
รอง นายกรัฐมนตรี มาย วัน จิญ และรองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ตรีญ ถิ ถวี มอบเกียรติคุณแก่นักเขียนและตัวแทนครอบครัวนักเขียน - ภาพ: คณะกรรมการจัดงาน
กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวได้ประกาศรายชื่อดังกล่าวเมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน ณ กรุงฮานอย ในบรรดาผลงาน 50 ชิ้น ประกอบด้วยผลงานวรรณกรรม 14 ชิ้น ผลงานละคร 18 ชิ้น ผลงาน ดนตรี 12 ชิ้น และผลงานนาฏศิลป์ 6 ชิ้น
การไหลของเนื้อและเลือด
ในการพูดในพิธี รองนายกรัฐมนตรีมาย วัน จิญ ยืนยันว่าหลังจากการรวมประเทศอีกครั้ง ในช่วง 50 ปีที่ผ่านมา วรรณกรรมและศิลปะการแสดงของเวียดนามได้กลายเป็นเลือดเนื้อของชาติ เสียงแห่งจิตสำนึก และจิตวิญญาณของชาติอย่างแท้จริง
ผลงานที่ตีพิมพ์ทั่วไปในช่วงนี้ได้บันทึกการเดินทางของประเทศในการเอาชนะความยากลำบากอันเป็นผลร้ายแรงจากสงคราม การปิดล้อม การคว่ำบาตร และการดำเนินการปฏิรูปประเทศและการบูรณาการระหว่างประเทศอย่างประสบความสำเร็จได้อย่างสมจริงและชัดเจน

นักดนตรี Do Hong Quan ร่วมพิธี - ภาพโดย: T.DIEU
พิธีประกาศนี้ไม่เพียงแต่เป็นงานที่สร้างเกียรติเท่านั้น แต่ยังเป็นการแสดงความกตัญญูอย่างสุดซึ้งจากพรรค รัฐ และประชาชน ต่อศิลปินหลายชั่วอายุคนซึ่งเสียสละอย่างเงียบๆ และสร้างสรรค์อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อสร้างพลัง จิตวิญญาณ และจิตวิญญาณของเวียดนาม
เหนือสิ่งอื่นใด นี่คือความกตัญญูกตเวทีอย่างจริงใจที่สุดต่อผู้คน ผู้อ่าน และผู้ชมนับล้านคน ซึ่งเป็นผู้ที่ได้เก็บรักษา ส่งต่อ และสานต่อผลงานเหล่านี้ให้เป็นมรดกส่วนรวมที่ดำรงอยู่จริงในชีวิตทางจิตวิญญาณของชาติ
กวี Tran Dang Khoa ได้แบ่งปันเรื่องราวนี้ไว้ว่า “เกียรติยศนี้มอบให้แก่เหล่าทหาร พวกเขาคือผู้สร้างมหากาพย์วีรบุรุษของเรา Truong Sa มีเครื่องหมายอธิปไตยที่พิเศษมาก นอกจากเครื่องหมายเหล็กและซีเมนต์แล้ว ยังมีเครื่องหมายอธิปไตยอื่นๆ อีกด้วย ไม่ว่าจะเป็นบทเพลง งานศิลปะ นวนิยาย บทละคร และภาพยนตร์
และด้วยศิลปินผู้มีความสามารถ พวกเขาจะสร้างสรรค์ผลงานอันเป็นที่น่าจดจำและยั่งยืน ซึ่งกาลเวลาไม่อาจทำลายได้”

