Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แถลงการณ์ร่วมเวียดนาม-จีน: ส่งเสริมมิตรภาพระหว่างสองประเทศอย่างแน่วแน่

VOV.VN - VOV ขอนำเสนอแถลงการณ์ร่วมฉบับเต็มระหว่างสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนามและสาธารณรัฐประชาชนจีนอย่างเคารพ เกี่ยวกับการสานต่อความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมและการส่งเสริมการสร้างประชาคมแห่งอนาคตร่วมกัน ความร่วมมือเวียดนาม-จีนมีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị15/04/2025

Tuyên bố chung Việt Nam - Trung Quốc: Kiên định thúc đẩy sự nghiệp hữu nghị giữa hai nước

เลขาธิการใหญ่ โตลัม และเลขาธิการใหญ่และประธานาธิบดีจีนสีจิ้นผิง

1. ตามคำเชิญของเลขาธิการคณะกรรมการกลาง พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม นายโต ลัม ประธานาธิบดีสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม นายเลือง เกือง เลขาธิการคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน ประธานาธิบดีสาธารณรัฐประชาชนจีน สีจิ้นผิง เดินทางเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 14-15 เมษายน พ.ศ. 2568

ระหว่างการเยือน เลขาธิการใหญ่และประธานาธิบดีสีจิ้นผิงได้หารือกับเลขาธิการใหญ่โต ลัม ประธานาธิบดีเลือง เกือง และได้เข้าพบนายกรัฐมนตรีฝ่าม มินห์ จิ่ง และประธานรัฐสภา ตรัน ถั่ญ มาน

ในบรรยากาศที่จริงใจและเป็นมิตร ทั้งสองฝ่ายได้แจ้งให้กันและกันทราบถึงสถานการณ์ของแต่ละฝ่ายและแต่ละประเทศ แลกเปลี่ยนความคิดเห็นเชิงลึกและบรรลุข้อตกลงร่วมกันที่สำคัญในการสานต่อความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม ส่งเสริมการสร้างประชาคมอนาคตร่วมกันระหว่างเวียดนามและจีนที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ ตลอดจนปัญหาในระดับนานาชาติและระดับภูมิภาคที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกัน

2. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมมิตรภาพระหว่างเวียดนามและจีนอย่างมั่นคง

ทั้งสองฝ่ายเชื่อว่าเวียดนามและจีนมีความสัมพันธ์ทางภูมิศาสตร์ที่ใกล้ชิดกัน มีวัฒนธรรมที่ใกล้ชิด มีความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนอย่างใกล้ชิด มีระบอบการปกครองที่คล้ายคลึงกัน และมีชะตากรรมที่เชื่อมโยงถึงกัน ทั้งสองเป็นเพื่อนบ้านที่ดี มิตรที่ดี สหายที่ดี และหุ้นส่วนที่ดี ทั้งสองเป็นประเทศสังคมนิยมที่นำโดยพรรคคอมมิวนิสต์ และต่างมุ่งหวังความสุขของประชาชนและความเจริญรุ่งเรืองของประเทศชาติ และมุ่งหวังสันติภาพและความเจริญก้าวหน้าของมวลมนุษยชาติ

ทั้งสองฝ่ายได้มองย้อนกลับไปถึงพัฒนาการความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายและสองประเทศเวียดนามและจีนตลอด 75 ปีนับตั้งแต่การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต เวียดนามเป็นประเทศแรกในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่สถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตกับสาธารณรัฐประชาชนจีน และจีนเป็นประเทศแรกในโลกที่ยอมรับและสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตกับสาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนาม ซึ่งปัจจุบันคือสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม ไม่ว่าสถานการณ์โลกจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างไร ทั้งสองฝ่ายก็ต่อสู้เคียงบ่าเคียงไหล่ สนับสนุนซึ่งกันและกันในการต่อสู้เพื่อเอกราชและการปลดปล่อยของชาติ เรียนรู้ซึ่งกันและกัน และร่วมกันก้าวเดินต่อไปเพื่อแสวงหาแนวทางสังคมนิยมที่เหมาะสมกับสถานการณ์ของแต่ละประเทศและการพัฒนาให้ทันสมัยตามลักษณะเฉพาะของแต่ละประเทศ พรรค รัฐ และประชาชนเวียดนามซาบซึ้งและหวงแหนการสนับสนุนอย่างแข็งขันและความช่วยเหลืออันยิ่งใหญ่ของพรรค รัฐ และประชาชนจีนเสมอมา ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องกันว่ามิตรภาพแบบดั้งเดิมของ “ความสัมพันธ์อันใกล้ชิดระหว่างเวียดนามและจีน ทั้งสหายและพี่น้อง” ที่ได้รับการสร้างขึ้นด้วยตนเองและได้รับการบ่มเพาะอย่างพิถีพิถันโดยประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ประธานเหมาเจ๋อตุง และผู้นำคนก่อนๆ นั้น มีความแข็งแกร่งเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ และเป็นทรัพย์สินอันล้ำค่าของประชาชนทั้งสองประเทศ และจำเป็นต้องได้รับการสืบทอด ปกป้อง และส่งเสริมอย่างดี

ความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนได้พัฒนาอย่างน่าทึ่งโดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่มีการประกาศสร้างประชาคมแห่งอนาคตร่วมกันที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2566 ความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนได้เข้าสู่ช่วงใหม่ด้วยความไว้วางใจทางการเมืองที่สูงขึ้น ความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคงที่มีเนื้อหาสาระมากขึ้น ความร่วมมือที่มีเนื้อหาสาระลึกซึ้งมากขึ้น รากฐานทางสังคมที่มั่นคงยิ่งขึ้น การประสานงานพหุภาคีที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้น ความขัดแย้งที่ควบคุมและแก้ไขได้ดีขึ้น ความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมได้บรรลุผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยมมากมาย นำมาซึ่งประโยชน์ในทางปฏิบัติแก่ประชาชนของทั้งสองประเทศ

ท่ามกลางการเปลี่ยนแปลงของโลก ยุคสมัย และประวัติศาสตร์ จีนได้เน้นย้ำนโยบายมิตรภาพกับเวียดนามอย่างต่อเนื่อง โดยถือว่าเวียดนามเป็นลำดับความสำคัญสูงสุดในการทูตเพื่อนบ้าน เวียดนามยืนยันว่าความสัมพันธ์กับจีนเป็นนโยบายที่มั่นคง เป็นข้อกำหนดที่เป็นรูปธรรม และเป็นลำดับความสำคัญสูงสุดในนโยบายต่างประเทศของเวียดนามที่มุ่งเน้นความเป็นเอกราช การพึ่งพาตนเอง พหุภาคี และความหลากหลาย นี่คือทางเลือกเชิงยุทธศาสตร์ของทั้งสองฝ่าย

