Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แถลงการณ์ร่วมว่าด้วยความร่วมมือทางยุทธศาสตร์ระหว่างเวียดนามและคาซัคสถาน

ผู้นำเวียดนามและคาซัคสถานเห็นพ้องกันว่าการกระชับความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศเป็นไปตามผลประโยชน์ร่วมกันของทั้งสองประเทศ อีกทั้งยังมีส่วนสนับสนุนให้เกิดสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก

Báo Gia LaiBáo Gia Lai07/05/2025

tuyen-bo-chungdd.jpg
ประธานาธิบดี Kassym-Jomart Tokayev มอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์มิตรภาพชั้นหนึ่งแห่งรัฐคาซัคสถานให้กับเลขาธิการ To Lam ภาพ: Thong Nhat/VNA

ตามคำเชิญของประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐคาซัคสถาน คาสซิม-โจมาร์ต โตคาเยฟ เลขาธิการ โตลัมและภริยา พร้อมด้วยคณะผู้แทนเวียดนาม เดินทางเยือนสาธารณรัฐคาซัคสถานอย่างเป็นทางการระหว่างวันที่ 5-7 พฤษภาคม

ในระหว่างการเยือนครั้งนี้ ทั้งสองฝ่ายได้ออกแถลงการณ์ร่วมเกี่ยวกับการจัดตั้งหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ระหว่างเวียดนามและคาซัคสถาน

สำนักข่าวเวียดนามขอแนะนำข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมอย่างสุภาพ:

1. เนื่องในโอกาสครบรอบ 65 ปีการเยือนคาซัคสถานอย่างเป็นทางการของผู้นำพรรคและรัฐเวียดนาม โฮจิมินห์ (1959-2025) และในวันก่อนครบรอบ 35 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-คาซัคสถานในปี 2027 ตามคำเชิญของประธานาธิบดีคาซัคสถาน Kassym-Jomart Tokayev เลขาธิการคณะกรรมการกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม To Lam เดินทางเยือนคาซัคสถานอย่างเป็นทางการระหว่างวันที่ 5-7 พฤษภาคม 2025

ในระหว่างการเยือนครั้งนี้ เลขาธิการ To Lam ได้หารือกับประธานาธิบดี Kassym-Jomart Tokayev และได้พบปะกับผู้นำระดับสูงคนอื่นๆ ของคาซัคสถาน

2. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศชื่นชมมิตรภาพและความร่วมมือแบบดั้งเดิมระหว่างเวียดนามและคาซัคสถานซึ่งได้รับการขยายและเสริมสร้างอย่างต่อเนื่องตลอดหลายปีที่ผ่านมา ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างกว้างขวางถึงมาตรการต่างๆ ที่จะส่งเสริมความสัมพันธ์ทวิภาคีในอนาคต รวมถึงประเด็นระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกัน

3. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศยืนยันว่าเวียดนามและคาซัคสถานเป็นพันธมิตรที่สำคัญมากในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และเอเชียกลาง

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะขยายความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกันระหว่างเวียดนามและคาซัคสถานในหลายสาขา ให้ความสำคัญในการส่งเสริมและพัฒนาความสัมพันธ์ทวิภาคีให้ก้าวหน้ายิ่งขึ้นในอนาคต

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสาธารณรัฐคาซัคสถานได้สร้างความสัมพันธ์อันดีและมั่นคงในหลายสาขา ความสัมพันธ์ดังกล่าวได้รับการเสริมสร้างด้วยความสัมพันธ์อันอบอุ่นระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ

4. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศเห็นพ้องกันว่าการพัฒนาและการเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและคาซัคสถานเป็นไปตามผลประโยชน์ร่วมกันของประชาชนของทั้งสองประเทศ อีกทั้งยังมีส่วนสนับสนุนให้เกิดสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก ตกลงที่จะยกระดับความสัมพันธ์ทวิภาคีให้เป็นหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์และส่งเสริมความร่วมมือต่อไปโดยเฉพาะดังต่อไปนี้

