเกาหลี ผู้กำกับ โม ฮงจิน และนักแสดง จอง อิลอู ก็ได้เข้าร่วมกิจกรรมโปรโมตด้วยเช่นกัน

การปรากฏตัวของจองอิลอู นักแสดงที่ผู้ชมตั้งฉายาให้ว่า "ลูกเขยเวียดนาม" ได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก

ในละคร เรื่อง Mang Me Di Bo จองอิลอูรับบทเป็นจองมิน สามีชาวเกาหลีผู้อ่อนโยน ใจดี และเปี่ยมด้วยความรัก ซึ่งรักภรรยามาก เขาได้แสดงคู่กับจูเลียต เบาหง็อก ตัวละครของเขาถ่ายทอดช่วงเวลาอันแสนหวานและลึกซึ้ง นำไปสู่การสร้างช่วงเวลาที่งดงามที่สุดในชีวิตของตัวละคร เล ถิ ฮันห์

mang me di bo 5.jpg
จองอิลอู ระหว่างการถ่ายทำละครเรื่อง "Take Me Away"

นักแสดงกล่าวว่าในภาพยนตร์ตัวละครของเขาเป็นคนเกาหลีและบทสนทนาภาษาเวียดนามก็มีจำกัดมากเช่นกัน

อย่างไรก็ตาม ในฉากที่มีนักแสดงร่วมอย่าง บ๋าวหง็อก เขาได้ขอให้ผู้กำกับพูดประโยคเป็นภาษาเวียดนามว่า "จากนี้ไป ฉันจะชอบคุณ" การจัดวางแบบนี้ทำให้การโต้ตอบระหว่างทั้งสองคนดูเป็นธรรมชาติและใกล้ชิด

วิดีโอ: เป่าหง็อกและจุนอิลอูแสดงบางส่วนของเพลง "Stone Tears"

เนื่องจากเป็นคนที่เคยเข้าฉากกับจองอิลอู บ๋าวหง็อกจึงเปิดเผยว่าในระหว่างการเตรียมตัวสำหรับบทบาทนี้ เธอใช้เวลาเรียนรู้ภาษาเกาหลีเป็นอย่างมาก เนื่องจากบทพูดส่วนใหญ่ของเธอในภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาษาเกาหลี

mang me di bo 3.jpg
ตวน ตรัน มั่นใจที่จะรับบทบาทที่แตกต่าง

ในรอบปฐมทัศน์ ตัวละครหลักสองตัว ฮ่องเตา และ ตวน ทราน ได้รับคำถามมากมาย เนื่องจากบทบาทของพวกเขาถือเป็นแกนหลักของเรื่อง

ตามที่ Tuan Tran กล่าว Hoan ใน Mang me di bo แตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากบทบาทที่เขาเคยเล่นมาก่อน ตัว ละคร Hoan ต้องเผชิญกับความยากลำบากมากมาย ตั้งแต่สถานการณ์ในครอบครัวไปจนถึงบาดแผลลึกๆ ในใจของเขา

“ตัวละครโฮอันมีความเป็นผู้ใหญ่มากกว่าบทบาทก่อนๆ ของฉัน” ตวน ทราน กล่าว

mang me di bo 2.jpg
หงเต้ายังคงมีบทบาทที่น่าประทับใจในภาพยนตร์

นักแสดง หงเต้ากล่าวว่าการทำให้ผู้ชมหัวเราะหรือร้องไห้ก็ยากพอๆ กัน สำหรับบทบาทนี้ แรงกดดันสูงสุดของเธอคือการถ่ายทอดฉากต่างๆ ผ่านสายตาอย่างเต็มที่เพื่อสะท้อนถึงความขัดแย้งภายในใจของเธอ

ในงานแถลงข่าว ผู้กำกับ Mo Hong-jin กล่าวว่าตั้งแต่ขั้นตอนการเขียนบท เขาตั้งใจเสมอที่จะสร้างภาพยนตร์ที่ใกล้ชิดกับบุคลิกของชาวเวียดนาม: "ไม่ว่าสถานการณ์จะยากลำบากแค่ไหน พวกเขาก็เลือกที่จะอยู่ด้วยกันเสมอ"

ภาพยนตร์เรื่อง Mang me di bo ติดป้ายว่า K (ภาพยนตร์นี้ได้รับอนุญาตให้เผยแพร่แก่ผู้ชมที่มีอายุต่ำกว่า 13 ปี โดยมีเงื่อนไขว่าต้องมีผู้ปกครองหรือผู้ดูแลมาด้วย)

ภาพยนตร์เรื่องนี้จะมีการฉายรอบแรกตั้งแต่เวลา 18.00 น. ของวันที่ 30 และ 31 กรกฎาคม ก่อนที่จะเปิดตัวอย่างเป็นทางการในโรงภาพยนตร์ทั่วประเทศตั้งแต่วันที่ 1 สิงหาคม

ที่มา: https://www.sggp.org.vn/re-viet-jung-il-woo-de-nghi-duoc-noi-tieng-viet-trong-mang-me-di-bo-post805977.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์