รองศาสตราจารย์ ดร. ฟาม วัน ลอย เคยเป็นนักวิจัยและนักสะสมที่พิพิธภัณฑ์ชาติพันธุ์วิทยาเวียดนาม และปัจจุบันดำรงตำแหน่งรองหัวหน้าโครงการเวียดนาม-ไทยศึกษา สถาบันเวียดนามศึกษาและ วิทยาศาสตร์ เพื่อการพัฒนา ท่านเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการวิจัยเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรมและการวิจัยเกี่ยวกับวัฒนธรรมของชุมชนชาติพันธุ์ในเวียดนาม ในด้านสหวิทยาการ การศึกษาระดับภูมิภาค และวิทยาศาสตร์เพื่อการพัฒนา
รองศาสตราจารย์ ดร. Pham Van Loi กล่าวในการประชุมเชิงปฏิบัติการเรื่อง “การอนุรักษ์และส่งเสริมมรดกการแสดงของชาติในบริบทการพัฒนาการ ท่องเที่ยว ชุมชนในอำเภอบิ่ญเลียว” ซึ่งจัดร่วมกันโดยสถาบันการศึกษาเวียดนามและวิทยาศาสตร์การพัฒนาในบิ่ญเลียวว่า:
+ คำว่า "Then" ในกลุ่มภาษาไต มักแปลว่า "เทียน", "Troi" หรือ "Tien" ในภาษาพูดทั่วไป อย่างไรก็ตาม "Then" หรือจะเรียกให้ถูกต้องกว่าคือ "พิธีกรรม Then" หรือ "การปฏิบัติ Then" เป็นกิจกรรมทางศาสนาประเภทหนึ่ง เป็นการแสดงทางจิตวิญญาณ มีความหลากหลาย อุดมสมบูรณ์ และเปี่ยมไปด้วยวัฒนธรรมพื้นบ้าน ครอบคลุมศิลปะหลากหลายแขนง ตั้งแต่ศิลปะการพูด ศิลปะกายภาพ การขับร้อง เครื่องแต่ง กาย อาหาร ...
พิธีกรรมแล้วหรือพิธีกรรมแล้วมีประวัติศาสตร์อันยาวนานของการดำรงอยู่และการพัฒนาและมีบทบาทสำคัญในชีวิตทางวัฒนธรรมโดยเฉพาะวัฒนธรรมทางจิตวิญญาณของกลุ่มชาติพันธุ์ท้องถิ่นที่อาศัยอยู่ส่วนใหญ่ในเขตภูเขาทางตอนเหนือ
- แล้วพบเฉพาะกลุ่มชาติพันธุ์ในเขตภูเขาทางภาคเหนือ เช่น กว๋างนิญ เท่านั้นหรือ?
+ เมื่อไม่นานมานี้ ชาวไตได้อพยพไปตั้งถิ่นฐานในพื้นที่อื่นๆ ทั่วประเทศ อันเนื่องมาจากผลกระทบจากหลายสาเหตุ เช่น สามเหลี่ยมปากแม่น้ำแดง ที่ราบสูงตอนกลาง ภาคตะวันตกเฉียงใต้... อย่างไรก็ตาม จำนวนประชากรในพื้นที่นอกภาคตะวันตกเฉียงเหนือและตะวันออกเฉียงเหนือยังมีไม่มากนัก โดยพื้นฐานแล้ว ประชากรส่วนใหญ่ยังคงกระจุกตัวอยู่ในพื้นที่ภูเขาทางตอนเหนือ
สำหรับจังหวัดกวางนิญ ชาวไตในอำเภอบิ่ญลิ่วมีสัดส่วน 38.96% ของชาวไตในจังหวัด แสดงให้เห็นว่าอำเภอบิ่ญลิ่วเป็นพื้นที่อยู่อาศัยหลักของชาวไตในจังหวัดกวางนิญ ในเขตบิ่ญลิ่ว ชาวไตส่วนใหญ่อาศัยอยู่ทางทิศตะวันตก ติดกับจังหวัดลางเซิน ขณะที่ชาวเดาและชาวซานไช่ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ทางทิศตะวันออก ชาวไตในบิ่ญลิ่วได้รับการยืนยันว่าเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ท้องถิ่นของกลุ่มชาติพันธุ์ไต เรียกว่า เพ็ญ หรือ ไต สวมเสื้อสีน้ำตาล