I. การเสริมสร้างความร่วมมือทางการเมืองและการทูต

5. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเพิ่มการติดต่อและการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนในทุกระดับผ่านช่องทางของพรรค รัฐบาล รัฐบาล และรัฐสภา ตกลงที่จะสนับสนุนการเสริมสร้างความสัมพันธ์อันใกล้ชิดระหว่างประชาชนชาวเวียดนามและคาซัคสถานและศึกษาการจัดตั้งกลไกความร่วมมือใหม่ระหว่างกระทรวง สาขา และท้องถิ่นของทั้งสองประเทศ

6. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างหน่วยงานด้านนิติบัญญัติ รวมถึงเพิ่มการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนและการติดต่อทวิภาคีและพหุภาคี โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างผู้นำ คณะกรรมการเฉพาะทาง กลุ่มผู้แทนรัฐสภาเยาวชน และกลุ่มผู้แทนรัฐสภาสตรี ตามกรอบความร่วมมือใหม่ของทั้งสองประเทศ พิจารณาลงนามข้อตกลงความร่วมมือระหว่างสมัชชาแห่งชาติทั้งสองแห่งโดยเร็ว

Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev chủ trì Lễ đón chính thức Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
ประธานาธิบดีคาซัคสถาน คาสซิม-โจมาร์ต โตคาเยฟ เป็นเจ้าภาพพิธีต้อนรับเลขาธิการโตลัมและภริยาอย่างเป็นทางการ (ภาพ: Thong Nhat/VNA)

7. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกการปรึกษาหารือทางการเมืองในระดับรองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศ รับทราบความสำคัญของการแลกเปลี่ยนอย่างสม่ำเสมอเกี่ยวกับความร่วมมือทวิภาคี นโยบายต่างประเทศ ประเด็นระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกัน

II. ขยายความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศ ความมั่นคง และความยุติธรรม การป้องกันประเทศและความมั่นคง

8. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศตกลงที่จะศึกษาการจัดตั้งความร่วมมือในด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคง ส่งเสริมการปรับปรุงกรอบความร่วมมือสู่การลงนามเอกสารความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคง ศึกษาแนวทางความร่วมมือด้านการฝึกอบรมและการรักษาสันติภาพแห่งสหประชาชาติ

9. ทั้งสองฝ่ายรับทราบถึงความสำคัญของการส่งเสริมการลงนามข้อตกลงความร่วมมืออย่างมีประสิทธิผล และตกลงที่จะส่งเสริมการเจรจาสู่การลงนามข้อตกลงความร่วมมือในสาขาความมั่นคงและการป้องกันอาชญากรรม เสริมสร้างความร่วมมือ การแลกเปลี่ยนข้อมูล และการถ่ายทอดเทคโนโลยีด้านการป้องกันประเทศ

ทั้งสองฝ่ายแสดงความปรารถนาที่จะร่วมมือกันในการประเมินและคาดการณ์ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์แห่งชาติและความมั่นคงของทั้งสองประเทศ

ความยุติธรรม

10. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างการประสานงานและความร่วมมือในด้านตุลาการ ปฏิบัติตามข้อตกลงความร่วมมือที่ลงนามอย่างมีประสิทธิผล และส่งเสริมการลงนามเอกสารใหม่

11. ทั้งสองฝ่ายรับทราบถึงความสำคัญของการป้องกันและปราบปรามการทุจริต และตกลงที่จะเพิ่มพูนความร่วมมือผ่านการแบ่งปันข้อมูล การสร้างขีดความสามารถ และการส่งเสริมความโปร่งใสและความซื่อสัตย์ในการบริหารจัดการภาครัฐ

