Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

รองศาสตราจารย์คนเก่าเคยสร้างกระแสในชุมชนออนไลน์ด้วยการวิจัยเกี่ยวกับระบบการเขียนแบบใหม่

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/11/2023


Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 1.

ประมาณเที่ยงวันของวันที่ 24 พฤศจิกายน 2560 ผมได้เขียนบทความ เรื่อง When 'Vietnamese' was written as 'Tieq Viet' เสร็จเรียบร้อย และส่งไปยังกองบรรณาธิการ บทความนี้เป็นงานวิจัยที่อุทิศตนมาเป็นเวลาหลายปีโดยรองศาสตราจารย์ ดร. บุย เฮียน อายุ 82 ปี อดีตรองอธิการบดีมหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ ฮานอย และอดีตรองผู้อำนวยการสถาบันเนื้อหาและวิธีการศึกษาทั่วไป

ดังนั้น การศึกษาวิจัยเรื่อง “ภาษาประจำชาติและการบูรณาการระหว่างประเทศ” จึงเสนอให้มีการปรับปรุงตัวอักษรโดยเขียนสระและพยัญชนะบางตัวแตกต่างไปจากภาษาประจำชาติปัจจุบันโดยสิ้นเชิง

นอกจากการแบ่งปันของรองศาสตราจารย์ ดร. บุย เฮียน แล้ว ผมยังได้สัมภาษณ์นักภาษาศาสตร์ชื่อดังอีกสองคน เพื่อแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการพัฒนาการเขียนของเขา เพื่อให้เนื้อหามีความหลากหลายและเป็นกลาง บทความนี้ได้รับการอนุมัติให้ตีพิมพ์เมื่อเวลา 11:45 น.

Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 2.

หลังจากผ่านไปประมาณ 15 นาที ผมเห็นเพื่อนๆ แชร์บทความนี้บนเฟซบุ๊ก ผมลองใช้แอปพลิเคชัน CMS ของหนังสือพิมพ์ และรู้สึกประหลาดใจที่เห็นจำนวนผู้อ่านเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว ทุกๆ ไม่กี่นาที จำนวนผู้อ่านก็เพิ่มขึ้นเป็นพันคน และเพียงชั่วครู่ก็เพิ่มขึ้นเป็นหมื่นคน

โซเชียลมีเดียเริ่มเต็มไปด้วยโพสต์ที่แชร์บทความจากแฟนเพจของหนังสือพิมพ์ซ้ำๆ ฉันลองอ่านโพสต์เหล่านั้นอย่างพินิจพิเคราะห์เพื่อดูว่าพวกเขาเขียนอะไรลงไป และรู้สึกตกใจที่พบว่าโพสต์ส่วนใหญ่มีปฏิกิริยาอย่างรุนแรงต่อคำว่า "ปฏิรูป" ของเขา เป็นเรื่องน่าเศร้าที่หลายคนใช้ถ้อยคำรุนแรงเพื่อประท้วง แม้กระทั่งแสดงความโกรธและดูถูกรองศาสตราจารย์ ดร. บุย เฮียน

ฉันรู้สึกกังวลใจอย่างมาก สงสัยว่ารองศาสตราจารย์ ดร. บุย เฮียน ได้อ่านบทความเหล่านั้นหรือไม่? ชายวัย 82 ปีจะทำอย่างไร หากเขารู้ว่ากระแสความคิดเห็นของสาธารณชนกำลังปั่นป่วนเพราะเขา รวมถึงคนหนุ่มสาวจำนวนมากที่วิพากษ์วิจารณ์เขาด้วยถ้อยคำที่ไม่ให้เกียรติ?

ตอนเย็นฉันโทรหาเขาและแทบไม่เชื่อสายตาตัวเองเมื่อได้ยินปลายสายพูดด้วยน้ำเสียงอ่อนโยนและสงบ

Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 3.

ในอีเมลที่ส่งถึงผมในวันถัดมา เขาเขียนว่า "พายุได้ก่อตัวขึ้นแล้ว ไม่ใช่เพราะผู้คนกำลังพูดถึง วิทยาศาสตร์ แต่เป็นเพราะแรงจูงใจที่แตกต่างกันมากมายและด้วยวิธีการที่แตกต่างกัน ผมรู้สึกสงบและมั่นใจอย่างยิ่งที่จะทำโครงการนี้ต่อไปให้สำเร็จ"

