Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dilimlenmiş karidesli pirinç eriştesi çorbası

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/06/2023


Karidesli pirinç eriştesi çorbası, aynı zamanda Hindistan cevizi sütlü tuzlu pirinç eriştesi çorbası olarak da bilinir ve Güneybatı bölgesine özgü bir rustik yemektir. Her yaz, büyükannemin pirinç eriştesi çorbasını deneme fırsatım olur.

Önce büyükannem iyi yapışkan pirinç seçer, bir gece suda bekletir, sonra un haline getirmek için tekneyle pazara kürek çeker. Öğütülmüş un sıkıca bir torbaya (unun suyunu süzmek için kullanılan bir bez torba) bağlanır ve büyük bir kesme tahtası veya tahtayla bastırılarak tüm suyu sıkılır, böylece kalın ve yapışkan bir hamur elde edilir. Sonra, hamuru kesebilecek kadar keskin, düz kenarlı bir çift mutfak çubuğu bulur. Hamuru açmak için 3 litrelik bir şişe ve hindistan cevizini elle rendelemek için bir masa hazırlar. Soğan, biber, sarımsak, acı biber, şeker vb. ve hamuru açarken elinize yapışmaması için hamuru kaplamak üzere bir kase tapioka nişastası hazırlar. Hindistan cevizini kırmak için bir ağaca tırmanır.

Hương vị quê hương: Bánh canh bột xắt tép đồng - Ảnh 1.

Mutfağın bir köşesinde, en küçük teyze Hindistan cevizi rendeliyordu. Ayakları rende sapına sıkıca bastırıyor, iki eliyle yarım bir Hindistan cevizini tutuyor, Hindistan cevizinin etini rendeye bastırıp itiyordu. Her bir beyaz Hindistan cevizi teli, alttaki alüminyum kaba düşüyordu.

Büyükannem taze karides dolu bir sepet alıp her birinin başını ve kuyruğunu kopardı. Bir anda büyük bir kaseyi karideslerle doldurdu. Karidesleri yıkayıp süzmeleri için bir sepete koydu. Büyükannem onları bir kesme tahtasına koyup incecik doğradı, hepsini bir kaseye koydu, arpacık soğanıyla tatlandırdı ve aromasını iyice emmesi için iyice karıştırdı.

Rendelenmiş Hindistan cevizi kasesine sıcak su döküp iyice karıştırdı. Bir kaşık kullanarak suyu bir beze aldı ve iyice sıktı. Hindistan cevizi sütü temiz kaseye aktı. Hindistan cevizi sütü kasesini bir kenara koydu ve kalan Hindistan cevizine ılık su ekleyerek Hindistan cevizi sütünü başka bir alüminyum tencereye sıkmaya devam etti.

Şimdi tüm hünerlerini gösterme sırası Büyükanne'deydi. Odunlar yanana kadar su dolu tencereyi ocağa koydu. Topu çıkarıp hamuru alıp tepsiye koydu. Büyükanne iki eliyle hamuru sürekli yoğuruyordu. Ara sıra, hamur tepsiye ve ellerine yapışmasın diye yoğurmaya biraz un ekliyordu. Yaklaşık yarım saat sonra Büyükanne durdu ve artık yapışkan olmayan ve şişkin olan pürüzsüz beyaz hamurun üzerine eliyle bastırdı. Büyükanne daha fazla un sürdü ve sonra hamurdan küçük parçalar koparıp mandalina gibi yuvarladı. Oklava kullanarak hamur yavaş yavaş pirinç kağıdı kadar ince oldu. Büyükanne hamuru şişeye yapışacak şekilde açtı, bir eliyle şişenin ağzını tutuyor ve şişenin dibi kaynayan su dolu tencereye bakıyor, diğer eliyle de mutfak çubuğunu kullanarak şişenin dibindeki hamurun kenarlarını sürekli kesiyordu.

Hương vị quê hương: Bánh canh bột xắt tép đồng - Ảnh 2.

Yazarın yaptığı Batı tarzı dilimlenmiş pirinç eriştesi yemeği

Uzun ve yassı her bir hamur parçası su dolu tencereye düştü. İşin püf noktası, hamuru çubuklarla kesmekti. Hızlı ve hassas bir şekilde, hamuru parçalara ayıracak ama kaynar suya düştüğünde kırılmayacak kadar güçlü bir şekilde kesmek ve elin şişeyi sürekli döndürmesi gerekiyordu. Her şey yoğurma ve kesme tekniğine bağlıydı. Son hamur parçası da kaynar suya düşene kadar bu şekilde devam etti.

Büyükannem ocağın altını açtı, kekin tencereye yapışmasını önlemek için kaynar su dolu tencereyi hızla karıştırdı ve kek pişince bembeyaz oldu. Büyükannem tencereyi indirdi, kaynar su dolu tencereyi ocağa koydu, odunları biraz azalttı ve ateşi kısık tuttu. Kaynayan keki çıkarıp, kıvamını eritmek ve keki daha çiğnenebilir hale getirmek için soğuk su dolu bir leğende duruladı.

Tenceredeki su kaynamaya başladı, büyükannem marine edilmiş karidesleri kaseye döktü. Karidesler pişip hafif pembeleşene kadar ocağın birkaç dakika kaynamasını bekledi. Büyükannem eriştelerin hepsini tencereye koydu, karışımın yanması için odun ekledi ve ara sıra kepçeyle karıştırdı.

"Neden içine Hindistan cevizi sütü koymuyorsun, büyükanne?"

"Erişte çorbasının yağlı tadını ve aromasını korumak için bunu en sona bırakmak gerek," diye yavaşça yanıtladı büyükannem endişemi.

Erişte tenceresi kaynarken büyükannem tüm odunları çıkardı, damak tadına göre baharatladı ve hindistan cevizi sütünü yavaşça içine döküp her şeyin birbirine karışması için kısaca karıştırdı. Kömür ateşi, erişte tenceresinin yavaşça kaynaması için yeterliydi, mis gibi kokusu her yere yayıldı. Pirinç eriştesinin kokusu, tatlı su karidesinin kokusuyla, hindistan cevizi sütünün zengin aromasıyla karışarak baharatlara karıştı. Çocukluğumuzun o mis kokulu kır kokusunu yarattı.

Büyükannemin dilimlenmiş pirinç eriştesini bir kaseye koyup, yeşil soğan ve kişnişle, kırmızı acı biberle, açık pembe et suyuyla buluşturmasını izlerken, yurdun tadının resminden daha güzel bir resim yoktur.

Dilimlenmiş karidesli pirinç eriştesi çorbası

Vatan sevgisi her zaman yürektedir.


[reklam_2]
Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Emek Kahramanı Thai Huong, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin tarafından Kremlin'de Dostluk Madalyası ile ödüllendirildi.
Phu Sa Phin'i fethetmek için yola çıkarken peri yosunu ormanında kayboldum
Bu sabah, Quy Nhon sahil kasabası sisin içinde 'rüya gibi' görünüyor
'Bulut avı' sezonunda Sa Pa'nın büyüleyici güzelliği

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Bu sabah, Quy Nhon sahil kasabası sisin içinde 'rüya gibi' görünüyor

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün