Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

วิญลองอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาเขมรของชนกลุ่มน้อยอย่างไร?

ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา การอนุรักษ์ภาษาเขมรในเมืองวิญลองได้รับความสนใจจากหน่วยงานท้องถิ่น ซึ่งส่งผลให้มีการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาดั้งเดิม

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/08/2025

เปิดเรียนภาษาทุกฤดูร้อน

ตามข้อมูลของเจดีย์เขมรในหมู่บ้านเบาซอน ตำบลจาวถั่น เมืองวินห์ลอง (เดิมชื่อตำบลดาล็อค อำเภอจาวถั่น เมือง ทราวินห์ ) ระบุว่ามีการจัดชั้นเรียนภาษาเขมรทุกฤดูร้อนเพื่อช่วยให้นักเรียน พระภิกษุ และกลุ่มชาติพันธุ์ต่างๆ อนุรักษ์ภาษาดั้งเดิมของตนไว้

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 1.

ชั้นเรียนภาษาเขมรที่เจดีย์ในหมู่บ้านเบาซอน ตำบลเชาถั่น เมืองห วิงห์ลอง

ภาพถ่าย: ดึ๊ก ลินห์

คุณเกียน เซ เรย์ ครูสอนภาษาเขมรประจำวัดในหมู่บ้านเบาซอน กล่าวว่า เขาสอนตามหลักสูตร การศึกษา นักเรียนและพระสงฆ์ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 ได้เรียนรู้ภาษาเขมรขั้นพื้นฐาน ส่วนชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 จะเริ่มเรียนภาษาบาลี-เขมร นักเรียนเรียนหลักสูตร 7 ปี ปีละ 9 เดือน เรียนวันละ 2 ครั้ง เพื่อจบหลักสูตรภาษาบาลี หลังจากนั้นจะจัดให้มีการสอบเพื่อสำเร็จการศึกษา

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 2.

ภาษาเขมรได้รับการสอนให้กับชนกลุ่มน้อยที่เจดีย์เขมรในจังหวัดวิญลอง

ภาพโดย: ดึ๊ก ลินห์

“เด็กๆ มาโรงเรียนภาคฤดูร้อนก็เพื่อเรียนรู้ภาษาแม่และเรียนรู้เกี่ยวกับขนบธรรมเนียมประเพณีของชนเผ่าเท่านั้น ไม่เพียงแต่เจดีย์แห่งนี้เท่านั้นที่มีชั้นเรียน เจดีย์อื่นๆ ก็มีชั้นเรียนที่คล้ายกัน และไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ” คุณเกียน เซ เรย์ กล่าวเสริม

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 3.

นายเกียน เซ เรย์ ครูสอนภาษาเขมรและบาลี-เขมร ณ เจดีย์ในหมู่บ้านเบาซอน

ภาพถ่าย: ดึ๊ก ลินห์

ซอน ถิ นู วาย นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 1 โรงเรียนประจำชนเผ่าเชาถั่น (เดิมชื่อ ทรา วินห์) กล่าวว่า "ผมเรียนอยู่ที่วัดแห่งนี้มา 2 เดือนแรกของฤดูร้อนจนถึงปัจจุบัน ระหว่างเรียน คุณครูเกียน เซ เรย์ ได้สอนผมทุกตัวอักษร สอนการอ่านและออกเสียงภาษาแม่ของผม ช่วยให้ผมเข้าใจตัวอักษรมากขึ้น รวมถึงวิธีการออกเสียงที่ถูกต้องด้วย"

การเรียนการสอนภาษาเขมรสำหรับนักเรียนในช่วงฤดูร้อนใช้เวลา 2-3 เดือน แต่ละชั้นเรียนมีนักเรียน 30-50 คน ตลอดช่วงฤดูร้อน นักเรียนจะสามารถพูดและเขียนภาษาเขมรขั้นพื้นฐานได้

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 4.

พระสงฆ์หลายรูปยังเข้าร่วมการเรียนรู้ภาษาเขมรด้วย

ภาพโดย: ดึ๊ก ลินห์

พระเซิน ฮวง นัท ลวน ซึ่งกำลังปฏิบัติธรรมอยู่ที่วัดเขมรในหมู่บ้านเบาเซิน กล่าวด้วยความตื่นเต้นว่า "ผมกำลังเรียนเขียนเขมรอยู่ครับ ตอนแรกเรียนยากมาก แต่ระหว่างที่เรียนอยู่ที่นี่ ผมสามารถออกเสียงได้แม่นยำขึ้น และเขียนอักษรเขมรได้หลายตัวที่ผมไม่เคยเขียนมาก่อน"

นโยบายหลายประการสนับสนุนการสอนภาษาเขมร

นายทัจ บอย รองอธิบดีกรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวจังหวัดหวิงห์ลอง กล่าวว่า จังหวัดจ่าวิญ (เดิม) มีประชากรมากกว่า 1 ล้านคน ซึ่งคิดเป็น 31.53% ของชาวเขมร จังหวัดนี้มีศาสนสถาน 383 แห่ง รวมถึงเจดีย์เขมรเถรวาท 143 องค์ และมีพระสงฆ์ประมาณ 3,300 รูป ในแต่ละปี มีนักศึกษาเขมรประมาณ 2,500 คน ศึกษาต่อในวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยในสถาบันการศึกษาและฝึกอบรมต่างๆ ในจังหวัด โดยมีนักศึกษาเขมรทุกระดับชั้นประมาณ 77,000 คน คิดเป็นประมาณ 35% ของจำนวนนักศึกษาทั้งหมดในจังหวัด

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 5.