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องต้องกันว่ามีความจำเป็นที่จะต้องสนับสนุนกันอย่างมั่นคงในการรักษาเอกราชทางยุทธศาสตร์และการเลือกเส้นทางการพัฒนาที่เหมาะสมกับสถานการณ์ของประเทศของตนอย่างอิสระ โดยยึดถือแนวทางทางการเมืองของผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและทั้งสองประเทศอย่างต่อเนื่อง โดยถือว่าการพัฒนาของอีกฝ่ายหนึ่งเป็นโอกาสสำหรับการพัฒนาของตนเอง รับรู้และพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนอย่างต่อเนื่องจากจุดสูงสุดทางยุทธศาสตร์และวิสัยทัศน์ระยะยาว โดยยึดถือคติประจำใจว่า “เพื่อนบ้านที่เป็นมิตร ความร่วมมือที่ครอบคลุม เสถียรภาพในระยะยาว มองไปสู่อนาคต” จิตวิญญาณของ “เพื่อนบ้านที่ดี เพื่อนที่ดี สหายที่ดี หุ้นส่วนที่ดี” และเป้าหมายโดยรวมของ “อีก 6 คน” อย่างต่อเนื่อง ในโอกาสครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนามและจีน เราจะดำเนินการกระชับความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม ส่งเสริมการสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนที่มีอนาคตร่วมกันที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ ส่งเสริมความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกันระหว่างสองฝ่ายเพื่อพัฒนาด้วยคุณภาพที่สูงขึ้น กระชับการประสานงานเชิงยุทธศาสตร์ระหว่างสองประเทศ นำประโยชน์ที่เป็นรูปธรรมมากขึ้นมาสู่ประชาชนของทั้งสองประเทศ มีส่วนสนับสนุนที่สำคัญต่อการพัฒนาที่มั่นคงของภูมิภาคและสาเหตุของสันติภาพและความก้าวหน้าของมนุษยชาติ และสร้างแบบจำลองเชิงบวกสำหรับการสร้างประชาคมที่มีอนาคตร่วมกันของมนุษยชาติ

3. ทั้งสองฝ่ายย้ำถึงความจำเป็นในการสนับสนุนซึ่งกันและกันอย่างมั่นคงบนเส้นทางสู่สังคมนิยมที่สอดคล้องกับสถานการณ์ของแต่ละประเทศ

ฝ่ายเวียดนามแสดงความยินดีอย่างอบอุ่นต่อจีนที่ประสบความสำเร็จในการจัดประชุมสมัชชาแห่งชาติสองสมัย แสดงความยินดีกับจีนในความสำเร็จทางประวัติศาสตร์และการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม สนับสนุนจีนในการส่งเสริมอุดมการณ์อันยิ่งใหญ่ในการสร้างมหาอำนาจและการฟื้นฟูชาติผ่านการพัฒนาสมัยใหม่แบบจีนอย่างครอบคลุม เชื่อมั่นว่าการปฏิรูปอย่างรอบด้าน การเปิดกว้าง และการพัฒนาที่มีคุณภาพสูงของจีนอย่างต่อเนื่อง จะนำมาซึ่งโอกาสใหม่ๆ ให้กับกระบวนการพัฒนาสมัยใหม่ของประเทศกำลังพัฒนา รวมถึงเวียดนาม ฝ่ายเวียดนามปรารถนาและเชื่อมั่นว่า ภายใต้การนำอันแน่วแน่ของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน โดยมีสหายสีจิ้นผิงเป็นแกนนำ และภายใต้แนวคิดของสีจิ้นผิงว่าด้วยสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนสำหรับยุคใหม่ พรรค รัฐบาล และประชาชนจีนจะสามารถบรรลุเป้าหมายและภารกิจของแผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ ฉบับที่ 14 ได้อย่างมีคุณภาพ สร้างอำนาจสังคมนิยมที่ทันสมัยอย่างรอบด้าน และบรรลุเป้าหมายแห่งศตวรรษที่สองได้สำเร็จ

ฝ่ายจีนแสดงความยินดีอย่างอบอุ่นในวาระครบรอบ 95 ปีแห่งการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม วาระครบรอบ 80 ปีแห่งการก่อตั้งสาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม แสดงความยินดีและชื่นชมความสำเร็จที่สำคัญของเวียดนามในช่วงเวลาเกือบ 40 ปีแห่งการปฏิรูป เกือบ 15 ปีแห่งการนำ "เวทีเพื่อการก่อสร้างชาติในช่วงเปลี่ยนผ่านสู่สังคมนิยม" (เพิ่มเติมและพัฒนาในปี 2554) มาใช้ ส่งเสริมการเติบโตทางเศรษฐกิจที่สูงในเวียดนาม ปรับปรุงคุณภาพชีวิตของประชาชนอย่างมีนัยสำคัญ บูรณาการอย่างลึกซึ้งกับการเมืองโลก เศรษฐกิจโลก อารยธรรมมนุษย์ รับผิดชอบระหว่างประเทศที่สำคัญหลายประการ ส่งเสริมบทบาทที่แข็งขันในองค์กรระหว่างประเทศและฟอรัมพหุภาคีหลายแห่ง ฝ่ายจีนหวังเป็นอย่างยิ่งว่า ภายใต้การนำอันเข้มแข็งของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม นำโดยเลขาธิการใหญ่โต ลัม พรรค รัฐ และประชาชนเวียดนามจะบรรลุเป้าหมายและภารกิจที่สมัชชาใหญ่พรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม ครั้งที่ 13 กำหนดไว้อย่างแน่นอน เตรียมความพร้อมและประสบความสำเร็จในการจัดสมัชชาใหญ่พรรคครั้งที่ 14 ในปี พ.ศ. 2569 นำพาประเทศสู่ยุคใหม่แห่งการพัฒนา สร้างเวียดนามให้เป็นสังคมนิยมที่มั่งคั่ง มั่งคั่ง ประชาธิปไตย ความเท่าเทียม และอารยธรรม จีนขอยืนยันการสนับสนุนเวียดนามให้พัฒนาอย่างมั่งคั่ง ประชาชนมีความสุข สร้างเศรษฐกิจที่แข็งแกร่ง เป็นอิสระ และพึ่งพาตนเอง ส่งเสริมการสร้างสรรค์นวัตกรรม อุตสาหกรรม ความทันสมัย การบูรณาการระหว่างประเทศอย่างรอบด้าน พัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่เปิดกว้างและเป็นมิตร และมีบทบาทสำคัญยิ่งขึ้นในการสร้างสันติภาพ เสถียรภาพ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองของภูมิภาคและโลก

Tuyên bố chung Việt Nam - Trung Quốc: Kiên định thúc đẩy sự nghiệp hữu nghị giữa hai nước

ประธานาธิบดีเลืองเกื่องหารือกับเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิงของจีน

4. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องต้องกันว่าจำเป็นต้องทำงานร่วมกันเพื่อยกระดับความไว้วางใจเชิงกลยุทธ์ให้สูงขึ้น

ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่า แนวทางระดับสูง โดยเฉพาะอย่างยิ่งแนวทางเชิงยุทธศาสตร์ของผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและของทั้งสองประเทศ มีบทบาทสำคัญและไม่อาจทดแทนได้ในการพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนอย่างมั่นคงและแข็งแรง ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความสัมพันธ์ระดับสูงระหว่างทั้งสองฝ่ายและของทั้งสองประเทศอย่างต่อเนื่อง ผ่านรูปแบบต่างๆ เช่น การเยือนระหว่างกัน การส่งทูตพิเศษ สายด่วน การส่งจดหมาย การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองฝ่ายและของทั้งสองประเทศ ประเด็นสำคัญที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกัน ตลอดจนสถานการณ์ระหว่างประเทศและภูมิภาคในปัจจุบันอย่างทันท่วงที และยึดมั่นในทิศทางการพัฒนาที่ถูกต้องของความสัมพันธ์เวียดนาม-จีน

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมบทบาทพิเศษของช่องทางของพรรคต่อไปอย่างเต็มที่ เสริมสร้างบทบาทของกลไกการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างทั้งสองฝ่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งการประชุมระดับสูงระหว่างทั้งสองฝ่าย การสัมมนาเชิงทฤษฎีระหว่างทั้งสองฝ่าย เป็นต้น ปรับปรุงประสิทธิภาพของการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างหน่วยงานที่เกี่ยวข้องของทั้งสองฝ่ายในระดับกลาง องค์กรพรรคในพื้นที่ของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจังหวัด (ภูมิภาค) ชายแดน ผ่านการสัมมนาเชิงทฤษฎีระหว่างทั้งสองฝ่าย แผนความร่วมมือในการฝึกอบรมแกนนำ การแลกเปลี่ยนคณะผู้แทนผ่านช่องทางของพรรค ดำเนินการแลกเปลี่ยนเชิงทฤษฎีและประสบการณ์จริงในการสร้างพรรคและการปกครองระดับชาติอย่างครอบคลุม ร่วมกันสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับภาวะผู้นำของพรรคให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ส่งเสริมให้อุดมการณ์สังคมนิยมพัฒนาอย่างแข็งแกร่งในบริบทของการเปลี่ยนแปลงที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนในสถานการณ์โลก มีส่วนสนับสนุนการสร้างพรรคและการพัฒนาสังคมนิยมของทั้งสองฝ่าย

เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือฉันมิตรระหว่างสภาแห่งชาติเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีน รัฐบาลเวียดนามและรัฐบาลจีน แนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม และการประชุมปรึกษาหารือทางการเมืองของประชาชนจีน จัดการประชุมคณะกรรมการความร่วมมือระหว่างรัฐสภาเวียดนามและสภาประชาชนจีน การแลกเปลี่ยนฉันมิตรระหว่างคณะกรรมการกลางแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามและการประชุมปรึกษาหารือทางการเมืองของประชาชนจีน แนวร่วมฯ และองค์กรต่างๆ ของคณะกรรมการส่งเสริมความร่วมมือร่วมใจ (CPPCC) ในจังหวัดชายแดน ส่งเสริมบทบาทการประสานงานโดยรวมของคณะกรรมการอำนวยการความร่วมมือทวิภาคีเวียดนาม-จีน กำกับดูแลกระทรวง หน่วยงาน และท้องถิ่นของทั้งสองประเทศเพื่อส่งเสริมการสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนแห่งอนาคตร่วมกัน เสริมสร้างความร่วมมือด้านความมั่นคงทางการเมือง จัดตั้งกลไกการเจรจาเชิงยุทธศาสตร์ "3+3" ด้านการทูต การป้องกันประเทศ และความมั่นคงสาธารณะระหว่างเวียดนามและจีนในระดับรัฐมนตรี และจัดการประชุมระดับรัฐมนตรีครั้งแรกในเวลาที่เหมาะสม

ดำเนินการตามข้อตกลงอย่างมีประสิทธิผลต่อไปในการขยายความร่วมมือในสถานการณ์ใหม่ระหว่างกระทรวงการต่างประเทศของทั้งสองประเทศ รักษาการติดต่ออย่างสม่ำเสมอระหว่างผู้นำของกระทรวงการต่างประเทศทั้งสอง รวมถึงการปรึกษาหารือเชิงยุทธศาสตร์ในระดับปลัดกระทรวง การปรึกษาหารือทางการทูตประจำปี เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนในระดับกรม (สำนักงาน) ที่เกี่ยวข้อง ปฏิบัติตามแผนการฝึกอบรมเจ้าหน้าที่อย่างมีประสิทธิผล สนับสนุนและอำนวยความสะดวกในการปรับปรุงสำนักงานใหญ่และสภาพที่พักอาศัยของคณะผู้แทนทางการทูตของทั้งสองประเทศ สนับสนุนสถานกงสุลใหญ่เวียดนามในฉงชิ่งให้เริ่มดำเนินการอย่างเป็นทางการในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2568

ฝ่ายเวียดนามยืนยันการยึดมั่นในนโยบาย “จีนเดียว” โดยยอมรับว่าโลกนี้มีจีนเพียงประเทศเดียว รัฐบาลสาธารณรัฐประชาชนจีนเป็นรัฐบาลที่ถูกต้องตามกฎหมายเพียงประเทศเดียวที่เป็นตัวแทนของจีนทั้งหมด และไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนจีนที่ไม่อาจแยกออกจากกันได้ ฝ่ายเวียดนามสนับสนุนการพัฒนาความสัมพันธ์ข้ามช่องแคบอย่างสันติและเป้าหมายอันยิ่งใหญ่แห่งการรวมชาติของจีน คัดค้านอย่างเด็ดขาดต่อการกระทำแบ่งแยกดินแดน “เอกราชของไต้หวัน” ทุกรูปแบบ และสนับสนุนหลักการไม่แทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่นๆ อย่างต่อเนื่อง ฝ่ายเวียดนามไม่ได้พัฒนาความสัมพันธ์ระดับรัฐใดๆ กับไต้หวัน ฝ่ายเวียดนามเชื่อว่าประเด็นฮ่องกง ซินเจียง และทิเบตเป็นกิจการภายในของจีน และสนับสนุนจีนในการรักษาเสถียรภาพการพัฒนาของฮ่องกง ซินเจียง และทิเบต ฝ่ายจีนแสดงความชื่นชมต่อจุดยืนเหล่านี้ของเวียดนาม และแสดงการสนับสนุนเวียดนามในการรักษาเสถียรภาพทางสังคม ความมั่นคงแห่งชาติ การพัฒนา และเอกภาพแห่งชาติ

5. ทั้งสองฝ่ายย้ำถึงความจำเป็นในการสร้างเสาหลักของความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศและความมั่นคงที่มีเนื้อหาสำคัญยิ่งขึ้น

ความร่วมมือด้านกลาโหมและความมั่นคงเป็นหนึ่งในเสาหลักของความสัมพันธ์เวียดนาม-จีน ซึ่งมีส่วนสำคัญในการเสริมสร้างความไว้วางใจเชิงยุทธศาสตร์ระหว่างสองฝ่ายและทั้งสองประเทศ ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเสริมสร้างกลไกความร่วมมือด้านกลาโหม ความมั่นคงสาธารณะ ความมั่นคง ศาลฎีกา และสำนักงานอัยการสูงสุด เพิ่มการแลกเปลี่ยนระหว่างหน่วยงานตุลาการของทั้งสองประเทศ และส่งเสริมความร่วมมือที่สำคัญดังต่อไปนี้