รองนายกรัฐมนตรีมาย วัน จิญ และรองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ตรีญ ถิ ถวี มอบรางวัลแก่นักเขียนบ๋าว นิญ (กลาง) - ภาพ: T.DIEU
นักเขียนจู ไหล รู้สึกเสียใจเมื่อเห็นว่าญาติของนักเขียนส่วนใหญ่มาร่วมงานเพื่อรับเกียรตินี้ ในโอกาสที่ละครเวทีเรื่อง Red Rain ได้รับเกียรติ รวมถึงความสำเร็จของภาพยนตร์และนวนิยายชื่อเดียวกันนี้ จู ไหล กล่าวว่า สิ่งนี้พิสูจน์ให้เห็นว่าชาวเวียดนามไม่เคยละทิ้งสงคราม
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นักดนตรีโด ฮง เฉวียน ได้รับความยินดีเป็นสองเท่าเมื่อเขาและบิดานักดนตรีโด ญวน ได้รับเกียรติจากผลงานสองชิ้นที่เขียนห่างกันถึง 40 ปี คุณเฉวียนได้แสดงความขอบคุณต่อประเทศชาติ และขอบคุณช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์ของประเทศชาติที่นำแรงบันดาลใจอันยิ่งใหญ่มาสู่ศิลปิน
เขากล่าวว่าการสร้างสรรค์เป็นงานส่วนบุคคล แต่ศิลปินมักจะสร้างสรรค์ผลงานตามจังหวะของผู้คนและประวัติศาสตร์เพื่อสร้างผลงานที่เป็นของชาติ
ดำรงอยู่ต่อไปชั่วนิรันดร์
ผลงานตัวแทน 50 ชิ้นในสาขาวรรณกรรม ได้แก่ The Sorrow of War โดย Bao Ninh, Myself and They โดย Nguyen Binh Phuong, Mother of the Mountains โดย Nguyen Xuan Khanh, Land of Many People and Ghosts โดย Nguyen Khac Truong, Falling Leaves in the Garden โดย Ma Van Khang และ Distant Times โดย Le Luu
The Wharf Without a Husband โดย Duong Huong, The Sunken Island โดย Tran Dang Khoa, The Water God's Daughter โดย Nguyen Huy Thiep, Reeds โดย Nguyen Minh Chau, Endless Field โดย Nguyen Ngoc Tu, Those Who Go to the Sea โดย Thanh Thao, The Road to the City โดย Huu Thinh, The Song of January โดย Y Phuong
ในวงการละครมีผลงานมากมาย เช่น Soul ของ Truong Ba, Butcher's Skin, Me and Us, The 9th Oath ของ Luu Quang Vu, ไตรภาค The Song of National Defense ของ Cao Mat, Bamboo Forest ของ Nguyen Dinh Thi, My Ha My ของ Doan Hoang Giang, White Night ของ Luu Quang Ha
ผลงาน Summer at the Sea, Eucalyptus Willow โดย Xuan Trinh, Red Rain โดย Chu Lai, Scholar of Thang Long โดย Nguyen Khac Phuc, Da Co Hoai Lang โดย Thanh Hoang
ในวงการดนตรีมีละครเพลง เช่น Red Leaves ของ Do Hong Quan, Spring Has Come ของ Huy Du, Road of 4 Spring Seasons ของ Do Nhuan, Spring in Ho Chi Minh City ของ Xuan Hong, Remembering Hanoi ของ Hoang Hiep และ As if Uncle Ho were here on the day of great victory ของ Pham Tuyen
The Country Full of Joy โดย Hoang Ha, The Country แต่งโดย Pham Minh Tuan, The Melody of the Fatherland โดย Tran Tien, The Love of the Sea โดย Nguyen Duc Toan, The Fatherland Calls My Name โดย Dinh Trung Can, The Flowers in Uncle Ho's Garden โดย Van Dung
ในด้านการเต้นรำ มีละครเต้นรำ 6 เรื่อง ได้แก่ The Love Story of the Country โดย Vu Viet Cuong และ Tran Kim Quy, Orchids on the Top of Truong Bon โดย Nguyen Thi Hien, Ballet Kieu โดย Nguyen Thi Tuyet Minh และ Nguyen Phuc Hung, Mother's Legend โดย Nguyen Cong Nhac, Light Source โดย Pham Anh Phuong และ Nguyen Hong Phong, Country โดย Ung Duy Thinh
ในโอกาสนี้ กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ได้เปิดตัวผลงานวรรณกรรมและศิลปะเรื่อง Living Forever with Time ในช่วงปี 2569-2573 ซึ่งตรงกับวาระครบรอบ 100 ปีการก่อตั้งพรรค และวาระครบรอบ 85 ปีวันชาติ 2 กันยายน อีกด้วย
ที่มา: https://tuoitre.vn/van-hoc-nghe-thuat-bieu-dien-viet-nam-mot-thoi-ky-rang-ro-20251201094834236.htm






การแสดงความคิดเห็น (0)