นักเรียนชาวเขมรจำนวนมากเข้าร่วมชั้นเรียนภาคฤดูร้อนฟรีเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ "ภาษาแม่" ของพวกเขา

ภาพถ่าย: ดึ๊ก ลินห์

นอกเหนือจากโรงเรียนทั่วไปในจังหวัดแล้ว จังหวัดตราวินห์ (เดิม) ยังมีโรงเรียนประจำสำหรับชาวชาติพันธุ์ 8 แห่ง โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นภาษาบาลี-เขมร 1 แห่ง โรงเรียนภาษา-วัฒนธรรม-ศิลปะเขมรใต้ และโรงเรียนมนุษยศาสตร์ภายใต้มหาวิทยาลัยตราวิน ห์

รัฐบาลกลางมีนโยบายสอนภาษาเขมรแก่นักเรียนที่เรียนในโรงเรียนทั่วไปในระบบการศึกษาแห่งชาติ โดยมีการจัดโครงสร้างหลักสูตรแบบคาบเรียนต่อสัปดาห์ ดังนั้น จังหวัดตราวิญ (เดิม) จึงได้จัดการสอนภาษาเขมรให้กับนักเรียนในโรงเรียนทั่วไปมาเป็นเวลาหลายปี ทุกปีมีโรงเรียนประมาณ 120 แห่งที่จัดการสอนภาษาเขมร มีครูประมาณ 160 คน และนักเรียนมากกว่า 20,000 คน ครูได้รับเงินเดือนจากงบประมาณแผ่นดิน" นายทาช บอย กล่าวเสริม

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 6.

ซอน ทิ นู ย ตื่นเต้นกับ "ภาษาแม่" ของเธอ

ภาพถ่าย: ดึ๊ก ลินห์

นายทัจ บอย เปิดเผยว่า ในเรื่องการเรียนการสอนภาษาเขมร ทางจังหวัดได้จัดเงื่อนไขในการจัดการเรียนการสอนในรูปแบบต่างๆ ให้เหมาะสมกับสภาพและผู้เรียน เพื่อรองรับการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในท้องถิ่น อันจะเป็นการส่งเสริมการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาและการเขียนของกลุ่มชาติพันธุ์

โดยเฉพาะการสอนเสริมภาษาเขมรในช่วงฤดูร้อนสำหรับนักเรียนที่วัดเขมรเถรวาท ซึ่งเปิดสอนประมาณ 1,100 ห้องเรียนต่อปี มีครู 1,100 คน และมีนักเรียนเข้าเรียนมากกว่า 20,000 คน ทางจังหวัดสนับสนุนการจัดซื้อตำราเรียน เอกสารประกอบการสอน และสนับสนุนเงินเดือนครูผู้สอน นโยบายสนับสนุนครูผู้สอนเสริมวัฒนธรรมภาษาเขมรที่วัดเขมรเถรวาท คือ 35,000 ดอง/รอบการสอน

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 7.

พระภิกษุหลายรูปรู้สึกตื่นเต้นที่จะได้เรียนรู้การเขียนของเพื่อนร่วมชาติของตน

ภาพถ่าย: ดึ๊ก ลินห์

นอกจากนี้ จังหวัดยังอำนวยความสะดวกในการจัดโครงการสอนภาษาบาลี-เขมร ณ เจดีย์เขมรเถรวาท จากผลการสำรวจในปี พ.ศ. 2566 มีเจดีย์เขมรเถรวาทเปิดสอนภาษาบาลี-เขมรแล้ว 108 จาก 143 เจดีย์ จังหวัดได้เปิดสอนภาษาบาลี-เขมรทั้งหมด 212 ห้องเรียน แบ่งเป็น 6 วิชา แบ่งเป็น 115 วิชาย่อย ตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึงมัธยมศึกษาปีที่ 6 ห้องเรียนแต่ละห้องมีนักเรียนเฉลี่ย 884 คาบเรียน (ห้องเรียนต่ำสุด 539 คาบเรียน ห้องเรียนสูงสุด 936 คาบเรียน) มีจำนวนนักเรียน 3,794 คน นับเป็นรูปแบบพิเศษของการศึกษาและฝึกอบรมในรูปแบบของการเสริมสร้างสังคม จำนวนครูผู้สอนที่มีอยู่ในปัจจุบันส่วนใหญ่เป็นไปตามข้อกำหนดในการสอนในปัจจุบัน

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 8.

วิญลองมักสร้างเงื่อนไขและนโยบายที่เอื้ออำนวยมากมายเพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมภาษาของชาวเขมร

ภาพโดย: ดึ๊ก ลินห์

การสอนภาษาเขมรและการเขียนที่เจดีย์เขมรไม่เพียงแต่มีส่วนช่วยรักษาเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาติเท่านั้น แต่ยังทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมให้คนรุ่นเยาว์เขมรเข้าใจวัฒนธรรม ประเพณี และการปฏิบัติต่างๆ และมีส่วนช่วยรักษาและส่งเสริมเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาติอีกด้วย

งานอนุรักษ์และอนุรักษ์ภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์เขมรเป็นที่สนใจของจังหวัดหวิงห์ลองมาโดยตลอด นับเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงจิตวิญญาณแห่งความสามัคคี ความเคารพ และการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมในชุมชนกลุ่มชาติพันธุ์เวียดนามอย่างชัดเจน

ที่มา: https://thanhnien.vn/vinh-long-gin-giu-phat-huy-ngon-ngu-khmer-cua-dong-bao-dan-toc-nhu-the-nao-185250801121907532.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน
U23 เวียดนาม คว้าถ้วยแชมป์ U23 ชิงแชมป์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้กลับบ้านอย่างงดงาม
เกาะทางตอนเหนือเปรียบเสมือน “อัญมณีล้ำค่า” อาหารทะเลราคาถูก ใช้เวลาเดินทางโดยเรือจากแผ่นดินใหญ่เพียง 10 นาที
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์