สาม. การขยายความร่วมมือทางเศรษฐกิจ การค้า การลงทุน และการเงิน

12. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจที่เป็นเนื้อหา มีประสิทธิผล และครอบคลุม ตระหนักถึงความสำคัญของการดำเนินการตามข้อตกลงความร่วมมือที่ลงนามอย่างต่อเนื่อง ส่งเสริมความพยายามในการปรับปรุงประสิทธิภาพของคณะกรรมาธิการระหว่างรัฐบาลว่าด้วยความร่วมมือทางเศรษฐกิจ-การค้า วิทยาศาสตร์-เทคนิค สนับสนุนการจัดตั้งและบทบาทของสภาธุรกิจเวียดนาม-คาซัคสถานเพื่ออำนวยความสะดวกในการดำเนินกิจกรรมส่งเสริมการค้าและส่งเสริมการเชื่อมโยงทางธุรกิจภายในกรอบข้อตกลงความร่วมมือระหว่างสหพันธ์การค้าและอุตสาหกรรมเวียดนามและหอการค้าระหว่างประเทศของคาซัคสถาน

13. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศตกลงที่จะปรับปรุงการลงทุนและสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ และพิจารณาลงนามข้อตกลงฉบับใหม่เกี่ยวกับการส่งเสริมและคุ้มครองการลงทุน รวมถึงแผนปฏิบัติการร่วมกันเพื่อส่งเสริมความร่วมมือทางการค้าและเศรษฐกิจ

14. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศแสดงความปรารถนาที่จะเสริมสร้างการประสานงานที่มีประสิทธิภาพและสนับสนุนซึ่งกันและกันภายในกรอบของสหภาพเศรษฐกิจยูเรเซีย (EAEU) โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการอำนวยความสะดวกในการนำเข้าและส่งออกสินค้าจากเวียดนามไปยังตลาด EAEU และจาก EAEU ไปยังตลาดเวียดนาม

Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev hội đàm cấp Nhà nước. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
เลขาธิการ To Lam และประธานาธิบดีคาซัคสถาน Kassym-Jomart Tokayev ร่วมหารือในระดับรัฐ (ภาพ: Thong Nhat/VNA)

15. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศแสดงความปรารถนาที่จะส่งเสริมความร่วมมือและแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการสร้าง จัดการ และดำเนินการศูนย์กลางการเงินระหว่างประเทศ สนับสนุนการฝึกอบรมทรัพยากรบุคคลเพื่อรองรับการดำเนินงานศูนย์กลางการเงินระหว่างประเทศ

สี่. ส่งเสริมความร่วมมือที่สำคัญในด้านการเกษตร วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล การขนส่ง พลังงาน วัฒนธรรม กีฬา การท่องเที่ยว การศึกษา แรงงาน และสิ่งแวดล้อม

เกษตรกรรม

16. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องต้องส่งเสริมการปรับปรุงโครงการความร่วมมือด้านการเกษตรโดยผ่านกิจกรรมต่างๆ ภายในกรอบของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาล และยินดีต้อนรับการลงนามข้อตกลงความร่วมมือด้านสัตวแพทย์ระหว่างกระทรวงเกษตรและสิ่งแวดล้อมแห่งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและกระทรวงเกษตรแห่งสาธารณรัฐคาซัคสถานในอนาคตอันใกล้นี้ โดยถือว่านี่เป็นก้าวสำคัญในความร่วมมือด้านการเกษตร

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมมาตรการอื่น ๆ ในอนาคตเพื่อกระชับความร่วมมือในสาขานี้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

17. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนนโยบายและแนวทางการพัฒนาการเกษตร แสวงหาทางเลือกในการพัฒนากรอบทางกฎหมายสำหรับการส่งออกผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรของจุดแข็งของแต่ละฝ่าย สนับสนุนการวิจัยและการประยุกต์ใช้เทคโนโลยีขั้นสูงในด้านการเกษตร ส่งเสริมการเปิดตลาดผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรและสัตว์น้ำเพื่อเพิ่มการค้าทวิภาคี

วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล

18. ทั้งสองฝ่ายแสดงความปรารถนาที่จะส่งเสริมการปฏิบัติตามข้อตกลงและข้อผูกพันอย่างแข็งขันภายในกรอบของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาล รวมถึงพิจารณาความเป็นไปได้ในการจัดตั้งคณะอนุกรรมการความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีภายในกรอบของคณะกรรมการระหว่างรัฐบาล เสริมสร้างความร่วมมือด้านการวิจัยพัฒนาเทคโนโลยีชั้นสูง เทคโนโลยีดิจิทัล นวัตกรรม และโครงสร้างพื้นฐานดิจิทัล รวมถึงส่งเสริมการลงนามเอกสารความร่วมมือในสาขาเหล่านี้

19. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะศึกษาความเป็นไปได้ในการจัดตั้งความร่วมมือระหว่างหน่วยงานที่เกี่ยวข้องของทั้งสองประเทศในด้านการวิจัยและการใช้งานอวกาศเพื่อวัตถุประสงค์ทางสันติ

การขนส่ง

20. คาซัคสถานได้แจ้งให้ฝ่ายเวียดนามทราบเกี่ยวกับมาตรการระหว่างประเทศในเส้นทางขนส่งระหว่างประเทศทรานส์แคสเปียน (ระเบียงกลาง) ในด้านบริการขนส่งและจุดผ่านแดน และเสนอให้ฝ่ายเวียดนามศึกษาความเป็นไปได้ในการใช้ระเบียงกลางในการขนส่งสินค้าส่งออกไปยังประเทศต่างๆ ผ่านดินแดนของคาซัคสถาน

ทั้งสองฝ่ายชื่นชมการลงนามในข้อตกลงซื้อขาย “QAZAQ AIR” เมื่อวันที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2567 ระหว่าง “กลุ่ม Sovico” เวียดนาม กองทุนการลงทุนแห่งชาติ “NWF Samruk-Kazyna” JSC และพันธมิตรรายอื่นๆ

Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Kassym-Jomart Tokayev chứng kiến Lễ trao Biên bản xác nhận việc hoàn tất giao dịch mua bán cổ phần trong Công ty Cổ phần Qazaq Air giữa Tập đoàn Sovico và Quỹ Samruk-Kazyna của Kazakhstan. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
เลขาธิการ To Lam และประธาน Kassym-Jomart Tokayev เป็นสักขีพยานในพิธีส่งมอบบันทึกการประชุมซึ่งยืนยันการเสร็จสิ้นธุรกรรมการซื้อและขายหุ้นใน Qazaq Air Joint Stock Company ระหว่าง Sovico Group และกองทุน Samruk-Kazyna ของคาซัคสถาน (ภาพ: Thong Nhat/VNA)

ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนกิจกรรมความร่วมมือที่คล้ายคลึงกันในสาขานี้เพื่อส่งเสริมการค้า การลงทุน การท่องเที่ยว และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนระหว่างสองประเทศในอนาคต

การขุดพลังงาน

21. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือในด้านการสำรวจน้ำมันและก๊าซและการให้บริการน้ำมันและก๊าซ ศึกษาแนวทางปฏิบัติและแนวทางแก้ไขที่เหมาะสมเพื่อเสริมสร้างความร่วมมือด้านพลังงาน ได้แก่ พลังงานสะอาด พลังงานหมุนเวียน และเพิ่มความเป็นไปได้ในการลงนามเอกสารความร่วมมือฉบับใหม่ ส่งเสริมความร่วมมือในภาคเหมืองแร่เพื่อกระจายแหล่งเชื้อเพลิงปัจจัยการผลิต

วัฒนธรรมและกีฬา

22. ทั้งสองฝ่ายมุ่งมั่นที่จะส่งเสริมข้อตกลงความร่วมมือระหว่างกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวเวียดนามและกระทรวงวัฒนธรรมและกีฬาของคาซัคสถานในด้านวัฒนธรรมและกีฬา ซึ่งลงนามในปี 2015 ต่อไป การเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนทางวัฒนธรรม ศิลปะ และกีฬาระหว่างสองประเทศ ฝึกให้นักกีฬาเล่นกีฬาที่แข็งแกร่งของกันและกัน (ฟุตบอลในร่ม วอลเลย์บอล...)