ในโครงการวิจัย ดร. ลา กง วาย กล่าวว่าปัจจุบันชื่อกลุ่มชาติพันธุ์ “เพ็ญ” แทบจะไม่ได้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวบ้านที่นี่แล้ว อย่างไรก็ตาม เมื่อปลายเดือนมีนาคมที่ผ่านมา ขณะที่ผมกับกลุ่มนักวิทยาศาสตร์เดินทางไปบิ่ญลิ่วเพื่อเข้าร่วมพิธีสุกี้ของชาวไต ณ หมู่บ้านงัน หว่าง ด้วย ตำบลด่งตาม ผมสังเกตเห็นว่าชื่อท้องถิ่นของกลุ่มชาวไตนี้ยังคงเป็นที่รู้จักและใช้โดยชาวบ้านที่นี่ ดังนั้น จึงเป็นไปได้อย่างยิ่งว่าชาวไตเพ็ญ หรือชาวไตใส่เสื้อสีน้ำตาลในบิ่ญลิ่ว เป็นกลุ่มท้องถิ่นที่ยังคงอนุรักษ์และอนุรักษ์องค์ประกอบทางวัฒนธรรมดั้งเดิมไว้มากมาย
- ท่านครับ ถึงแม้จะอนุรักษ์ไว้อย่างดี แต่การร้องเพลงจะได้รับผลกระทบในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างชาติพันธุ์หรือไม่?
+ ต่อมาชาวไตได้รับอิทธิพลและยังคงได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมและพิธีกรรมทางศาสนาของชาวกิญไม่มากก็น้อย ดูเหมือนว่าเฉพาะในบิ่ญเลียว กวางนิญ และในสมัยนั้น พิธีกรรมต่างๆ จะได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมและพิธีกรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ต่างๆ น้อยกว่า ซึ่งมีประชากรจำนวนมากอาศัยอยู่ในและรอบๆ ย่านที่อยู่อาศัยดั้งเดิมของชาวไต
เราสามารถพูดถึงอิทธิพลของชาวเต๋า วัฒนธรรมเต๋า โดยเฉพาะพิธีอุปสมบทของชาวเต๋าในวันเต๋า ...
อย่างไรก็ตาม มีแนวโน้มว่าอิทธิพลทางวัฒนธรรมและพิธีกรรมจากชาวไตถึงชาวเต๋ามีแนวโน้มที่จะปรากฏในพื้นที่นี้มากกว่าอิทธิพลทางวัฒนธรรมและพิธีกรรมจากชาวเต๋าถึงชาวเต๋า เนื่องจากในอำเภอบิ่ญเลียว ชุมชนเต๋ามีประชากรมากกว่าชุมชนเต๋ามาก
และที่สำคัญยิ่งกว่านั้น ชุมชนไตมีประวัติการตั้งถิ่นฐานและการใช้ชีวิตในบิ่ญเลียวมาก่อนชุมชนเต๋ามาก ในพิธีกรรมเต๋าเต๋า ข้าพเจ้าไม่พบร่องรอยของภาพเขียนบูชาเต๋ารอบแท่นบูชาเต๋าเลย แม้ว่าในเขตเตี่ยนเยน ซึ่งอยู่ติดกับบิ่ญเลียว จะมีช่างฝีมือวาดภาพบูชาเพื่อส่งให้ชุมชนในพื้นที่
ในความคิดของฉัน จำเป็นต้องมีการวิจัยเพิ่มเติม แม้กระทั่งการบันทึกวิดีโอและเสียงของพิธีกรรมทุกรูปแบบในสมัยนั้น เพื่อให้สามารถวิเคราะห์และอธิบายกระบวนการดำรงอยู่และพัฒนาการทั้งหมด ตั้งแต่ภาษา (การพูด เนื้อเพลง ฯลฯ) ไปจนถึงดนตรี (เครื่องดนตรี ทำนอง) การเคลื่อนไหว การเต้นรำ อาหาร เครื่องแต่งกาย แม้แต่การศึกษาจิตวิทยาและการวัดทางจิตวิทยาของผู้หญิงในสมัยนั้นที่แสดงออกในแต่ละพิธีกรรม และแต่ละขั้นตอนของพิธีกรรมก็เป็นสิ่งจำเป็นเช่นกัน
