
Birçok çelişkili görüş
Geçtiğimiz günlerde bir veli, 5. sınıf Vietnamca ders kitabı "Bilgiyi Hayata Bağlamak" serisinin karmaşık ve anlaşılması zor olan "To Ha" adlı yazarın "Çimlenen Tohumların Sesi" adlı şiiri hakkında görüşlerini paylaştı. Bunun ardından, sosyal medyada birçok kişi, şiirin kafiyesiz olması ve küçük öğrencilerin öğrenmesini zorlaştırması nedeniyle bu eserin ders kitabına eklenmesine karşı çıktı. Özellikle şiirde "anh oi" ve "lang cham" gibi kelimelerin yer alması, yaygın olmadıkları, nadir bulundukları, okunması ve hatırlanması zor oldukları gerekçesiyle "eleştirildi".
Ancak hemen ardından, şairler, edebiyat eleştirmenleri, eğitim uzmanları, Vietnamca ders kitabı derleyicileri, öğretmenler... bir dizi görüş, şiirin özgün ve yaratıcı özelliklerini analiz ederek eserin ders kitabına dahil edilmeye kesinlikle layık olduğunu doğruladı. Özellikle, 2018 Genel Eğitim Program Geliştirme Kurulu Ana Koordinatörü ve Vietnamca Dil ve Edebiyat Ders Kitabı'nın Genel Yayın Yönetmeni Doçent Dr. Bui Manh Hung, "Bilgiyi Hayatla Bağlantılandırmak" adlı kitap serisinde, şiirin kamuoyunda neden "fırtınalı" bir konu haline geldiğini, şiirin eseri anlaşılmadan aceleyle okunması ve aceleyle yargılanmasının nedenlerini analiz etti. Şiir kavramı, özellikle de ders kitaplarında kullanılan şiir, artık güncelliğini yitirmiştir.
Birçok kişiye göre şiirin kesin bir kafiyesi olmalı ve eğer kafiyeliyse, ana kafiye olmalıdır; öğrencilere öğretilen şiirin okunması kolay, anlaşılması kolay ve içeriği açık olmalıdır. Ayrıca, eğitim kavramı hâlâ klişeleşmiştir. Günümüzde birçok şey değişmiş olmasına rağmen, birçok kişi öğrencilerinin yalnızca geçmişte öğrendikleri şiirleri öğrenmesini ister; örneğin, öğrenciler farklı müzik türlerini dinlemeyi sever ve giyim, yemek vb. tercihleri de farklıdır.
Aslında, bu metni ders kitabındaki önerilen dersle birlikte okuyan biri, bunun sağır bir sınıf hakkında yazılmış bir şiir olduğunu ve şiirde kullanılan kelimelerin sınıftaki öğrencileri tanımlamak için çok uygun olduğunu çok net bir şekilde anlayacaktır. 5. sınıf öğrencileri, öğretmenlerinin rehberliği ve önerileriyle, şiirin kendine özgü kelimelerini ve anlamlarını derin bir insanlık ve eğitimle hissedecekler. Bu sayede dezavantajlı çocuklarla empati kurmayı ve paylaşmayı öğrenecekler.
Yeni ders kitaplarıyla birlikte 2018 Genel Eğitim Programı'nın okullara resmen girdiği son 5 yıla bakıldığında, kamuoyunda Vietnamca kitaplarda yer alan materyaller büyük yankı uyandırdı. Örneğin, yazar Nguyen The Hoang Linh'in "Zorbalık" şiiri, Bilgiyi Hayata Bağlamak kitap serisinin 6. sınıf Edebiyat ders kitabında yer almıştı ve günlerce tartışmalara yol açmıştı. Yeni eserler, programa dahil edilmeleri için birçok zorlu değerlendirme sürecinden geçmeleri gerekse de, kolayca farklı eleştirilere yol açabiliyor. Uzmanların işaret ettiği sebeplerden biri, birçok insanın yeni metinleri, özellikle de daha önce bildikleri ve öğrendikleri eserlerden farklı uyaklı ve esnek ritimli şiirleri hemen kabul edememesine neden olan "geleneksel" edebiyat ve edebiyat öğretim anlayışıdır.