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนทั้งระดับสูงและระดับภูมิภาคระหว่างกองทัพทั้งสอง ส่งเสริมบทบาทของกลไกต่างๆ เช่น การแลกเปลี่ยนมิตรภาพด้านการป้องกันชายแดน และการเจรจายุทธศาสตร์การป้องกันประเทศ ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างกองทัพทั้งสองในด้านต่างๆ เช่น งานด้านการเมือง การฝึกอบรมบุคลากร การวิจัยเชิงยุทธศาสตร์ และการวิจัยร่วม เสริมสร้างความร่วมมือในอุตสาหกรรมป้องกันประเทศ การฝึกซ้อมรบร่วม การฝึกอบรม และการเยือนของเรือรบร่วมกัน ขยายความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น การแพทย์ด้านโลจิสติกส์ การรักษาสันติภาพของสหประชาชาติ และความมั่นคงนอกรูปแบบ เสริมสร้างความร่วมมือด้านชายแดน เสริมสร้างการประสานงานด้านการบริหารจัดการชายแดน จัดตั้งหน่วยลาดตระเวนชายแดนร่วมทางบก ส่งเสริมให้เจ้าหน้าที่รักษาชายแดนของทั้งสองประเทศสถาปนาความสัมพันธ์ฉันมิตร และเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนฉันมิตรในพื้นที่ชายแดน ส่งเสริมบทบาทของกลไกการลาดตระเวนร่วมในอ่าวตังเกี๋ย และดำเนินกิจกรรมการลาดตระเวนร่วมอย่างมีประสิทธิภาพในอ่าวตังเกี๋ย เสริมสร้างกลไกการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างกองทัพเรือและหน่วยยามฝั่งของทั้งสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเพิ่มการแลกเปลี่ยนระดับสูงระหว่างหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายของทั้งสองประเทศ ส่งเสริมบทบาทของกลไกการประชุมระดับรัฐมนตรีว่าด้วยการป้องกันอาชญากรรม การเจรจาด้านยุทธศาสตร์ความมั่นคงระดับรัฐมนตรี และการเจรจาด้านความมั่นคงทางการเมืองระดับรัฐมนตรีว่าด้วยความมั่นคงทางการเมือง ดำเนินความร่วมมือด้านความมั่นคง ข่าวกรอง และการต่อต้านการก่อการร้ายอย่างมีประสิทธิภาพ เร่งรัดการจัดตั้งสายด่วนระหว่างรัฐมนตรีว่าการกระทรวงความมั่นคงสาธารณะของทั้งสองประเทศ ประสานงานในการป้องกันและปราบปรามอาชญากรรมข้ามพรมแดน กระชับความร่วมมือระหว่างกระทรวงความมั่นคงสาธารณะของเวียดนามและหน่วยงานความมั่นคงและบังคับใช้กฎหมายของจีนให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น เสริมสร้างความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น การต่อต้านการก่อการร้าย การป้องกันการฉ้อโกงทางโทรคมนาคม ความมั่นคงทางไซเบอร์ อาชญากรรมทางเศรษฐกิจ การค้ามนุษย์ การจัดการตรวจคนเข้าเมือง และการจับกุมอาชญากรที่หลบหนีออกนอกประเทศ เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนข้อมูลและประสบการณ์ในการต่อต้านการแทรกแซง การแบ่งแยกดินแดน การป้องกัน "การปฏิวัติสี" และ "วิวัฒนาการอย่างสันติ" โดยกองกำลังฝ่ายศัตรู ขยายความร่วมมือระหว่างกระทรวงความมั่นคงสาธารณะของเวียดนามและกระทรวงการจัดการและรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินของจีน เสริมสร้างความร่วมมือในด้านกฎหมายและตุลาการระหว่างสองประเทศ ดำเนินการตามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือระหว่างกระทรวงความมั่นคงสาธารณะของเวียดนามและกระทรวงยุติธรรมของจีนและระหว่างกระทรวงยุติธรรมของทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ จัดการประชุมครั้งแรกระหว่างหน่วยงานบริหารตุลาการของจังหวัดที่มีพรมแดนร่วมกันของทั้งสองประเทศในปีนี้ ปรับปรุงกลไกการสนับสนุนตุลาการอย่างต่อเนื่อง เพิ่มพูนการเรียนรู้และแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการสร้างรัฐนิติธรรมแบบสังคมนิยม

6. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะพิจารณาการพัฒนากำลังผลิตคุณภาพใหม่ของจีนและการพัฒนากำลังผลิตใหม่ของเวียดนามเป็นโอกาสในการสร้างโครงสร้างความร่วมมือที่ครอบคลุมและกว้างขวางยิ่งขึ้น

เร่งรัดการเชื่อมโยงยุทธศาสตร์การพัฒนาของทั้งสองประเทศ ดำเนินแผนความร่วมมือเชื่อมโยงกรอบ “สองระเบียงเศรษฐกิจ หนึ่งแถบ” กับโครงการ “หนึ่งแถบ หนึ่งเส้นทาง” ให้เกิดประสิทธิผล ให้ความสำคัญกับการเร่งรัดการเชื่อมโยงโครงสร้างพื้นฐานระหว่างสองประเทศในด้านทางรถไฟ ทางหลวง และโครงสร้างพื้นฐานที่ด่านชายแดน

ทั้งสองฝ่ายจะส่งเสริมบทบาทของคณะกรรมการร่วมว่าด้วยความร่วมมือทางรถไฟเวียดนาม-จีน ปฏิบัติตามข้อตกลงระหว่างรัฐบาลเวียดนามและรัฐบาลจีนว่าด้วยความร่วมมือในการดำเนินโครงการรถไฟรางมาตรฐานที่เชื่อมต่อเวียดนามและจีนอย่างมีประสิทธิภาพ และส่งเสริมการเชื่อมโยงทางรถไฟรางมาตรฐานข้ามพรมแดนระหว่างเวียดนามและจีน จีนยินดีร่วมมือกับเวียดนามเพื่อศึกษาและดำเนินความร่วมมือด้านเทคโนโลยีและการฝึกอบรมบุคลากร ทั้งสองฝ่ายชื่นชมอย่างยิ่งที่จีนอนุมัติความช่วยเหลือทางเทคนิค (TA) เพื่อจัดทำโครงการศึกษาความเป็นไปได้ (F/S) สำหรับรถไฟรางมาตรฐานลาวไก-ฮานอย-ไฮฟอง และตกลงที่จะดำเนินการตามโครงการ F/S ในเร็วๆ นี้ มุ่งมั่นที่จะเริ่มการก่อสร้างในเร็วๆ นี้ เร่งรัดการศึกษาแผนงานสำหรับเส้นทางรถไฟที่เชื่อมต่อลาวไก-ห่าเคา เพื่อเป็นพื้นฐานสำหรับการดำเนินการตามแผนโดยเร็ว ยินดีต้อนรับการลงนามในหนังสือรับรองความช่วยเหลืออย่างเป็นทางการสำหรับการวางแผนโครงการรถไฟรางมาตรฐานสองเส้นทาง คือ ด่งดัง-ฮานอย และมงไก-ห่าลอง-ไฮฟอง

เสริมสร้างความร่วมมือด้านเทคนิคการก่อสร้างถนน โดยชื่นชมความก้าวหน้าในการวางศิลาฤกษ์สะพานข้ามแม่น้ำแดงในพื้นที่บัตซาต (เวียดนาม) - บาไซ (จีน) ส่งเสริมความก้าวหน้าในการก่อสร้างงานจราจรข้ามพรมแดน ณ ด่านพรมแดนระหว่างประเทศ ถั่นถวี (เวียดนาม) - เทียนเป่า (จีน) ทั้งสองฝ่ายจะยังคงส่งเสริมบทบาทของคณะกรรมการความร่วมมือด้านการจัดการด่านพรมแดนทางบกเวียดนาม - จีน เร่งรัดการก่อสร้างด่านพรมแดนอัจฉริยะ ณ เส้นทางพิธีการศุลกากร เส้นทางพิเศษสำหรับการขนส่งสินค้าในพื้นที่จุดสังเกตหมายเลข 1088/2 - 1089 และพื้นที่จุดสังเกตหมายเลข 119 - 1120 ของด่านพรมแดนระหว่างประเทศ หุ่งหงี (เวียดนาม) - หุ่งหงีเฉวียน (จีน) พิจารณาขยายผลไปยังด่านพรมแดนอื่นๆ ที่มีคุณสมบัติเหมาะสม เช่น ด่านพรมแดนมงก๋าย - ด่งหุ่ง ยกระดับ "การเชื่อมต่อแบบนุ่มนวล" ในด่านศุลกากรอัจฉริยะ สนับสนุนการเสริมสร้างความร่วมมือด้านการขนส่งทางถนน ทางอากาศ และทางรถไฟ ดำเนินการแก้ไขข้อตกลงทางรถไฟชายแดนต่อไป พัฒนาระบบขนส่งทางรถไฟระหว่างประเทศเวียดนาม-จีน ฟื้นฟูการขนส่งผู้โดยสารระหว่างประเทศ เปิดเส้นทางรถไฟข้ามพรมแดนเวียดนาม-จีนให้กว้างขวางยิ่งขึ้น อำนวยความสะดวกในการตรวจสอบ กักกัน และนำเข้า-ส่งออกสินค้า ณ ด่านชายแดนทางรถไฟ โดยยึดหลักการปฏิบัติตามกฎระเบียบการจัดการเวลาขึ้น-ลงของทั้งสองฝ่าย ส่งเสริมให้สายการบินของทั้งสองประเทศขยายและเพิ่มเวลาขึ้น-ลงเพื่อให้สายการบินสามารถใช้ประโยชน์จากตลาดของกันและกัน ส่งเสริมให้สายการบินของทั้งสองประเทศฟื้นฟูและเปิดเที่ยวบินเพิ่มขึ้นตามความต้องการของตลาด ยินดีต้อนรับบริษัทการบินของเวียดนามให้นำเครื่องบินพาณิชย์ของจีนมาใช้ในรูปแบบต่างๆ สนับสนุนการเสริมสร้างความร่วมมือด้านเครื่องบินพาณิชย์ที่ผลิตในจีนให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

