Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ดร.เล นัท กี้ : นิทานไม่ใช่แค่สำหรับเด็กเท่านั้น...

(GLO)- จากเรื่องราวมากกว่า 60 เรื่องจากผู้เขียนเกือบ 20 คน ตลอดระยะเวลาเกือบหนึ่งศตวรรษ ชุดหนังสือ Modern Vietnamese Fairy Tales (รวม 3 เล่ม) ได้รับการจัดระบบเป็นครั้งแรกในหนังสือรวมเรื่องขนาดใหญ่ที่คัดเลือกโดย ดร. เล นัท กี จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์คิม ดง และเพิ่งได้รับการแนะนำให้ผู้อ่านทั่วประเทศ

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/10/2025

ดร. เล นัท กี แบ่งปันเกี่ยวกับกระบวนการคัดเลือกและความคาดหวังของเขาสำหรับชุดหนังสือนี้

* ท่านครับ! โอกาสอะไรทำให้คุณคิดจะรวบรวมนิทานเวียดนามสมัยใหม่ครับ?

Tiến sĩ Lê Nhật Ký.
ดร. เล นัท กี ภาพ: NVCC

- ในเดือนกันยายน พ.ศ. 2566 เมื่อคณะผู้แทนจากสำนักพิมพ์ Kim Dong เดินทางไปที่เมือง Quy Nhon เพื่อแลกเปลี่ยนกับสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัด Binh Dinh (เดิม) และนักศึกษาของมหาวิทยาลัย Quy Nhon ฉันได้เสนอให้สำนักพิมพ์จัดพิมพ์รวมเรื่องสั้นของนิทานเวียดนามสมัยใหม่แยกต่างหาก

ก่อนหน้านี้ วรรณกรรมประเภทนี้มักตีพิมพ์ร่วมกับเรื่องสั้นหรือนิทาน ทำให้ผู้อ่านมองเห็นภาพและความก้าวหน้าของวรรณกรรมประเภทนี้ได้ยาก ดิฉันเชื่อว่าหนังสือชุดใหญ่ที่เป็นระบบจะช่วยชี้ให้เห็นถึงความสำเร็จของนิทานสมัยใหม่ และในขณะเดียวกันก็มีส่วนช่วย ในการให้ความรู้แก่ เด็กๆ เกี่ยวกับวัฒนธรรมการอ่าน

โชคดีที่ข้อเสนอดังกล่าวได้รับการอนุมัติจากคุณโง ถิ ฟู บิ่ญ หัวหน้าคณะบรรณาธิการหนังสือวรรณกรรมสำนักพิมพ์กิมดง นับจากนั้นเป็นต้นมา ผมและบรรณาธิการ กวีเหงียน ถิ เฮือง ลี ก็เริ่มคัดเลือกและตรวจทานผลงานเป็นเวลาเกือบหนึ่งปี

* ก่อนโครงการนี้มีโครงการคล้ายๆ กันนี้ไหมครับ?

- ก่อนหน้านี้ นิทานเวียดนามสมัยใหม่มักปรากฏเป็นครั้งคราว บางครั้งอาจพิมพ์รวมกันเป็นรวมเรื่องสั้น หรือพิมพ์แยกกันโดยผู้เขียนแต่ละคน เพื่อช่วยให้ผู้อ่านรู้จักนักเขียนเพียงไม่กี่คน แต่ไม่ได้แสดงให้เห็นถึงความต่อเนื่องและพัฒนาการของนิทานเวียดนามตลอดหลายชั่วอายุคน

ฉันต้องการเติมช่องว่างนั้นด้วยงานทั่วไปมากขึ้น ซึ่งแนะนำนิทานเวียดนามสมัยใหม่ค่อนข้างสมบูรณ์ในแง่ของผลงาน ผู้เขียน และประวัติการพัฒนา

* คุณสามารถแบ่งปันเพิ่มเติมเกี่ยวกับกระบวนการคัดเลือกผลงานสำหรับชุดหนังสือนี้ได้หรือไม่?

- จริงๆ แล้ว จำนวนผลงานและผู้เขียนที่ได้รับเลือกให้แนะนำมีมากกว่านั้น แต่ด้วยกระบวนการแก้ไข ด้วยเหตุผลหลายประการ ทำให้มีบางกรณีที่ไม่ได้นำมาใช้ในหนังสือรวมเรื่อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน Gia Lai มีนักเขียนสองคนที่มีผลงานอยู่ในหนังสือรวมเรื่อง ได้แก่ Pham Ho และ Le Thi Kim Son

เป้าหมายหลักของหนังสือรวมเรื่องสั้นคือเด็กๆ ดังนั้นเกณฑ์แรกคือต้องดีและน่าสนใจ เรื่องราวต้องสั้น มีความหลากหลายในการเล่าเรื่อง เปี่ยมด้วยจินตนาการ มีมนุษยธรรม และเหมาะสมกับจิตวิทยาของแต่ละช่วงวัย สำหรับผู้ใหญ่ หนังสือรวมเรื่องสั้นยังมีคุณค่าในตัวของมันเอง นั่นคือการรำลึกถึงวัยเด็ก ในขณะเดียวกันก็ช่วยให้พวกเขาเข้าใจลักษณะเฉพาะของบทกวีและประวัติศาสตร์ของนิทานเวียดนามสมัยใหม่มากขึ้น

* เมื่อนำองค์ประกอบนิทานพื้นบ้านดั้งเดิมเข้ามาสู่ชีวิตสมัยใหม่ คุณกลัวที่จะสูญเสีย "จิตวิญญาณ" ของนิทานพื้นบ้านหรือไม่?