23. ทั้งสองฝ่ายได้รับทราบถึงความสำคัญของการจัดวันวัฒนธรรมเวียดนามในคาซัคสถานในปี 2568 และวันวัฒนธรรมคาซัคสถานในเวียดนามในปี 2569

การท่องเที่ยว

24. ทั้งสองฝ่ายยอมรับว่าจำเป็นที่จะต้องส่งเสริมเอกสารที่ลงนามต่อไป ส่งเสริมศักยภาพและจุดแข็งด้านการท่องเที่ยวของแต่ละด้าน; แลกเปลี่ยนประสบการณ์และข้อมูลด้านนโยบายและการบริหารจัดการด้านการท่องเที่ยวอย่างแข็งขัน


การศึกษา

25. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือภายในกรอบความตกลงว่าด้วยความร่วมมือทางการศึกษา (2009) และพิธีสารแก้ไขความตกลงว่าด้วยความร่วมมือทางการศึกษา (2011) รวมถึงพิจารณาให้ทุนการศึกษาแก่นักเรียนของแต่ละฝ่ายตามความต้องการและสาขาการศึกษาของพวกเขา

ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศตกลงที่จะสนับสนุนความร่วมมืออย่างครอบคลุมและต่อเนื่อง ขยายการแลกเปลี่ยน รวมถึงการแลกเปลี่ยนทางวิชาการระหว่างนักศึกษา อาจารย์ และนักวิจัย ตลอดจนเพิ่มปฏิสัมพันธ์ในการฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญที่มีคุณสมบัติสูงทั้งในเวียดนามและคาซัคสถาน

แรงงาน

26. ทั้งสองฝ่ายได้หารือถึงโอกาสในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทรัพยากรมนุษย์ในภาคส่วนและสาขาที่ต้องการตลาดแรงงานของทั้งสองฝ่าย โดยยึดตามข้อตกลงว่าด้วยพลเมืองเวียดนามที่ทำงานระยะเวลาแน่นอนในคาซัคสถานและพลเมืองคาซัคสถานที่ทำงานระยะเวลาแน่นอนในเวียดนาม ซึ่งลงนามเมื่อปี 2553

สิ่งแวดล้อม

27. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศตกลงที่จะเสริมสร้างความพยายามร่วมกันในการตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ รวมถึงการตอบสนองต่อการกลายเป็นทะเลทรายและการส่งเสริมความเขียวขจี

28. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะศึกษาความเป็นไปได้ในการดำเนินการตามโครงการและแผนงานร่วมกันเพื่อตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ปกป้องสิ่งแวดล้อม และส่งเสริมการเติบโตที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

5. การเสริมสร้างความร่วมมือระหว่างท้องถิ่นและการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน

29. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศชื่นชมอย่างยิ่งต่อการสถาปนาความสัมพันธ์ความร่วมมือที่ใกล้ชิดและตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือระหว่างท้องถิ่นของทั้งสองประเทศต่อไป โดยเฉพาะความสัมพันธ์แบบพี่น้องระหว่างฮานอยและอัสตานาที่จัดทำขึ้นในปี 2012 ระหว่างจังหวัดบั๊กนิญและภูมิภาคคาซัคสถานตะวันออกในปี 2024 ระหว่างเมืองดานังและอักเตาในปี 2568 รวมถึงระหว่างคู่ท้องถิ่นอื่น ๆ ในระหว่างการเยือนอย่างเป็นทางการครั้งนี้

VI. การเสริมสร้างความร่วมมือระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศ

30. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายชื่นชมความร่วมมือที่ใกล้ชิดระหว่างทั้งสองประเทศในองค์กรระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศ และหวังว่าจะประสานงานและสนับสนุนกันอย่างใกล้ชิดต่อไปภายในกรอบของสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศอื่น ๆ และแลกเปลี่ยนมุมมองเกี่ยวกับความมั่นคงในภูมิภาคและประเด็นทางการเมืองและสถานการณ์ระหว่างประเทศที่ทั้งสองฝ่ายกังวลเป็นประจำ

Tổng thống Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev đón Tổng Bí thư Tô Lâm và Phu nhân. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)
ประธานาธิบดีคาซัคสถาน คาสซิม-โจมาร์ต โตคาเยฟ ต้อนรับเลขาธิการ To Lam และภริยา (ภาพ: Thong Nhat/VNA)

31. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะยังคงความร่วมมืออย่างใกล้ชิดภายในกรอบขององค์กรระหว่างประเทศและระดับภูมิภาค เช่น สหประชาชาติ CICA ASEM WTO EAEU และองค์กรอื่น ๆ

เวียดนามยืนยันความพร้อมที่จะทำหน้าที่เป็นสะพานและสนับสนุนคาซัคสถานในการเสริมสร้างความร่วมมือกับอาเซียนและประเทศสมาชิกอาเซียน

32. ทั้งสองฝ่ายได้หารือถึงโอกาสในการขยายความร่วมมือเพื่อแก้ไขภัยคุกคามด้านความมั่นคงที่ไม่ใช่รูปแบบเดิม เช่น การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ การก่อการร้าย อาชญากรรมข้ามชาติ รวมถึงการป้องกันการแพร่กระจายอาวุธทำลายล้างสูง

ในเรื่องนี้ เวียดนามสนับสนุนความพยายามของคาซัคสถานที่จะเสริมสร้าง “อนุสัญญาว่าด้วยการห้ามการพัฒนา การผลิต และการกักตุนอาวุธแบคทีเรีย (ชีวภาพ) และสารพิษ และการทำลายอาวุธเหล่านั้น” รวมถึงความเป็นไปได้ในการจัดตั้งหน่วยงานระหว่างประเทศด้านความปลอดภัยและความมั่นคงทางชีวภาพและสถาบันอื่นๆ

33. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือกับชุมชนระหว่างประเทศ เพื่อสนับสนุนความพยายามร่วมกันของโลกในการปกป้องสิ่งแวดล้อม ต่อสู้กับการกลายเป็นทะเลทราย และตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ

34. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์ระหว่างประเทศและในระดับภูมิภาค รวมถึงการพัฒนาในทะเลตะวันออกเมื่อเร็วๆ นี้ เน้นย้ำความสำคัญของการรักษาสภาพแวดล้อมแห่งสันติภาพ ความมั่นคง และเสถียรภาพในแต่ละภูมิภาค ตลอดจนการแก้ไขข้อพิพาทโดยสันติวิธีบนพื้นฐานของกฎหมายระหว่างประเทศและกฎบัตรสหประชาชาติ

35. ผู้นำระดับสูงของทั้งสองประเทศเห็นพ้องกันว่าการเยือนอย่างเป็นทางการของเลขาธิการโตลัมมีบทบาทสำคัญในการเสริมสร้างมิตรภาพแบบดั้งเดิมและการกำหนดกรอบความร่วมมือใหม่ระหว่างทั้งสองประเทศ ซึ่งจะเปิดโอกาสให้เกิดความร่วมมือที่มีประสิทธิผลและมีเนื้อหาสาระระหว่างเวียดนามและคาซัคสถาน เพื่อประโยชน์ของประชาชนของทั้งสองประเทศ เพื่อสันติภาพ เสถียรภาพ และการพัฒนาในภูมิภาค

เลขาธิการใหญ่โตลัมแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับการต้อนรับอันอบอุ่นที่ประธานาธิบดี Kassym-Jomart Tokayev และประชาชนคาซัคสถานมอบให้กับคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนามในระหว่างการเยือนอย่างเป็นทางการ

คำประกาศร่วมที่ได้รับการรับรองเมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2568 ที่เมืองอัสตานา สาธารณรัฐคาซัคสถาน เป็นภาษาเวียดนาม คาซัค และอังกฤษ

อ้างอิงจาก Nguyen Thi Hong Diep (สำนักข่าวเวียดนาม/Vietnam+)

ที่มา: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-kazakhstan-post322029.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ฮาซาง-ความงามที่ตรึงเท้าผู้คน
ชายหาด 'อินฟินิตี้' ที่งดงามในเวียดนามตอนกลาง ได้รับความนิยมในโซเชียลเน็ตเวิร์ก
ติดตามดวงอาทิตย์
มาเที่ยวซาปาเพื่อดื่มด่ำกับโลกของดอกกุหลาบ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์