เสริมสร้างความเชื่อมโยงเชิงยุทธศาสตร์ระหว่างสองประเทศ เชื่อมโยงยุทธศาสตร์การพัฒนาภูมิภาคระหว่างสองประเทศ เช่น เขตอ่าวกวางตุ้ง-ฮ่องกง-มาเก๊า และสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแยงซีเกียง ขยายเส้นทางระเบียงเศรษฐกิจในพื้นที่สองระเบียงหนึ่งแถบหนึ่งไปยังฉงชิ่ง ทั้งสองฝ่ายส่งเสริมและสนับสนุนวิสาหกิจที่มีความแข็งแกร่ง ชื่อเสียง และเทคโนโลยีขั้นสูงให้ลงทุนในอีกประเทศหนึ่ง เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมทางธุรกิจที่เป็นธรรมและเอื้ออำนวยต่อวิสาหกิจ ยินดีต้อนรับวิสาหกิจของทั้งสองประเทศให้ร่วมมือในการวิจัยและประยุกต์ใช้เทคโนโลยี 5G เสริมสร้างความร่วมมือในสาขาใหม่ เช่น ปัญญาประดิษฐ์ พลังงานสะอาด การพัฒนาสีเขียว และเศรษฐกิจดิจิทัล ส่งเสริมบทบาทของคณะทำงานวิจัยแบบจำลองการสร้างเขตความร่วมมือทางเศรษฐกิจข้ามพรมแดนเวียดนาม-จีน ดำเนินการวิจัยและนำร่องการนำแบบจำลองเขตความร่วมมือทางเศรษฐกิจข้ามพรมแดนไปปฏิบัติอย่างจริงจัง ร่วมกันสร้างห่วงโซ่อุตสาหกรรมและห่วงโซ่อุปทานที่ปลอดภัยและมั่นคง ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะกระชับการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในการปฏิรูปและบริหารจัดการรัฐวิสาหกิจ และดำเนินความร่วมมือด้านการฝึกอบรมบุคลากร ส่งเสริมบทบาทของคณะทำงานด้านความร่วมมือทางการเงินและการเงินระหว่างสองประเทศ เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนข้อมูลและแบ่งปันประสบการณ์ด้านการจัดการนโยบายและการปฏิรูปภาคการเงินและการเงิน ดำเนินความร่วมมือด้านการชำระเงินค้าปลีกแบบทวิภาคีผ่านคิวอาร์โค้ดอย่างมีประสิทธิภาพ ศึกษาการขยายขอบเขตการชำระเงินด้วยสกุลเงินท้องถิ่น และพัฒนาศักยภาพในการป้องกันความเสี่ยงทางการเงิน ศึกษาและดำเนินความร่วมมือในภาคแร่ธาตุที่สำคัญให้สอดคล้องกับกฎหมายและนโยบายอุตสาหกรรมของแต่ละประเทศ เร่งรัดการดำเนินโครงการต่างๆ ของสถาบันการแพทย์แผนโบราณเวียดนาม วิทยาเขต 2 การบำรุงรักษาและซ่อมแซมพระราชวังมิตรภาพเวียดนาม-จีน และโครงการความร่วมมืออื่นๆ ด้านการดำรงชีพของประชาชน

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมบทบาทของความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (RCEP) และความตกลงการค้าเสรีอาเซียน-จีน (ACFTA) เพื่อส่งเสริมการพัฒนาการค้าทวิภาคีอย่างสมดุล ส่งเสริมบทบาทของคณะทำงานอำนวยความสะดวกทางการค้าและคณะทำงานความร่วมมือด้านอีคอมเมิร์ซ ส่งเสริมศักยภาพทางการค้าทวิภาคีอย่างต่อเนื่อง ส่งเสริมวิสาหกิจของทั้งสองประเทศให้ดำเนินความร่วมมือด้านอีคอมเมิร์ซ แก้ไขปัญหาความขัดแย้งทางการค้าให้ลุล่วงอย่างน่าพอใจผ่านการเจรจาและปรึกษาหารือ และขยายพื้นที่ความร่วมมือสำหรับวิสาหกิจของทั้งสองฝ่าย

ทั้งสองฝ่ายยินดีกับการลงนามในพิธีสารว่าด้วยสินค้าส่งออกจากเวียดนามไปยังจีน เช่น พริก เสาวรส รังนกดิบ รังนกสะอาด และรำข้าว จีนกำลังดำเนินขั้นตอนการออกใบอนุญาตอย่างเป็นทางการสำหรับสินค้าเกษตรของเวียดนาม เช่น ผลไม้ตระกูลส้มและสมุนไพรตะวันออกที่มีแหล่งกำเนิดจากพืช เวียดนามจะเร่งนำเข้าปลาสเตอร์เจียนจากจีน ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเสริมสร้างความร่วมมือด้านศุลกากร ขยายการส่งออกสินค้าที่มีจุดแข็งของทั้งสองฝ่าย และดำเนินแผนรับรองความร่วมมือระดับมาตรฐาน AEO และความร่วมมือแบบเบ็ดเสร็จ (One Stop) ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ฝ่ายจีนยินดีที่ฝ่ายเวียดนามจะจัดกิจกรรมส่งเสริมการค้า ส่งเสริมและโฆษณาแบรนด์สินค้าเวียดนามในจีน และพร้อมที่จะอำนวยความสะดวกในการจัดตั้งสำนักงานส่งเสริมการค้าของเวียดนามเพิ่มเติมในไหโข่ว (ไหหลำ) และในพื้นที่อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องโดยเร็ว ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะประสานงานเพื่อพัฒนาประสิทธิภาพพิธีการศุลกากรที่ด่านชายแดน จุดเปิด และตลาดชายแดน ซึ่งจะช่วยลดแรงกดดันด้านพิธีการศุลกากร

ส่งเสริมบทบาทของคณะกรรมการร่วมว่าด้วยความร่วมมือทางการเกษตรเวียดนาม-จีน และคณะกรรมการร่วมว่าด้วยความร่วมมือด้านการประมงในอ่าวตังเกี๋ยอย่างต่อเนื่อง ส่งเสริมความร่วมมือที่สำคัญในด้านต่างๆ เช่น การเกษตรเทคโนโลยีขั้นสูง ซึ่งรวมถึงการเพาะปลูกและการแปรรูปผลผลิตทางการเกษตรอย่างล้ำลึก การสร้างหลักประกันความมั่นคงทางอาหาร และการควบคุมโรคอย่างครอบคลุม ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะหารือและลงนามในข้อตกลงความร่วมมือด้านการประมงในอ่าวตังเกี๋ยโดยเร็ว ส่งเสริมความร่วมมือในการปล่อยเมล็ดพันธุ์และการคุ้มครองทรัพยากรทางน้ำในอ่าวตังเกี๋ย ปฏิบัติตามข้อตกลงเกี่ยวกับการจัดตั้งสายด่วนสำหรับเหตุการณ์ไม่คาดฝันในกิจกรรมการประมงทางทะเลระหว่างเวียดนามและจีน และข้อตกลงว่าด้วยความร่วมมือในการค้นหาและกู้ภัยทางทะเลอย่างมีประสิทธิภาพ