จากนั้น นักวิจัยในสาขาการวิจัยที่แยกจากกันเหล่านี้จำเป็นต้องนั่งลงและหารือกัน ไม่ว่าจะเป็นในการสัมมนาหรือการประชุมเชิงปฏิบัติการทางวิทยาศาสตร์ เพื่อรวบรวมความเข้าใจที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับประเพณี Then ของแต่ละกลุ่มชาติพันธุ์ กลุ่มท้องถิ่น และภูมิภาค จากนั้นจึงเสนอแนวทางและวิธีแก้ปัญหาเพื่ออนุรักษ์ ส่งเสริม และพัฒนาพิธีกรรม Then โดยรวม ตลอดจนอนุรักษ์ ส่งเสริม และพัฒนาองค์ประกอบต่างๆ ของประเพณี Then ของแต่ละกลุ่มท้องถิ่น ทั้งในปัจจุบันและอนาคต
- เพื่อร่วมอนุรักษ์ ส่งเสริม และพัฒนาชาวไตให้มีความเป็นเอกลักษณ์และครบวงจรที่สุดในการให้บริการด้านการท่องเที่ยว ท่านใดมีข้อเสนอแนะอย่างไรบ้าง?
+ ในความเห็นของฉัน ควรมีการศึกษาเฉพาะด้านภาพตกแต่งและภาพวาด เพื่อพัฒนารูปแบบการตกแต่งนี้ให้เป็นสินค้าโภคภัณฑ์เพื่อจำหน่ายแก่ประชาชนในการตกแต่งบ้านและเป็นของขวัญสำหรับนักท่องเที่ยว โดยเฉพาะอย่างยิ่งอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวในบิ่ญเลียว และท้องถิ่นที่มีพิธีกรรมของชาวเต็นในกว๋างนิญโดยทั่วไป ควรศึกษาการออกแบบและการตัดเย็บเสื้อ กระโปรง และหมวกแบบมีสไตล์จากเสื้อ กระโปรง และหมวกของสตรีชาวเต็นเพื่อจำหน่ายแก่นักท่องเที่ยว
จากนั้นจะมีการแสดงทำนองโดยศิลปินพื้นบ้าน แม้กระทั่งนักแสดงมืออาชีพและมือสมัครเล่น อย่างไรก็ตาม โดยทั่วไปแล้ว พวกเขายังคงเป็นกลุ่มคนประมาณ 5-7 คน ส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง ยืนเรียงแถวกันบนเวทีในแนวนอน บรรเลงพิณติญ เล่นดนตรีโคก และร้องเพลง
ในระยะยาว การแสดงศิลปะแบบเธนเช่นนี้แทบจะไม่สามารถตอบสนองความต้องการด้านความบันเทิงทางศิลปะของผู้เข้าชมได้ ศิลปินและนักแต่งเพลงจำเป็นต้องใส่ใจในการนำเอาท่วงท่าและการเต้นรำของเธนมาใช้ให้เกิดประโยชน์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเต้นตรินห์กวาน การเต้นเตี๊ยนห่าป และการเต้นเมื่อขึ้นไปชั้นบน... เพื่อให้ศิลปินสามารถแสดงร่วมกับการร้องเพลงของเธนได้ เมื่อนั้นเท่านั้นจึงจะสามารถเพิ่มเสน่ห์ของเธนและตอบสนองความต้องการด้านความบันเทิงทางศิลปะของผู้ชมได้
- แล้วของที่ระลึกอื่นๆละครับ?