เขายังยืนยันว่างานวิจัยนี้เป็นข้อเสนอทางวิทยาศาสตร์ส่วนบุคคล โดยมุ่งหวังที่จะปรับเปลี่ยนตัวอักษรที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน และไม่ส่งผลกระทบต่อระบบเสียง ทำให้คำพูดแตกต่างไปจากเดิม ซึ่งนำไปสู่ความหมายที่แตกต่างออกไป และเขาสนใจแต่การวิพากษ์วิจารณ์ทางวิทยาศาสตร์เท่านั้น เขาจะ "เพิกเฉย" ต่อความคิดเห็นเชิงอารมณ์

ท่ามกลางเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง ขณะนั้นยังมีความคิดเห็นสาธารณะบางส่วนที่สนับสนุนเขา เช่น นักเศรษฐศาสตร์ ดร.เลือง ฮวย นาม คุณนามกล่าวว่า สำหรับผู้ที่คุ้นเคยกับข้อเสนอเชิงนวัตกรรม งานวิจัยของรองศาสตราจารย์ ดร.บุย เฮียน ถือว่าเป็นเรื่องปกติและน่าชื่นชมอย่างยิ่ง

“การพัฒนาไม่ได้ทำลายความบริสุทธิ์ของภาษาเวียดนามเสมอไป เราต้องการการพัฒนาที่ทำให้ภาษาเวียดนามที่เป็นวิทยาศาสตร์อยู่แล้วยิ่งเป็นวิทยาศาสตร์มากขึ้นไปอีก ภาษาที่บริสุทธิ์อยู่แล้วยิ่งบริสุทธิ์มากขึ้นไปอีก เราไม่ต้องการให้ภาษาเวียดนามถูก ‘แช่แข็ง’ ไว้นานหลายร้อยปี” นายนัมให้ความเห็นในการสัมภาษณ์ที่ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ ถั่นเนียน ในขณะนั้น

Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 4.

ในวันต่อๆ มานี้ ทุกครั้งที่เขาทำภารกิจที่เกี่ยวข้องกับการปรับปรุงการเขียนเสร็จ คุณบุยเฮียนก็จะส่งอีเมลมาบอกฉันเพื่อแบ่งปัน

เขาพูดอย่างมีความสุขว่าหลังจากบทความของผม นอกจากผู้ที่คัดค้านแล้ว ยังมีผู้สนับสนุนอีกมากมาย เช่น ครูในนิญถ่วน เซินลา เจ้าหน้าที่ตำรวจในกว่างนิญ ทนายความในแคนาดา หรือคนขับมอเตอร์ไซค์รับจ้างที่อ่านหนังสือพิมพ์อย่างขยันขันแข็งและรู้ว่าตัวเองเขียนได้ดีขึ้น... เขาได้รับข้อความและอีเมลให้กำลังใจมากมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มีนักเรียนคนหนึ่งที่เขียนจดหมายถึงเขาด้วยการเขียนที่ดีขึ้นโดยที่สะกดผิดแม้แต่คำเดียว "นั่นเป็นรางวัลแรกของผม" เขากล่าว

Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 5.

งานวิจัยมีลิขสิทธิ์

ในช่วงต้นเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 หลังจากกระแสข้อโต้แย้งเกี่ยวกับผลงานของรองศาสตราจารย์ ดร. บุย เฮียน ในการปรับปรุงภาษาประจำชาติ การปรับปรุงทั้งพยัญชนะและสระเพิ่งจะบรรเทาลง เขาได้ส่งอีเมลถึงฉันเพื่อแจ้งว่าผลงานทั้งหมดของเขาได้รับการจดทะเบียนลิขสิทธิ์แล้ว

“เหตุผลที่ผมจดทะเบียนลิขสิทธิ์ก็เพื่อป้องกันการบิดเบือนผลงานของบางคนที่ไม่เห็นด้วยกับผลงานของผม ผมไม่ได้จดทะเบียนเพราะกลัวว่าผลงานจะถูกขโมย จริงๆ แล้ว หลังจากที่สื่อรายงานผลงานวิจัยนี้ บางคนก็ใช้ผลงานของผมบิดเบือนบทกวีใน นิทานเกี้ยว แต่กลับเขียนผิด ขณะเดียวกันก็ใช้ผลงานของผมเองมาด่าทอและหาข้ออ้างเพื่อทำร้ายผม ดังนั้น ผมจึงต้องจดทะเบียนลิขสิทธิ์เพื่อไม่ให้ผลงานที่พัฒนาแล้วของผมถูกบิดเบือนไปในทางที่ผิด” รองศาสตราจารย์ ดร.บุย เฮียน กล่าว

เขาส่งไฟล์ผลงาน Truyen Kieu จำนวน 3,254 บท ซึ่งประกอบด้วยบทกลอน 6-8 บท ที่ได้รับการ "แปลง" ให้เป็นงานเขียนที่ดีขึ้นมาให้ฉัน

Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 6.

