Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın yeni işlevleri, görevleri, yetkileri ve teşkilat yapısı

Hükümet, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığının işlevlerini, görevlerini, yetkilerini ve teşkilat yapısını belirleyen 28 Şubat 2025 tarihli ve 43/2025/ND-CP sayılı Kararnameyi yayınladı.

Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thanh HóaSở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Thanh Hóa05/03/2025

Buna göre Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, kültür, aile, beden eğitimi ve spor, turizm, basın, radyo ve televizyon, haber ajansları, yayıncılık, basım, dağıtım, elektronik bilgi, tabandan bilgi ve ülke çapında yabancı bilginin devlet tarafından yönetimi, Bakanlığın devlet yönetimi kapsamındaki sektör ve alanlarda kamu hizmetlerinin devlet tarafından yönetilmesi işlevini yürüten bir devlet kuruluşudur.

Nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch - Ảnh 1.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı Genel Merkezi.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı , Hükümet Teşkilatı Hakkında Kanun, bakanlıkların, bakanlık düzeyindeki kuruluşların görevleri, görevleri, yetkileri ve teşkilat yapısı ile ilgili Hükümet yönetmelikleri ve aşağıdaki gibi özel görev ve yetkilerde belirtilen görev ve yetkileri yerine getirir:

Kültürel mirasa ilişkin olarak Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, Başbakana özel ulusal kalıntılar için korunan alanların sınıflandırılması, sınıflandırılmasının iptali, bilimsel kayıtların eklenmesi ve düzeltilmesi ve onaylanması, sınırlar hakkında karar alınması ve sınırlarının düzenlenmesi; Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü'ne (UNESCO) teklif: Vietnam'ın tarihi-kültürel kalıntılarının, doğal güzelliklerinin, diğer ülkelerle işbirliği içinde Vietnam'ın Dünya Mirası olarak tanınması, tanınmasının iptali, kayıtlarının düzeltilmesi; Vietnam'ın somut olmayan kültürel mirasının, belgesel mirasının, diğer ülkelerle işbirliği içinde Vietnam'ın tescili, ek tescili, korunmasına destek verilmesi.

Başbakana ulusal hazinelerin tanınması ve tanınmasının iptalini sunmak; UNESCO tarafından tanınan ulusal hazinelerin ve belgesel mirasların sergilenmek, sergilenmek, araştırılmak veya korunmak üzere yurt dışına transferine izin vermek ve kültürel miras varlıklarının kanun hükümlerine göre kullanılmasına ilişkin planları; yurtdışındaki Vietnam kökenli kalıntıların, antikaların, ulusal hazinelerin ve değerli belgesel mirasların ülkeye geri kazanılması, satın alınması ve aktarılmasına ilişkin planları; kültürel mirasın değerini korumak ve tanıtmak için kaynakların seferber edilmesi, yönetilmesi ve kullanılmasına ilişkin mekanizmaları ve politikaları değerlendirmek ve Başbakana onay için sunmak.

UNESCO tarafından tanınmasının ardından somut olmayan kültürel mirasın korunmasına ilişkin Ulusal Eylem Programı'nı yayınlamak; somut olmayan kültürel miras ve belgesel mirasın tanınmasının ardından bu mirasın korunması ve değerinin artırılmasına ilişkin projelerin raporlanması ve değerlendirilmesi konusunda rehberlik sağlamak.

I. düzey müzelerin sıralanması ve yeniden sıralanması; kamu müzelerinin kurulması için uygunluğunun teyidi; II. ve III. düzey müzelerin kanun hükümlerine göre sıralanması ve yeniden sıralanması konusunda görüş bildirmek; kamu müzelerinin mimari eserlerinin, teknik altyapısının ve sergilenmesinin inşası, yenilenmesi ve geliştirilmesi için sergi taslakları, yatırım projeleri hakkında görüş bildirmek; milli emanetlerin, eski eserlerin ve hazinelerin kanun hükümlerine göre uygun işlev ve görevlere sahip kamu müzelerine veya Devlet kurum ve kuruluşlarına devrine karar vermek.