+ ชาวไตในบิ่ญเลียวต่างอธิบายเหตุผลว่าทำไมผ้ายันติ๋ญจึงมีเพียง 2 เส้น โดยเล่ากันว่า พวกเขานำเส้นหนึ่งไปให้ชาวกิ๋นทำผ้ายันบ่าว ยังไม่รวมถึงความจริงหรือความเท็จของเรื่องนี้ แต่เรื่องนี้สามารถถ่ายทอดให้คนจำนวนมากได้รับทราบ เพราะเป็นการส่งเสริมความสามัคคีระหว่างกลุ่มชาติพันธุ์
เพื่อพัฒนาการท่องเที่ยว ชาวบิ่ญเลียวได้นำเครื่องดนตรีติญและดนตรีซ็อก (Xoc) มาใช้ให้ช่างฝีมือและศิลปินบรรเลงทำนองเพลงตาน (ทั้งในภาษาไตและภาษาเวียดนาม) อย่างไรก็ตาม รัฐบาล ประชาชน และภาคธุรกิจในบิ่ญเลียวสามารถและควรพิจารณาค้นคว้าและผลิตเครื่องดนตรีติญเพื่อจำหน่ายแก่นักท่องเที่ยวด้วย
หลังจากเสร็จสิ้นพิธีกรรมชั้นบนแล้ว เหล่านางกำนัลทั้งฝ่ายอาวุโสและฝ่ายอาวุโสจะกลับไปยังบริเวณหน้าแท่นบูชาฝ่ายอาวุโสภายในบ้าน พวกเธอร่วมกันแสดงรำและขับร้องบทเพลงฝ่ายอาวุโสเพื่อเฉลิมฉลองการเสร็จสิ้นพิธีกรรม พิธีกรรมที่มักจัดขึ้นในช่วงเวลานี้ย่อมดึงดูดความสนใจจากทั้งผู้คนและนักท่องเที่ยว นั่นคือพิธีมอบของขวัญให้แก่ผู้เข้าร่วม
หนึ่งในของขวัญที่เหล่าสตรีในพิธีเทวีมอบให้/แบ่งปันแก่ผู้เข้าร่วมพิธีคือผ้าโพกศีรษะสีสันสดใสที่นำมาวางไว้หน้าแท่นบูชาเทวีในระหว่างพิธี นอกจากผ้าโพกศีรษะแล้ว เหล่าสตรีในพิธีเทวียังมอบผลวัชระและถั่วจำนวนหนึ่งให้แก่ผู้เข้าร่วมพิธีเทวีด้วย ผลวัชระสามารถนำมาร้อยเป็นสร้อยข้อมือหรือคล้องคอได้ ช่วยให้ผู้สวมใส่หลีกเลี่ยงภัยพิบัติและโรคภัยไข้เจ็บ ถั่วที่นำมาสวมบนร่างกายจะนำมาซึ่งพร โชคลาภ โชคลาภ สุขภาพ และอื่นๆ นี่เป็นรายละเอียดที่สามารถนำไปใช้ดึงดูดนักท่องเที่ยวได้ โดยนำเมล็ดและถั่วจากผลวัชระไปแปรรูปเป็นผลิตภัณฑ์ท่องเที่ยวท้องถิ่น (สร้อยข้อมือ สร้อยคอ ฯลฯ) เพื่อจำหน่ายให้กับผู้มาเยี่ยมชมหลังจากเข้าร่วมพิธีเทวีเทวี
ขอบคุณ!
แหล่งที่มา






การแสดงความคิดเห็น (0)