ตอนที่ 17 ของรายการ ราชาแห่งภาษาเวียดนาม ตอนดังกล่าวออกอากาศเมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม โดยมีธีมว่า "รถยนต์ ในซีซั่น 4" ซึ่งเป็นซีซั่นที่มีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบรายการครั้งใหญ่ ดังนั้น ในแต่ละตอนจะมีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่จะได้รับบัลลังก์และแหวนราชาแห่งเสียงอันทรงเกียรติ
ตอนที่ 17 นำเสนอการเดินทางแห่งการพิชิต บัลลังก์ ด้วยความมั่นใจและอารมณ์ที่เปี่ยมล้น ฮว่าง จ่อง ซาง บัณฑิตด้านวารสารศาสตร์จากนิงบิงห์ เอาชนะคู่แข่งสามคนจาก ฮานอย และนิงบิงห์อย่างงดงาม คว้าตำแหน่งราชาแห่งภาษาเวียดนาม พร้อมรับเงินรางวัล 320 ล้านดอง ซึ่งเป็นรางวัลสูงสุดของโครงการ
หัวข้อ รถ สิ่งที่ดูเหมือนเรียบง่ายในตอนแรก กลับเปิดโลก แห่ง ความหมายที่ซับซ้อนและหลากหลาย ตั้งแต่สิ่งของในชีวิตประจำวันที่คุ้นเคยไปจนถึงคำศัพท์โบราณ จากคำแสลงไปจนถึงภาพสัญลักษณ์ในวรรณกรรม คำถามแต่ละข้อต้องการให้ผู้เล่นประยุกต์ใช้ความรู้ของตนอย่างยืดหยุ่น ตอบสนองอย่างรวดเร็ว และมีความเข้าใจภาษาเวียดนามอย่างลึกซึ้ง
ผู้เข้าแข่งขัน หว่าง จ่อง ซาง แสดงให้เห็นถึงท่าทีที่สงบ เฉียบคม และสุภาพอ่อนโยนในการใช้ภาษา ในที่สุดเขาก็ชนะการแข่งขันและได้รับเงินรางวัลกว่า 300 ล้านดองเวียดนาม สำหรับโบนัส ผู้เล่นจะต้องค้นหาคำนามที่หมายถึงเปลือกเหล็กหนา ซึ่งมักใช้ในการอธิบายยานพาหนะหุ้มเกราะ
คำตอบ "รถหุ้มเกราะ" ที่ Trong Sang ตอบนั้นถูกต้อง ทำให้เขาชนะการแข่งขันโดยรวมได้อย่างเด็ดขาด "เงินรางวัล 320 ล้านดองไม่เพียงแต่มีความสำคัญทางการเงินเท่านั้น แต่ยังเป็นเหตุการณ์สำคัญที่น่าจดจำสำหรับผมด้วย ผมวางแผนที่จะใช้เงินนี้เพื่อเป็นค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิตและลงทุนด้านการศึกษา เพื่อพัฒนาผลการเรียนของผมต่อไป" Hoang Trong Sang ผู้เข้าแข่งขันกล่าว
ศิลปินขวัญใจมหาชน ซวน บัค ยังคงสร้างความประทับใจในบทบาทพิธีกรอย่างต่อเนื่อง ด้วยสไตล์ที่ยืดหยุ่น ชาญฉลาด และมีอารมณ์ขัน ศิลปินชายผู้นี้ไม่เพียงแต่สร้างบรรยากาศที่สนุกสนานให้กับทุกช่วงรายการเท่านั้น การแสดงครั้งนี้ไม่เพียงแต่เป็นการแข่งขันเท่านั้น แต่ยังสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้ชมเกิดความรักและความภาคภูมิใจในภาษาเวียดนามอย่างลึกซึ้งอีกด้วย
ราชาแห่งภาษาเวียดนาม นี่ไม่ใช่แค่รายการเกมโชว์เชิงปัญญา แต่ยังเป็นการเดินทางทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้ผู้ชมเข้าใจถึงความงดงาม ความอ่อนโยน และความละเอียดอ่อนของภาษาเวียดนามอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น ซึ่งเป็นภาษาที่บรรจุจิตวิญญาณของชาติ แต่ละตอนบอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับคำศัพท์ อัตลักษณ์ และความภาคภูมิใจในมรดกทางภาษาของเวียดนาม
ที่มา: https://baoquangninh.vn/tim-ra-vua-tieng-viet-moi-3365435.html











การแสดงความคิดเห็น (0)