Öğretmenler ve okullar için zorluklar
Eğitim sektörünün belirlediği Edebiyat öğretim ve öğreniminde yenilikçi bir anlayış benimsemek amacıyla, Milli Eğitim Bakanlığı, 2024-2025 eğitim-öğretim yılından itibaren ortaokul ve lise öğrencilerine yönelik Edebiyat sınavlarında ders kitaplarının kullanılmamasını zorunlu kılmaktadır. Bu, öğrencilerin sadece dersleri ezberlemesi veya mevcut dokümanların içeriğini kopyalaması durumunun önüne geçmek içindir.
Politika açıktır, ancak pratikte uygulandığında zorluklar ortaya çıkacaktır, çünkü tüm öğretmenler sınava dahil edecekleri uygun metin kaynakları bulamayabilir. Özellikle, aynı sınıftaki dersler için sınav sorularında tekrarı önlemek amacıyla, bu eğitim yılı ile gelecek eğitim yılı arasında öğretmenler sınav sorularını yenilemek için farklı metinleri sürekli olarak güncellemek zorunda kalacaklardır. Bu, öğretmenlerin uygun materyalleri değerlendirip doğru bir şekilde seçebilmeleri için yeterli mesleki kapasiteye sahip olmalarını ve mesleğe bağlılıklarını gerektiren açıkça büyük bir zorluktur. Doçent Dr. Bui Manh Hung'un da paylaştığı gibi, farklı görüşlere sahip sadece birkaç metin, genellikle edebi metinler, kamuoyunda dalgalar yaratabilir. Eser ne kadar yeniyse (belki yeni oluşturulmuş veya uzun süredir kamuoyu tarafından bilinmiyorsa), çelişkili değerlendirmelere neden olma olasılığı o kadar yüksektir.
Günümüzde belgeler internette kolayca bulunabiliyor, ancak bu bilgi denizinin ortasında, sınavın amacına ve gerekliliklerine uygun bir metin seçmek gerçekten kolay değil. Öğrenciler için çok uzun veya çok zor bir metin seçmek gibi tek bir hata bile "fırtınalara" yol açabilir. Bu tür hatalardan kaçınmak için, Edebiyat Grubu Başkanı (Hue Quoc Hoc Üstün Zekalılar Lisesi) Bay Tran Van Toan, öğretmenlere Eğitim ve Öğretim Bakanlığı'nın gerektirdiği kültür ve standartlara uygun olarak materyal seçme, soru sorma ve kesin soru komutları verme becerileri konusunda eğitim verilmesinin gerekli olduğunu söyledi. Ayrıca, okulların sınav sorularını periyodik olarak gözden geçirmeye odaklanmaları ve herkesin kendi bildiğini yapmasına izin vermemeleri gerekiyor; bu da kolayca talihsiz "hatalara" yol açabilir.
Chuong Duong Ortaokulu (Hoan Kiem Bölgesi, Hanoi) Müdürü Bayan Nguyen Thi Van Hong'a göre, ders kitapları dışındaki materyalleri seçerken, öğretmenler kullandıkları materyalleri özümseyebilecek yeterliliğe sahip olmalıdır. Yönetim kurulu ve meslek grupları, materyallerin doğruluğunu sağlamak için seçimi yakından takip etmelidir. Okul, A ders kitabını öğretmek için seçerken, pedagojik standartları ve cümle doğruluğunu sağlamak için B ders kitabı setinden materyaller seçebilir ve sorular oluşturabilir. Ayrıca, özgün eserlerden çeşitli materyaller tercih edilebilir. Örneğin, "Güney Orman Ülkesi" eserini öğretirken, aynı eserin ders kitabında yer almayan diğer alıntılardan materyaller alabiliriz. Bayan Hong'a göre bu yöntem, hatalı materyallerin seçimini sınırlamaya yardımcı olacaktır.
[reklam_2]
Kaynak: https://daidoanket.vn/can-trong-voi-ngu-lieu-ngoai-sach-giao-khoa-10292377.html






Yorum (0)