เสริมสร้างความร่วมมือด้านการบำบัดมลพิษทางสิ่งแวดล้อม โดยเฉพาะอย่างยิ่งความร่วมมือด้านการบำบัดมลพิษทางอากาศในเขตเมือง เสริมสร้างความร่วมมือด้านการป้องกันและบรรเทาภัยพิบัติทางธรรมชาติ การรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ทรัพยากรน้ำและอุตุนิยมวิทยา การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางอุทกวิทยาในช่วงฤดูน้ำท่วม และเสริมสร้างความร่วมมือด้านการจัดการทรัพยากรน้ำอย่างครอบคลุม มุ่งมั่นผลักดันความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีให้เป็นจุดเด่นใหม่ในความร่วมมือทวิภาคี วิจัยและปรับใช้ความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น ปัญญาประดิษฐ์ เซมิคอนดักเตอร์ พลังงานนิวเคลียร์ เป็นต้น ปฏิบัติตามข้อตกลงความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีระหว่างเวียดนามและจีนอย่างมีประสิทธิภาพ ส่งเสริมบทบาทของคณะกรรมการร่วมด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี กระชับความสัมพันธ์ระหว่างนโยบายวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีและนวัตกรรม ดำเนินการวิจัยร่วมกันด้านสุขภาพ การแพทย์ การป้องกันและบรรเทาภัยพิบัติ พลังงานสะอาด และเกษตรกรรมสีเขียว เสริมสร้างความร่วมมือด้านทรัพยากรมนุษย์ด้านเทคโนโลยี ส่งเสริมความร่วมมือด้านการถ่ายทอดเทคโนโลยีและสตาร์ทอัพเชิงสร้างสรรค์ ส่งเสริมโครงการความร่วมมือด้านการวิจัย การพัฒนาเทคโนโลยี และการแลกเปลี่ยนทรัพยากรมนุษย์ระหว่างสถาบันวิจัยและวิสาหกิจของทั้งสองฝ่าย เสริมสร้างความร่วมมือด้านการจัดการกฎระเบียบและการกำหนดมาตรฐานความปลอดภัยทางนิวเคลียร์ วิจัยและพัฒนาความร่วมมือด้านการพัฒนาพลังงานนิวเคลียร์ ดำเนินการตามข้อตกลงความร่วมมือด้านทรัพย์สินทางปัญญาระหว่างสองฝ่ายอย่างมีประสิทธิภาพ พิจารณาดำเนินกิจกรรมความร่วมมือเพื่อศึกษาความเป็นไปได้ในการคุ้มครองสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ร่วมกัน ดำเนินการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือในด้านการแพทย์ การดูแลสุขภาพ การป้องกันโรคติดเชื้อ และการแพทย์แผนโบราณอย่างต่อเนื่อง

7. ทั้งสองฝ่ายต้องทำงานร่วมกันเพื่อเสริมสร้างรากฐานทางสังคมของประชาคมเวียดนาม-จีนแห่งอนาคตร่วมกัน

ทั้งสองฝ่ายย้ำว่า จำเป็นต้องพิจารณาโอกาสครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูต และปีการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมเวียดนาม-จีน ค.ศ. 2025 ให้เป็นโอกาสในการดำเนินกิจกรรมการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมที่เชื่อมโยงผู้คนอย่างมีประสิทธิภาพ ลึกซึ้ง เป็นรูปธรรม และมีส่วนช่วยเสริมสร้างรากฐานทางสังคม ใช้ประโยชน์จาก “ทรัพยากรสีแดง” อย่างเต็มที่ในการแลกเปลี่ยนระหว่างสองฝ่าย ฝ่ายจีนได้เชิญชวนเยาวชนเวียดนามไปยังประเทศจีนเพื่อดำเนินโครงการ “การเดินทางสีแดงเพื่อศึกษาและวิจัย” เพื่อเสริมสร้างความเข้าใจร่วมกันและมิตรภาพระหว่างประชาชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างคนรุ่นใหม่ของทั้งสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายย้ำว่าหน่วยงานโฆษณาชวนเชื่อของทั้งสองฝ่ายจำเป็นต้องเสริมสร้างการโฆษณาชวนเชื่อและการศึกษาเกี่ยวกับมิตรภาพอันดีงามระหว่างทั้งสองฝ่ายและประเทศทั้งสอง รวมถึงความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีน เสริมสร้างความร่วมมือระหว่างหน่วยงานด้านสื่อสิ่งพิมพ์ ข่าวสาร สิ่งพิมพ์ วิทยุ และโทรทัศน์ ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะปฏิบัติตามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือระหว่างหน่วยงานที่มีอำนาจหน้าที่ของทั้งสองประเทศในด้านสื่อดิจิทัลอย่างมีประสิทธิภาพ ส่งเสริมความร่วมมือด้านการแปลและการเผยแพร่ผลงานโสตทัศน์อันยอดเยี่ยมของทั้งสองประเทศอย่างต่อเนื่อง ดำเนินโครงการแปลผลงานคลาสสิกของเวียดนามและจีนอย่างลึกซึ้ง

สนับสนุนท้องถิ่นของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะจังหวัดชายแดน (พื้นที่) ให้ดำเนินความร่วมมือด้านการแลกเปลี่ยน ชื่นชมความสำเร็จของกลไกต่างๆ เช่น การประชุมฤดูใบไม้ผลิระหว่างเลขาธิการจังหวัดกว๋างนิญ ลางเซิน กาวบั่ง ห่าซาง และเลขาธิการจังหวัดกว่างซี การประชุมประจำปีระหว่างเลขาธิการจังหวัดหล่าวกาย ห่าซาง เดียนเบียน ลายเจิว และเลขาธิการจังหวัดยูนนาน เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนระหว่างองค์กรขนาดใหญ่ เช่น สหภาพแรงงาน องค์กรสตรี องค์กรเยาวชน และระหว่างท้องถิ่นที่มีความสัมพันธ์ฉันมิตร จัดกิจกรรมที่เป็นแบรนด์ชั้นนำอย่างต่อเนื่อง เช่น การประชุมมิตรภาพเยาวชนเวียดนาม-จีน เวทีประชาชนเวียดนาม-จีน และเทศกาลประชาชนชายแดน

ทั้งสองฝ่ายจะปฏิบัติตามแผนความร่วมมือด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวระหว่างปี พ.ศ. 2566-2570 ระหว่างหน่วยงานที่รับผิดชอบด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของทั้งสองประเทศ และส่งเสริมให้องค์กรทางวัฒนธรรมและคณะศิลปะของทั้งสองประเทศแลกเปลี่ยนและร่วมมือกัน เวียดนามสนับสนุนการดำเนินงานของศูนย์วัฒนธรรมจีนในกรุงฮานอย และจีนยินดีต้อนรับเวียดนามให้จัดตั้งศูนย์วัฒนธรรมในกรุงปักกิ่งในเร็วๆ นี้ เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและการประสานงานนโยบายการท่องเที่ยวระหว่างสองประเทศ ร่วมกันใช้ประโยชน์จากเส้นทางการท่องเที่ยว พัฒนาผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยว และส่งเสริมการพัฒนาอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวอย่างเข้มแข็ง บริหารจัดการพื้นที่ทัศนียภาพน้ำตกบ๋านซก (เวียดนาม) - เต๋อเทียน (จีน) ให้ดียิ่งขึ้น และส่งเสริมให้นักท่องเที่ยวจากทั้งสองฝ่ายเดินทางไปท่องเที่ยวยังอีกฝั่งหนึ่ง