ปีนี้ รองศาสตราจารย์ ดร. บุย เฮียน มีอายุครบ 89 ปีแล้ว อย่างไรก็ตาม จากรูปถ่ายที่ท่านส่งมา การสนทนาผ่าน Zalo เฟซบุ๊ก หรืออีเมล ผมทราบว่าท่านมีสุขภาพแข็งแรงดี และท่านกำลังใช้ชีวิตอย่างสงบสุขและมีความสุขมากกับเพื่อนเก่าที่บ้านพักคนชรา EK Dien Hong 5 ในซวนไม ฮานอย

เขากล่าวว่าที่บ้านพักคนชรา เขาใช้เวลาส่วนใหญ่พักผ่อนและมีความสุขกับวัยชรา แต่ก็ยังไม่ละทิ้งความหลงใหลในการวิจัยทางวิทยาศาสตร์และการค้นหาวิธีปรับปรุงการเขียนภาษาเวียดนามให้ดีขึ้นในยุคปฏิวัติอุตสาหกรรม 4.0

รองศาสตราจารย์ ดร.บุยเฮียน (สวมแว่นตา) กับเพื่อนผู้สูงอายุในบ้านพักคนชรา

เช้าวันหนึ่ง เขาส่งรูปถ่ายที่เขาตกปลาอยู่กับผู้สูงอายุมาให้ฉัน 3-4 รูป และบอกว่า "ผมชอบมากเลยครับ ผมเพิ่งตกปลาได้ 3 กิโลกรัมในบ่อที่บ้านพักคนชราเดียนฮ่อง" จากนั้นเขาก็บอกว่าถ้ามีโอกาสไปฮานอย เขาจะชวนผมไปเดียนฮ่องเพื่อทำรายงานเกี่ยวกับรูปแบบการดูแลผู้สูงอายุในเวียดนาม

เขายังคงส่งบทความเรื่อง "บทบาทของภาษาประจำชาติในยุคปฏิวัติอุตสาหกรรม 4.0" และ "คู่มือภาษาประจำชาติที่ได้รับการปรับปรุง" มาให้ฉัน... ซึ่งเขาได้ค้นคว้า เขียน และแก้ไขมาตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา

บางทีในช่วงหลายปีที่ผมเป็นนักข่าว รองศาสตราจารย์ ดร.บุย เฮียน อาจเป็นบุคคลที่พิเศษที่สุดที่ทำให้ผมเกิดอารมณ์ต่างๆ มากมาย ทั้งความเคารพ ความรัก ความชื่นชม และถึงขั้นน้ำตาซึมเมื่อเห็นภาพชายชราในวัยชราที่ควรจะได้พักผ่อนแต่กลับทำงานหนัก มุ่งมั่นทำตามความฝันของตนเองอย่างไม่เร่งรีบ ถ่อมตน และถือว่าเสียงอึกทึกวุ่นวายในชีวิตนี้เป็นเพียงเรื่องเล็กน้อย

Vị Phó giáo sư già từng làm “dậy sóng” cộng đồng mạng với nghiên cứu bảng chữ viết mới - Ảnh 8.

รองศาสตราจารย์ผู้มีนิสัยใจเย็นและมีรอยยิ้มอ่อนโยน



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ความรักชาติในแบบฉบับคนรุ่นใหม่
ประชาชนร่วมแสดงความยินดีเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ
ทีมหญิงเวียดนามเอาชนะไทยคว้าเหรียญทองแดง: ไห่เยน, หวุงหยู, บิชทุย เปล่งประกาย
ผู้คนหลั่งไหลมายังกรุงฮานอยเพื่อดื่มด่ำกับบรรยากาศอันกล้าหาญก่อนวันชาติ
แนะนำสถานที่ชมขบวนพาเหรดวันชาติ 2 ก.ย.
เยี่ยมชมหมู่บ้านไหมนาซา
ชมภาพถ่ายสวยๆ ที่ถ่ายโดย flycam โดยช่างภาพ Hoang Le Giang
เมื่อคนรุ่นใหม่บอกเล่าเรื่องราวความรักชาติผ่านแฟชั่น
อาสาสมัครในเมืองหลวงมากกว่า 8,800 คนพร้อมที่จะร่วมสนับสนุนเทศกาล A80
ขณะที่ SU-30MK2 "ตัดลม" อากาศก็รวมตัวกันที่ด้านหลังปีกเหมือนเมฆขาว

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์