Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การรับเข้ามหาวิทยาลัยปี 2568: จำเป็นต้องรวมการแปลงใบรับรองภาษาต่างประเทศให้เป็นหนึ่งเดียว

TP - มหาวิทยาลัยส่วนใหญ่ใช้ใบรับรอง IELTS สำหรับการรับเข้าเรียน แต่ค่าการแปลงไม่เหมือนกัน ทำให้ผู้สมัครเกิดความสับสน

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong27/04/2025

ปัญหาการแปลงจุด

จนถึงปัจจุบัน มหาวิทยาลัยหลายแห่งได้ประกาศใช้ใบรับรองภาษาต่างประเทศสำหรับการสมัครเข้าศึกษาต่อ มหาวิทยาลัยหลายแห่งได้ประกาศตารางแปลงคะแนน IELTS โดยคะแนนตั้งแต่ 4.0 ขึ้นไป เช่น สถาบันเกษตรเวียดนาม มหาวิทยาลัยฮานอยแคปิตอล มหาวิทยาลัยไซ่ง่อน และมหาวิทยาลัยฟานเชาจิ่ง ระดับการแปลงคะแนน IELTS ที่ 4.0 ขึ้นไป เทียบเท่ากับ 6 - 8/10 คะแนน สถาบันการธนาคารและมหาวิทยาลัย CMC กำหนดให้ผู้สมัครที่ได้คะแนน IELTS 8.0 ขึ้นไปต้องแปลงคะแนนเป็น 10/10 คะแนน ขณะที่มหาวิทยาลัยพาณิชยศาสตร์ (University of Commerce) ต้องแปลงคะแนน IELTS จาก 5.0 เป็น 10/10 คะแนน

การรับเข้ามหาวิทยาลัย ปี 2568 : จำเป็นต้องรวมการแปลงใบรับรองภาษาต่างประเทศ ภาพที่ 1

นักเรียนหลังสอบปลายภาค ปีการศึกษา 2567 ภาพ: NHU Y

มหาวิทยาลัยแห่งชาติ ฮานอย รับรองการแปลงใบรับรองภาษาต่างประเทศจากคะแนน IELTS 5.5 ขึ้นไปเป็นระดับต่อไปนี้: 5.5 IELTS/72-78 TOEFL iBT เทียบเท่า 8.5/10 คะแนนในภาษาอังกฤษ; 6.0 IELTS/79-87 TOEFL iBT เทียบเท่า 9.0/10 คะแนน; 6.5 IELTS/88-95iBT เทียบเท่า 9.5/10 คะแนน; 7.0-9.0 IELTS/96-120 TOEFL iBT เทียบเท่า 10/10 คะแนน

บางโรงเรียนยังใช้วิธีทั้งสองแบบรวมกัน คือ การแปลงคะแนนและเพิ่มคะแนนโบนัสสำหรับผู้สมัครที่มีใบรับรอง IELTS ยกตัวอย่างเช่น มหาวิทยาลัยแห่งชาติฮานอย (Hanoi National University of Education) จะเพิ่มคะแนนอีก 1 ถึง 3 คะแนนสำหรับผู้สมัครที่มีคะแนน IELTS 6.5 ขึ้นไปในสาขาวิชาที่สอนเป็นภาษาอังกฤษ เช่น วิชาครุศาสตร์ภาษาอังกฤษ วิชาครุศาสตร์คณิตศาสตร์ วิชาฟิสิกส์ และวิชาเคมี มหาวิทยาลัยไซ่ง่อนใช้คะแนน IELTS ในการแปลงคะแนนแบบผสมที่มีภาษาอังกฤษ และในขณะเดียวกันจะเพิ่มคะแนนโบนัส (จาก 1 ถึง 2 คะแนน) หากแบบผสมไม่มีภาษาอังกฤษ