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงความร่วมมือทางการศึกษาระหว่างเวียดนาม-จีนอย่างมีประสิทธิภาพ และส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างครู นักศึกษา และนักวิชาการ จีนยินดีและส่งเสริมให้นักศึกษาเวียดนามที่มีความสามารถศึกษาและวิจัยในประเทศจีนมากขึ้น และยินดีที่จะมอบทุนการศึกษาเพิ่มเติมให้แก่นักศึกษาในประเทศจีนต่อไป กระชับความร่วมมือด้านการฝึกอบรมวิชาชีพ ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนฝึกอบรมภาษาระหว่างสองประเทศ ร่วมกันจัดการฝึกอบรมครูสอนภาษาจีนเวียดนาม และจัดทุนการศึกษาการสอนภาษาจีนระหว่างประเทศให้เวียดนามอย่างมีประสิทธิภาพ ส่งเสริมบทบาทของสถาบันขงจื๊อแห่งมหาวิทยาลัยฮานอยและการแข่งขัน "สะพานภาษาจีน" อย่างจริงจัง เพื่อกระชับความร่วมมือทางการศึกษา เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนระหว่างมหาวิทยาลัย วิทยาลัย และสถาบันวิจัยของทั้งสองประเทศ

8. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะดำเนินการประสานงานเชิงยุทธศาสตร์พหุภาคีที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้น

ทั้งสองฝ่ายยืนยันเพื่อเสริมสร้างการประสานงานพหุภาคีและความร่วมมือตามกระบวนการสร้างชุมชนเวียดนาม-จีนในอนาคตที่ใช้ร่วมกันซึ่งมีความสำคัญเชิงกลยุทธ์ ปีนี้เป็นวันครบรอบ 80 ปีของการก่อตั้งสหประชาชาติ ทั้งสองฝ่ายยืนยันถึงความมุ่งมั่นของพวกเขาที่จะปกป้องระบบระหว่างประเทศด้วยสหประชาชาติว่าเป็นหลักระเบียบระหว่างประเทศที่มีกฎหมายระหว่างประเทศเป็นรากฐานและปฏิบัติตาม“ ห้าหลักการของการอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุข” และบรรทัดฐานพื้นฐานของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศกับหลักการและหลักการของกฎบัตรแห่งสหประชาชาติ เวียดนามแสดงความยินดีกับจีนในการจัดกิจกรรมที่ประสบความสำเร็จในการฉลองครบรอบ 70 ปีของการประกาศใช้“ ห้าหลักการของการอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุข” ต้องเผชิญกับความไม่แน่นอนความไม่มั่นคงและความคาดเดาไม่ได้ของสถานการณ์ระหว่างประเทศทั้งสองฝ่ายจะสนับสนุนพหุภาคีอย่างแน่นหนาร่วมกันปกป้องความยุติธรรมระหว่างประเทศความยุติธรรมและผลประโยชน์ร่วมกันของประเทศกำลังพัฒนา รักษาความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและความร่วมมือในประชาคมระหว่างประเทศส่งเสริมค่านิยมร่วมกันของมนุษยชาติทั้งหมดเกี่ยวกับสันติภาพการพัฒนาความยุติธรรมความยุติธรรมประชาธิปไตยและเสรีภาพ สนับสนุนโลกหลายขั้วที่มีความเท่าเทียมกันความสงบเรียบร้อยและโลกาภิวัตน์ทางเศรษฐกิจที่ครอบคลุมนำผลประโยชน์ร่วมกันและส่งเสริมการกำกับดูแลโลกเพื่อพัฒนาในทิศทางที่เท่าเทียมและสมเหตุสมผลมากขึ้น ทั้งสองฝ่ายเน้นว่าพวกเขาจะต่อต้านอำนาจเหนือกว่าอำนาจและการเมืองอำนาจต่อต้านฝ่ายเดียวในทุกรูปแบบและคัดค้านการกระทำที่เป็นอันตรายต่อสันติภาพและความมั่นคงในภูมิภาค

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือที่เหมาะสมภายใต้กรอบของมุมมองและความคิดริเริ่มที่สำคัญเช่นการสร้างชุมชนที่มีอนาคตร่วมกันเพื่อมนุษยชาติโครงการพัฒนาโลกการริเริ่มความมั่นคงระดับโลกและโครงการริเริ่มอารยธรรมทั่วโลกและตอบสนองต่อความท้าทายระดับโลก ทั้งสองฝ่ายเต็มใจที่จะร่วมกันดำเนินการร่วมกันในกรอบของโครงการอารยธรรมโลกริเริ่มการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมร่วมกันและส่งเสริมการเชื่อมต่อทางอารมณ์ระหว่างผู้คน ใช้บันทึกความเข้าใจระหว่างสองประเทศอย่างแข็งขันในการเสริมสร้างความร่วมมือในการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ภายใต้กรอบของโครงการพัฒนาโลก ใช้เอกสารความร่วมมืออย่างมีประสิทธิภาพเพื่อส่งเสริมการริเริ่มการพัฒนาระดับโลกและการเชื่อมต่อเข็มขัดและการเชื่อมต่อถนนคุณภาพสูง สนับสนุนการเชื่อมต่อระหว่างประเทศจีนและประเทศย่อยเมกง

เสริมสร้างการประสานงานและความร่วมมือภายในกรอบของกลไกพหุภาคีเช่นสหประชาชาติความร่วมมือทางเศรษฐกิจของเอเชียแปซิฟิก (APEC) การประชุมเอเชีย-ยุโรป (ASEM) และสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) และสนับสนุนซึ่งกันและกัน เวียดนามประเมินบทบาทที่สำคัญขององค์กร BRICS ในเชิงบวกในการส่งเสริมความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและความร่วมมือระหว่างประเทศเศรษฐกิจเกิดใหม่พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการเป็นประเทศพันธมิตรของ BRICS และพร้อมที่จะเสริมสร้างความร่วมมือกับองค์กรความร่วมมือเซี่ยงไฮ้

ทั้งสองฝ่ายให้ความสนใจกับข้อ จำกัด ด้านการค้าและการลงทุนยืนยันการบำรุงรักษาของระบอบการค้าพหุภาคีแบบพหุภาคีที่ไม่เลือกปฏิบัติและไม่เลือกปฏิบัติกับองค์การการค้าโลก (WTO) เป็นหลักกฎในฐานะรากฐานการส่งเสริมโลกาภิวัตน์ทางเศรษฐกิจ

ทั้งสองฝ่ายจะร่วมกันดำเนินการ "ความร่วมมือด้านความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าระหว่างประเทศเกี่ยวกับเศรษฐกิจดิจิทัลและการพัฒนาสีเขียว"; ส่งเสริมการดำเนินงานที่มีคุณภาพสูงของการเป็นหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจที่ครอบคลุมระดับภูมิภาค (RCEP); ยินดีต้อนรับการประยุกต์ใช้ภูมิภาคการบริหารพิเศษของฮ่องกงจีนเพื่อเข้าร่วมการเป็นหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจที่ครอบคลุมระดับภูมิภาค (RCEP) ฝ่ายเวียดนามสนับสนุนการภาคยานุวัติของจีนต่อข้อตกลงที่ครอบคลุมและก้าวหน้าสำหรับการเป็นหุ้นส่วนทรานส์-แปซิฟิก (CPTPP) ตามมาตรฐานและขั้นตอนของข้อตกลง ทั้งสองฝ่ายเน้นความสำคัญของความร่วมมือในการต่อสู้กับอาชญากรรมไซเบอร์ยินดีต้อนรับการยอมรับของ "อนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยอาชญากรรมไซเบอร์" โดยสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติเรียกร้องให้ประเทศต่างๆลงนามและให้สัตยาบันอนุสัญญาและส่งเสริมการเข้าร่วมการประชุม จีนสนับสนุนเวียดนามในการจัดพิธีลงนามในอนุสัญญาในฮานอยในปี 2568 เวียดนามสนับสนุนประเทศจีนในการจัดประชุม APEC ในปี 2569 ประเทศจีนสนับสนุนเวียดนามในการจัดประชุม APEC ในปี 2570 ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและการประสานงานอย่างใกล้ชิด

ทั้งสองฝ่ายเน้นความสำคัญของการรักษาสันติภาพและความมั่นคงในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกและร่วมกันส่งเสริมความร่วมมือระดับภูมิภาคแบบเปิด จีนสนับสนุนอาเซียนในการสร้างชุมชนที่เป็นเอกภาพพึ่งพาตนเองและพัฒนาชุมชนอาเซียนและสนับสนุนอาเซียนในการรักษาบทบาทสำคัญในโครงสร้างภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ยินดีที่จะทำงานร่วมกับประเทศอาเซียนเพื่อส่งเสริมความคิดริเริ่มในการสร้าง“ บ้านสามัญห้าหลัง” แห่งสันติภาพความมั่นคงความเจริญรุ่งเรืองความงามและมิตรภาพ เร่งการลงนามและการดำเนินการตามข้อตกลงการค้าเสรีอาเซียน-จีนเวอร์ชัน 3.0 (ACFTA 3.0) และมุ่งมั่นที่จะส่งเสริมการบูรณาการทางเศรษฐกิจในระดับภูมิภาคในระดับที่สูงขึ้น ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะประสานงานต่อไปเพื่อส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจของ Mekong-Lancang (MLC), ความร่วมมือทางเศรษฐกิจของ Mekong Subregion (GMS) เพื่อตระหนักถึงวิสัยทัศน์อนุภูมิภาคของโขงที่เชื่อมโยงกันมีความเจริญรุ่งเรืองมากขึ้นอย่างยั่งยืน การประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศเมกง-แลงคังครั้งที่ 10 ในปี 2568 จีนสนับสนุนเวียดนามในการสมมติว่าบทบาทของประธานร่วมของความร่วมมือ Mekong-Lancang ในช่วงปี 2569-2560 และทั้งสองฝ่ายจะประสานงานและการประชุมที่เกี่ยวข้องกับประธานาธิบดีของกลไก

ทั้งสองฝ่ายเชื่อว่าการสร้างความมั่นใจและปกป้องสิทธิมนุษยชนเป็นสาเหตุที่พบบ่อยของมนุษยชาติทั้งหมดและจำเป็นต้องเริ่มต้นจากสถานการณ์ที่แท้จริงของแต่ละประเทศแสวงหาเส้นทางในการพัฒนาสิทธิมนุษยชนตามความต้องการของประชาชน เตรียมพร้อมที่จะดำเนินการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือในประเด็นสิทธิมนุษยชนบนพื้นฐานของความเสมอภาคและความเคารพซึ่งกันและกันเสริมสร้างการสนทนาระหว่างประเทศและความร่วมมือในด้านสิทธิมนุษยชนร่วมกันส่งเสริมการพัฒนาที่มีสุขภาพดีของสิทธิมนุษยชนทั่วโลก

9. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะควบคุมและแก้ไขความแตกต่างอย่างน่าพอใจรักษาสถานการณ์โดยรวมของมิตรภาพเวียดนาม-จีน

ทั้งสองฝ่ายแลกเปลี่ยนความคิดเห็นที่จริงใจและตรงไปตรงมาเกี่ยวกับปัญหาทางทะเลโดยเน้นความจำเป็นในการควบคุมและแก้ไขข้อพิพาททางทะเลได้ดีขึ้นและรักษาสันติภาพและความมั่นคงในทะเลตะวันออก ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะยึดมั่นในการรับรู้ร่วมกันที่สำคัญระหว่างผู้นำของทั้งสองฝ่ายและสองประเทศดำเนินการปรึกษาหารืออย่างต่อเนื่องแสวงหาแนวทางแก้ไขขั้นพื้นฐานและระยะยาวที่เป็นที่ยอมรับของทั้งสองฝ่ายตาม“ ข้อตกลงพื้นฐานหลัก ไม่ดำเนินการใด ๆ เพื่อทำให้สถานการณ์ซับซ้อนขยายข้อพิพาทและรักษาความมั่นคงในทะเล ส่งเสริมการอภิปรายเกี่ยวกับการตรวจสอบของพื้นที่ทะเลนอกปากของอ่าว Tonkin และการอภิปรายเกี่ยวกับความร่วมมือเพื่อการพัฒนาซึ่งกันและกันในทะเลเพื่อให้เกิดความก้าวหน้าอย่างมากในไม่ช้า; ใช้ความร่วมมืออย่างแข็งขันในพื้นที่ที่มีความอ่อนไหวน้อยกว่าในทะเลและเสริมสร้างความร่วมมือในการค้นหาและช่วยเหลือในทะเล

ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าพวกเขาจะยังคงดำเนินการอย่างละเอียดและมีประสิทธิภาพในการดำเนินการ "ประกาศเกี่ยวกับการดำเนินการของฝ่ายต่างๆในทะเลตะวันออก" (DOC) บนพื้นฐานของฉันทามติและการปรึกษาหารือเพื่อไปถึง "จรรยาบรรณ" ที่สำคัญในทะเลตะวันออก "(COC) ตามกฎหมายระหว่างประเทศ

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมบทบาทของกลไกของคณะกรรมการชายแดนที่ดินร่วมและคณะกรรมการความร่วมมือชายแดนชายแดนเวียดนาม-จีน-จีนดำเนินการต่อเพื่อดำเนินการตามเอกสารทางกฎหมายทั้งสามอย่างมีประสิทธิภาพในเขตแดนเวียดนาม-จีนและข้อตกลงที่เกี่ยวข้อง; เสริมสร้างการจัดการพื้นที่ชายแดน ส่งเสริมการเปิดและการอัพเกรดประตูชายแดนอย่างแข็งขัน ดำเนินการต่อเพื่อดำเนินการ "ข้อตกลงเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวของเรือในพื้นที่การเคลื่อนไหวอิสระที่ปากของแม่น้ำ Bac Luan"

10. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะใช้เอกสารความร่วมมือที่ลงนามในระหว่างการเยี่ยมชมอย่างมีประสิทธิภาพ

ในระหว่างการเยี่ยมชมทั้งสองฝ่ายได้ลงนามในเอกสารความร่วมมือในสาขาการเชื่อมต่อถนนและทางรถไฟการทดสอบการกักกันศุลกากรการค้าการเกษตรการป้องกันวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีวัฒนธรรมกีฬาการศึกษาการดำรงชีวิตของผู้คนทรัพยากรมนุษย์การสื่อสารและความร่วมมือในท้องถิ่น ...

11. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องกันว่าการเยือนเวียดนามโดยเลขาธิการทั่วไปและประธานาธิบดีจีนจินผิงเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่นับเป็นเหตุการณ์สำคัญที่สำคัญในประวัติศาสตร์ความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองฝ่ายและประเทศต่างๆ โลก. ทั้งสองฝ่ายและประชาชนรู้สึกมีความสุขอย่างแท้จริงกับผลลัพธ์ของการเยี่ยมชม

เลขาธิการทั่วไปและประธานาธิบดีจินผิงขอบคุณเลขาธิการทั่วไปของ Lam ประธานาธิบดี Luong Cuong ผู้นำพรรครัฐเวียดนามและชาวเวียดนามสำหรับการต้อนรับที่อบอุ่นอบอุ่นและเป็นมิตร และเชิญเลขาธิการทั่วไปของ Lam และประธานาธิบดี Luong Cuong มาเยี่ยมจีนอีกครั้งในไม่ช้า เลขาธิการทั่วไปของ Lam และประธานาธิบดี Luong Cuong แสดงความขอบคุณและยอมรับคำเชิญอย่างมีความสุข/

ฮานอย, 15 เมษายน 2568!

วันเฮียว/VOV

ที่มา: https://baoquangtri.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-trung-quoc-kien-dinh-Thuc-day-su-nghiep-huu-nghi-giua-hai-nuoc-192958.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์