- ในนิทานสมัยใหม่ทุกเรื่องจะมีองค์ประกอบคู่ขนานอยู่สองอย่างเสมอ นั่นคือ นิทานพื้นบ้านและนิทานสมัยใหม่ องค์ประกอบพื้นบ้านถูกสืบทอดเพื่อรักษาสีสันของนิทาน ส่วนองค์ประกอบสมัยใหม่ถูกสร้างสรรค์ขึ้นโดยนักเขียนเพื่อสร้างความมีชีวิตชีวาให้กับเรื่องราว

ยกตัวอย่างเช่น เหงียน เฮือง ในหนังสือ กินลูกพลัมแล้วเอาทองมาคืน ยังคงยึดหลักปรัชญา “ความโลภคือความชั่วร้าย” แต่เปลี่ยนตอนจบให้ดูมีมนุษยธรรมมากกว่านิทานพื้นบ้านเรื่องต้นมะเฟือง การปรับเปลี่ยนเหล่านี้ไม่ได้ทำลายจิตวิญญาณของนิทาน แต่กลับช่วยให้นิทานมีความใกล้ชิดและมีมนุษยธรรมกับเด็กๆ มากขึ้นในปัจจุบัน

Bộ ba tác phẩm Truyện cổ tích hiện đại Việt Nam.
ไตรภาคเทพนิยายเวียดนามสมัยใหม่ ภาพ: สำนักพิมพ์คิมดง

* ในเรื่องที่คุณเลือกมีกระแสเด่นๆอะไรบ้างไหมครับ?

นิทานเวียดนามสมัยใหม่มักได้รับอิทธิพลจากปัจจัยพื้นฐานสองประการ ได้แก่ จิตวิญญาณแห่งมนุษยธรรมของนิทานพื้นบ้าน และจิตวิญญาณแห่งการศึกษาสุนทรียศาสตร์ของยุคสมัยใหม่ นักเขียนต่างสืบทอดประเพณีและค้นหาวิธีการของตนเองเพื่อตอบสนองความต้องการของเด็กๆ ในยุคปัจจุบัน

บางคนเชี่ยวชาญเรื่องตำนานดอกไม้และผลไม้ เช่น ฟามโฮ (นิทานดอกไม้และผลไม้) บางคนเขียนนิทานขึ้นใหม่ด้วยจิตวิญญาณเชิงวิพากษ์วิจารณ์ เช่น เหงียนเฮือง (นิทานแมวใส่ส้นสูง) หรือจุดประกายคำถามในวัยเด็กเกี่ยวกับ โลก ของนิทาน เช่น เหงียนไมซุง (นิทานที่ไม่เคยเล่า) ความหลากหลายนี้เองที่ก่อให้เกิดรูปลักษณ์อันเข้มข้นของนิทานสมัยใหม่ ที่ซึ่งนักเขียนได้สนทนากับเด็กๆ ด้วยเรื่องราวศีลธรรมและเรื่องราวของมนุษย์ที่คุ้นเคย

* แล้วนักวิจัย ครู และผู้ปกครองจะพบอะไรบ้างในชุดหนังสือชุดนี้?

- สำหรับนักวิจัย หนังสือเล่มนี้เป็นแหล่งข้อมูลสำหรับการศึกษาประวัติศาสตร์บทกวีและวรรณกรรม ซึ่งเป็นสิ่งที่ขาดหายไปจนถึงปัจจุบัน สำหรับครูผู้สอน โดยเฉพาะในระดับประถมศึกษา หนังสือเล่มนี้เป็นสื่อสนับสนุนที่ดีสำหรับกิจกรรมการเล่าเรื่องอย่างสร้างสรรค์ ช่วยให้นักเรียนเข้าใจวิธีการเขียนใหม่ เปลี่ยนแปลงรายละเอียด และสร้างสรรค์ตอนจบใหม่ให้กับเรื่องราว สำหรับผู้ปกครอง นี่เป็นโอกาสที่จะได้อ่านหนังสือกับลูก ๆ แบ่งปัน และเสริมสร้างจินตนาการและบุคลิกภาพของพวกเขา

* ขอบคุณสำหรับการสนทนา!

ที่มา: https://baogialai.com.vn/tien-si-le-nhat-ky-co-tich-khong-chi-danh-cho-tre-em-post569420.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ
ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Com lang Vong - รสชาติแห่งฤดูใบไม้ร่วงในฮานอย

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์