ดังนั้นจะเห็นได้ว่าคะแนน IELTS 5.5 เท่ากัน เมื่อนำมาคำนวณเป็นคะแนนเทียบเท่าเกณฑ์การรับสมัครเข้ามหาวิทยาลัย บางมหาวิทยาลัย (University of Commerce) ได้ 10 คะแนน แต่บางมหาวิทยาลัย (National Economics University) ได้เพียง 8 คะแนน ขณะเดียวกัน ความสามารถทางภาษาต่างประเทศของผู้สมัครก็เท่าเทียมกันอย่างชัดเจน แต่เมื่อสมัครเข้ามหาวิทยาลัย 2 แห่ง คะแนนที่แปลงแล้วกลับแตกต่างกัน 2/10 คะแนน ในทางกลับกัน ผู้สมัครที่ได้คะแนน IELTS 5.0 และ 7.5 มีความสามารถที่แตกต่างกันอย่างมาก แต่ทั้งสองมีระดับคะแนนที่เท่ากันคือ 10/10 คะแนน ซึ่งถือเป็นจุดอ่อนประการหนึ่งของการสมัครเข้ามหาวิทยาลัย

ในการประชุมการรับเข้ามหาวิทยาลัยประจำปี 2568 ที่จัดขึ้นในเดือนมีนาคม รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม ฮวง มินห์ เซิน ยังได้ชี้ให้เห็นถึงข้อบกพร่องในการแปลงใบรับรองภาษาต่างประเทศในปัจจุบัน และมอบหมายให้กรมอุดมศึกษาทำการวิจัยเพื่อให้คำแนะนำแก่มหาวิทยาลัยเพื่อให้แน่ใจว่ามีความยุติธรรมสำหรับผู้สมัครและระหว่างโรงเรียน

ก่อนปี พ.ศ. 2567 ภาษาต่างประเทศจะเป็นวิชาบังคับในการสอบปลายภาคสำหรับผู้สมัครทุกคน ผลการศึกษาพบว่าจังหวัดที่มีคะแนนภาษาอังกฤษเฉลี่ยต่ำที่สุดในประเทศอยู่ในจังหวัดด้อยโอกาสและพื้นที่ห่างไกล เช่น ห่าซาง เดียนเบียน ลายเจา เซินลา กาวบั่ง บั๊กกาน ดั๊กนง ฮว่าบิ่ญ จ่าวิญ เฮาซาง และลางเซิน

นักเรียนในพื้นที่ด้อยโอกาสก็เสียเปรียบ

มหาวิทยาลัยหลายแห่งใช้ IELTS ในการสมัครเข้าศึกษาต่อ แต่ในความเป็นจริงแล้ว นี่ไม่ใช่สนามเด็กเล่นสำหรับนักเรียนจากต่างจังหวัดที่ไม่มีเงื่อนไขสำหรับการศึกษาเพิ่มเติม จากการสังเกตการณ์ของผู้สื่อข่าวจากการทัศนศึกษา พบว่านักเรียนในพื้นที่ห่างไกลหรือพื้นที่ที่ยากต่อการเข้าถึงภาษาต่างประเทศแทบจะไม่มีโอกาสได้เรียนเลย ในโรงเรียนมีครูสอนภาษาต่างประเทศไม่เพียงพอ นอกโรงเรียนมีศูนย์ภาษาต่างประเทศให้นักเรียนได้เรียนน้อยมาก นักเรียนมัธยมปลายเกือบ 100% ในพื้นที่ที่ยากต่อการเข้าถึงภาษาต่างประเทศไม่มีใบประกาศนียบัตรภาษาต่างประเทศเพื่อยกเว้นวิชานี้เพื่อสำเร็จการศึกษา

คุณนอง เต๋อ ฮวน ผู้อำนวยการโรงเรียนมัธยมปลายดงวัน (ห่าซาง) ให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนว่า นักเรียนบางคนในโรงเรียนยังไม่เข้าใจภาษาที่ใช้กันทั่วไป ทำให้การเรียนรู้ภาษาต่างประเทศยิ่งยากขึ้นไปอีก ในอดีตที่ผ่านมา ทางโรงเรียนไม่มีนักเรียนที่ใช้ใบประกาศนียบัตรภาษาต่างประเทศในการแปลงคะแนนสอบปลายภาค ห่าซางมีศูนย์ภาษาต่างประเทศน้อยมาก โดยส่วนใหญ่อยู่ในเมือง และมักเป็นศูนย์ภาษาอังกฤษสำหรับเด็กอายุต่ำกว่า 16 ปีเท่านั้น ดังนั้น โอกาสที่นักเรียนในพื้นที่ห่างไกลจะสามารถเรียนที่ศูนย์ภาษาอังกฤษ ทบทวน และสอบเพื่อรับใบประกาศนียบัตรภาษาต่างประเทศจึงแทบจะเป็นศูนย์

