Yazma hayalinde 3 yıllık azim
Nghe An'daki Tayland halkının kültürel ve manevi yaşamında Lai Tay yazısı yalnızca bir iletişim aracı değil, aynı zamanda anıları bir yere sabitleme yeri, halk şarkıları, halk hikayeleri, ritüeller ve yerel bilgi hazinesini açan bir anahtardır.
Ancak yıllar geçtikçe toplumsal hayatın gelişmesi ve teknolojinin hızla ilerlemesi karşısında bu yazı tipi seti hâlâ "kenarda" kalıyor, telefonlarda, bilgisayarlarda, tarayıcılarda ve internet platformlarında görüntülenemiyor.
Diğer eyaletlere baktığımızda, 2009 yılından bu yana Kuzeybatı Vietnam'daki Tay gruplarının Tay alfabesi Unicode'da kodlanmış, dijital platformlarda bağımsız olarak sergileniyor ve bu sayede bölgedeki Tay halkının Tay dili ve Tay alfabesiyle eğitim alması, çalışması ve iletişim kurması etkin bir şekilde destekleniyor.

"Nghe An'daki birçok Taylandlı soruyor: Tayca alfabemiz telefonda yazılabilir mi? Bu basit soru bizi harekete geçmeye motive etti." - Quy Chau komününden Dilbilim Uzmanı Sam Cong Danh paylaştı.
Sam Cong Danh ve Bilgi Teknolojileri Uzmanı Nguyen Viet Khoi, kendi endişeleri ve toplumun pratik ihtiyaçları doğrultusunda 2020 yılından bu yana belgeler hazırlamaya başladılar. 2022 yılına gelindiğinde ise kader onları Unicode ile bağlantı kurma deneyimi olan Hollandalı Dilbilim Uzmanı Frank van de Kasteelen ile buluşturdu. O zamandan beri, 3 farklı alanda çalışan ancak mirasa aynı sevgiyi paylaşan 3 kişi, bağımsız bir araştırma grubunda bir araya geldi.

Temmuz 2022'de grup tarafından Unicode'a ilk teklif sunuldu. Sadece 2 ay sonra grup, nihai teklifi tamamladı ve bu teklif Unicode tarafından resmi temsili teklif olarak onaylandı. Unicode, 2023 yılında teknik sorunlarla ilgili çeşitli bilgileri düzenlemek için iletişimini sürdürdü ve Lai Tay karakterini uluslararası karakter "deposunda" resmen "rezerve etti". 2024 yılı sonunda Unicode, Lai Tay karakterlerinin taslağının 2025 yılında en son Unicode sürümünde (17.0.0) yayınlanacağını duyurdu. 9 Eylül 2025'te ise Lai Tay karakteri, U1E6C0'dan U1E6FF'ye kadar olan kod bloklarıyla dijital alanda resmen yer aldı.
Usta Sam Cong Danh, grubun teklifi oluşturmak için kullandığı materyallerin Que Phong, Quy Chau, Quy Hop (eski) bölgelerindeki antik el yazısı belgelerden, Paris'teki Uzak Doğu Fransız Enstitüsü arşivlerinden ve şu anda Nghe An'da dolaşımda olan Lai Tay yazısı için öğretim materyallerinden özenle toplandığını söyledi.
İnceleme sürecinde, Lai Tay senaryosundaki 55 geleneksel karakterin neredeyse tamamına dokunulmadığı dikkat çekicidir. Bu, senaryonun zaman içindeki istikrarını ve tutarlılığını yansıtır ve dünyadaki diğer birçok azınlık senaryosuyla karşılaştırıldığında nadir bir avantajdır.

