ผู้เขียน ฮา ลัม ดาญ (ปกขวา) ที่อาศัยอยู่ในเมืองลองถัน เขตลองถัน มอบหนังสือสองภาษาเรื่อง "ลุงโฮในประเทศไทย" ให้กับห้องสมุด ด่งนาย ภาพโดย: My Ny |
หนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย” (จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ การศึกษา เวียดนาม ร่วมกับสถานกงสุลใหญ่เวียดนามในขอนแก่น ประเทศไทย) เป็นหนังสือสองภาษาเวียดนาม - ภาษาไทย
หนังสือเล่มนี้เป็นการรวบรวมเอกสารและบทความจากแหล่งเผยแพร่หลายแห่งโดยผู้เขียนฮาลัมดาญ เพื่อชี้แจงถึงขั้นตอนสำคัญในชีวิต 30 ปีของลุงโฮในการค้นหาหนทางช่วยประเทศ
ในคำนำของหนังสือ กงสุลใหญ่เวียดนามประจำจังหวัดขอนแก่น ประเทศไทย นายดินห์ ฮวง ลินห์ กล่าวว่าช่วงเวลาที่ลุงโฮทำงานในประเทศไทยนั้นไม่นานนัก (ตั้งแต่เดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2471 ถึงเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2472) แต่ภาพลักษณ์ของทหารปฏิวัติเวียดนามที่ชื่อเทาจินนั้นยังคงประทับอยู่ในใจของชาวเวียดนามโพ้นทะเลและชาวไทยอยู่เสมอ
หนังสือสองภาษาเวียดนาม-ไทย “ลุงโฮในประเทศไทย” เป็นเอกสารประวัติศาสตร์ที่แท้จริง ขยายพื้นที่วัฒนธรรมการอ่านเพื่อช่วยให้คนรุ่นใหม่มีข้อมูลมากขึ้นในการศึกษาและติดตามอุดมการณ์ คุณธรรม และลีลา ของโฮจิมินห์ ดังนั้นจึงแสดงความเคารพและขอบคุณลุงโฮ ช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์อันเป็นมิตรและร่วมมือกันระหว่างเวียดนามและไทย และยืนยันบทบาทของชาวเวียดนามโพ้นทะเลในการสร้างและปกป้องปิตุภูมิ
หนังสือ “ลุงโฮในประเทศไทย” โดยผู้เขียน ฮา ลัม ดาญ ได้รับการแนะนำและนำเสนอในประเทศไทย ภาพ: NVCC |
ก่อนหน้านี้ เมื่อวันที่ 18 พ.ค. ที่ผ่านมา ณ โบราณสถานประธานโฮจิมินห์ จังหวัดอุดรธานี (ประเทศไทย) สถานกงสุลใหญ่เวียดนามประจำจังหวัดขอนแก่น ประสานงานร่วมกับสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม จัดพิธีเปิดตัวหนังสือ 2 ภาษา “ลุงโฮในประเทศไทย” เพื่อเฉลิมฉลองวันเกิดปีที่ 135 ของประธานโฮจิมินห์ (19 พ.ค. 2433 - 19 พ.ค. 2568)
นิวของฉัน
ที่มา: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202506/trao-tang-sach-song-ngu-bac-ho-o-thai-lan-cho-thu-vien-dong-nai-82306ad/
การแสดงความคิดเห็น (0)