เมื่อไม่นานมานี้ ผู้เชี่ยวชาญหลายท่านแสดงความกังวลเกี่ยวกับความเป็นธรรมของการรับเข้าศึกษาต่อในมหาวิทยาลัย เนื่องจากวิธีการรับเข้าศึกษาของมหาวิทยาลัยใหญ่ๆ มักเอื้อประโยชน์ต่อนักศึกษาในเมืองใหญ่และครอบครัวที่มีฐานะดีเท่านั้น ตัวอย่างเช่น การพิจารณาใบรับรองภาษาต่างประเทศ การพิจารณาผลการสอบแยกกัน (ผลการทดสอบประเมินความสามารถ ผลการทดสอบประเมินการคิด) นักศึกษาในพื้นที่ด้อยโอกาสแทบจะไม่มีโอกาสเข้าถึงวิธีการเหล่านี้เลย

เพิ่มความเข้มงวดในกฎระเบียบ

ศาสตราจารย์ ดร. เหงียน ดิ่ญ ดึ๊ก จากมหาวิทยาลัยเทคโนโลยี (มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย) ระบุว่า ปัจจุบันมีสถานการณ์การเปลี่ยนแปลงหลักสูตรระหว่างสถาบันฝึกอบรมของมหาวิทยาลัยที่ไม่สอดคล้องกัน สาเหตุคือสถาบันการศึกษามีสิทธิ์ในการตัดสินใจเรื่องการรับเข้าเรียน ดังนั้นการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรจึงขึ้นอยู่กับสาขาวิชาเอก ศาสตราจารย์ ดึ๊ก ได้ยกตัวอย่างสาขาวิชาเอกต่างๆ เช่น ภาษาอังกฤษ หรือสาขาวิชาฝึกอบรมนานาชาติที่ต้องการมาตรฐานภาษาอังกฤษสูง ซึ่งส่งผลให้คะแนนการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรต่ำ สาขาวิชาเอกอื่นๆ ที่ไม่ได้มีความเชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ มักมีคะแนน IELTS สูงกว่า

ในปีนี้ หนึ่งในประเด็นใหม่ของระเบียบการรับสมัคร คือ กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรม กำหนดให้สถานศึกษาต่างๆ แลกเปลี่ยนคะแนนมาตรฐานที่เทียบเท่ากันระหว่างวิธีการรับสมัครในสาขาวิชาเอกหรือหลักสูตรเดียวกัน เป้าหมายคือเพื่อให้เกิดความเป็นธรรมในการประเมินความสามารถของผู้สมัคร โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การกำหนดให้มหาวิทยาลัยไม่แบ่งโควต้าตามวิธีการรับสมัคร จะช่วยจำกัดข้อบกพร่องบางประการในการรับสมัครเช่นเดียวกับในอดีต ดังนั้น ผู้สมัครในพื้นที่ห่างไกลและด้อยโอกาสจึงมีโอกาสเข้าถึงการศึกษาระดับอุดมศึกษาได้มากขึ้น

นอกจากนี้ กฎระเบียบใหม่ยังเข้มงวดเกณฑ์คะแนนที่เพิ่มและคะแนนที่แปลงแล้ว เช่น คะแนนที่แปลงจากใบรับรองภาษาต่างประเทศต้องไม่เกิน 50% ของคะแนนรวมทั้งหมด (เช่น สูงสุด 15/30 คะแนน) คะแนนโบนัสต้องไม่เกิน 10% ของคะแนนสูงสุด คะแนนรวมสำหรับการรับสมัคร รวมถึงคะแนนลำดับความสำคัญ ต้องไม่เกินคะแนนสัมบูรณ์ ดังนั้น ยิ่งคะแนนของผู้สมัครสูงตามเกณฑ์การรับสมัคร ใบรับรอง IELTS ก็จะยิ่งมีมูลค่ามากขึ้น

ที่มา: https://tienphong.vn/tuyen-sinh-dai-hoc-nam-2025-can-thong-nhat-quy-doi-chung-chi-ngoai-ngu-post1737716.tpo


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์