Kod bloğunun adıyla ilgili ilginç bir ayrıntı var. Grup, Lai Tay adını kullanmak istedi, ancak uluslararası düzenlemelere göre Unicode, "harf" anlamına gelen kelimelerin kullanımına izin vermiyor (Lai Tay'daki lai, harf anlamına gelir). Bu nedenle grup, Nghe An'daki bu yazıya sahip olan Tay grubunun en eski öz adı olan Tai Yo - Tay Do - adını seçti.
Araştırma ekibi için bu sadece teknik bir çözüm değil, aynı zamanda "bu ismin ortaya çıkışı, kullanıcıların etnik grupları hakkında daha fazla bilgi edinmeleri için bir dayanak noktası olarak görülebilir. Belki birileri bunu garip bulabilir ve bu da onları başka birçok şeyi öğrenmeye teşvik edebilir," diye ifade etti Sam Cong Danh.
Kültürel koruma ve yayılım için yeni kapılar
Lai Tay yazısının Unicode'da resmi olarak kodlanması, teknolojinin kapsamının çok ötesinde bir öneme sahiptir. Bu, Nghe An'daki Tayland halkının yazı mirasını yerel sınırların dışına taşıyan ve küresel dijital yaşamda varlığı için elverişli koşullar yaratan bir dönüm noktasıdır. Bundan böyle, 55 Lai Tay karakteri tüm platformlarda (Bilgisayarlar, telefonlar, İnternet) aynı şekilde görüntülenecektir. Bu, Lai Tay yazısının kısa mesajlarda, sosyal ağlarda, elektronik yayıncılıkta ve hatta akademik araştırmalarda kullanılmasına olanak tanır. Lai Tay yazısının Unicode'da kodlanması, bu yazının kapsamlı ve sağlam bir dijitalleştirmesidir, çünkü dijital bir ortamda erişimi kısıtlamayacak ve eskisi gibi unutulma endişesi olmayacaktır.
Eğitimde ise faydaları daha da belirgin. Lai Tay'ı öğrenmek artık coğrafi mesafeye bağlı değil. Gençler internet, mobil uygulamalar veya çevrimiçi dersler aracılığıyla öğrenebilirler. Okumayı bilenler de pratik bir ortamda pratik yapma ve kullanma fırsatına sahip olurlar.

Bu projeye emek vererek harcadıkları zamanı hatırlayan Usta Sam Cong Danh, grubun azim, kararlılık ve şansla birçok engeli aştığını söyledi.
Sam Cong Danh, "Bizim için en büyük engel, coğrafya, el yazması durumu, topluluk iş birliği gibi birçok farklı nedenden kaynaklanan araştırma ve teklif yazımına hizmet edecek kaynak materyalleri toplamaktı. Bu engeli aşmak için, genel olarak Tayland halkının ve özellikle Nghe An'daki Tayland Do halkının diline ve yazılarına tutkuyla bağlı birçok kişiden yardım istedik ve alma şansına sahip olduk. Onlara gerçekten minnettarız!" diye paylaştı.
Yazarlar ayrıca deneyimlerinden dersler çıkarıyorlar ve bunu tekrar yaparlarsa, özellikle yazı tipleri ve uygulamalar açısından, yazının tanındığı bir sonraki aşamaya daha hazırlıklı olacaklar. Daha da önemlisi, diğer etnik azınlık topluluklarına kendi yazılarını araştırma ve kodlama konusunda cesaretli olmaları gerektiği mesajını vermek istiyorlar; çünkü miraslarının dijital çağda sürdürülebilir bir şekilde var olma şansı ancak bu yazılar standartlaştırılıp dijitalleştirildiğinde mümkün olacak.
Nghe An'daki Tayland halkının yazılı mirası, dünya çapındaki yüzlerce dil gibi artık dijital alana girmek için bir "pasaport"a sahip. Ancak bir sonraki yolculuk gerçekten önemli: Bu karakter setini günlük hayata taşımak, böylece sadece kitaplarda saklanmakla kalmayıp, her mesajda, her makalede, her sosyal medya sayfasında da canlanacak. O zaman Lai Tay sadece bir karakter değil, aynı zamanda nesiller boyunca doğal ve kalıcı bir şekilde aktarılan kültürel bir ritim olacak.
Unicode, kullanılan platform, program veya dilden bağımsız olarak her karakter, sembol veya simge için benzersiz bir sayısal değer (kod noktası olarak adlandırılır) sağlayan uluslararası bir karakter kodlama standardıdır. Amacı, bilgisayarların dünyadaki tüm yazı sistemlerindeki metinleri tutarlı bir şekilde temsil etmesini sağlayarak, karakterlerin yalnızca küçük bir kısmını destekleyen geleneksel kodlamaların yerini almasını sağlamaktır. Unicode kullanan metinler, farklı işletim sistemleri, uygulamalar ve cihazlarda doğru şekilde görüntülenebilir ve işlenebilir.
Source: https://baonghean.vn/chu-lai-tay-cua-nguoi-thai-nghe-an-chinh-thuc-buoc-vao-khong-gian-so-toan-cau-10308034.html






Yorum (0)