Arkeolojik keşif ve kazı ruhsatları vermek ve arkeolojik keşif ve kazı sorumlusunu onaylamak; kalıntıların, antikaların ve kalıntı ve antika değerleme işletmelerinin, kalıntı ve antika ticareti kuruluşlarının faaliyetlerinin kayıt altına alınması işlemlerini yönlendirmek; antikaların sergilenmek, araştırılmak veya korunmak üzere yurtdışına gönderilmesine karar vermek; ulusal hazinelerin ülke içinde sınırlı bir süre için sergilenmek, araştırılmak veya korunmak üzere gönderilmesine karar vermek; yurtdışından Vietnam kökenli kalıntıların, antikaların ve ulusal hazinelerin ithaline ruhsat vermek; ulusal hazinelerin kopyalarının çıkarılmasına ruhsat vermek; kanun hükümlerine göre Vietnam'da iki veya daha fazla ile veya merkezi olarak yönetilen şehirlere dağılmış olan, yurtdışında yaşayan Vietnamlılar, yabancı kuruluşlar ve kişiler hakkında araştırma, toplama ve belgeleme faaliyetlerinde bulunan kişiler hakkında görüş bildirmek...

Sahne sanatları ile ilgili olarak Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, profesyonel sanat dallarında yarışma ve festivallerin düzenlenmesini düzenler; sahne sanatları, sahne sanatları dallarında yarışma ve festivallerin düzenlenmesini onaylar ve durdurur; Bakanlığın yetkisi dahilinde sahne sanatları dallarında yarışma ve festivallerin sonuçlarını kanun hükümlerine göre iptal eder;

Merkezi kurumlara bağlı kuruluşların ticari amaçlı sahne sanatları ses ve görüntü kayıtlarını kanun hükümlerine göre almak ve depolamak; ulusal düzeyde geleneksel Vietnam sahne sanatları değerlerinin ve dünya sahne sanatlarının özünün tanıtılması ve teşvik edilmesinin toplanması, korunması ve düzenlenmesine rehberlik etmek...

Sinema alanında, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, Vietnam'da ulusal ve uluslararası film festivalleri düzenler; Vietnam'da uzmanlaşmış ve tematik film festivalleri, yabancı film günleri ve haftaları ve yurtdışında Vietnam film günleri ve haftaları düzenlenmesini onaylar; yurt içinde üretilen filmlerin, belgelerin ve hareketli görüntülerin depolanmasını ve saklanmasını yönetir; Vietnam'da dağıtılan ve gösterime giren yabancı filmleri depolar; Bakanlığın yetkisi dahilinde sinema alanında kanun hükümlerine göre lisans verir ve iptal eder...

Güzel sanatlar, fotoğrafçılık ve sergiler konusunda Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, kanun hükümlerine göre ulusal kültürel sembollerin devlet yönetimini gerçekleştirir; ulusal veya bölgesel ölçekte güzel sanatlar yaratma yarışmalarının organizasyonunu yönetir; bakanlıklar, daireler, merkez ajansları, kuruluşlar ve yabancı kuruluşlar tarafından Vietnam'da düzenlenen yaratıcı kampanyalar, yaratıcı kamplar, yarışmalar ve fotoğraf festivalleri için yazılı bildirimler alır; Vietnam milletini temsil etmek adına yarışmalara ve festivallere katılmak üzere Vietnam'dan yabancı ülkelere fotoğraf eserleri getirmek için yazılı bildirimler alır; güzel sanatlar ve fotoğrafçılık eserlerinin sergilenmesi ve teşhir edilmesini doğrudan organize eder ve yönlendirir; güzel sanatlar ve fotoğrafçılık eserleri üzerinde değerlendirme faaliyetlerinin organizasyonunu yönlendirir; kanun hükümlerine göre Bakanlığın yetkisi dahilinde güzel sanatlar, fotoğrafçılık ve sergiler alanında lisans verir ve iptal eder.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, telif hakları ve bağlantılı haklar alanında Devletin, kuruluşların, kişilerin ve toplumun meşru hak ve menfaatlerini korumak için tedbirler alır; Devletin temsili sahibi ve temsili yöneticisi olduğu temsil, ses ve görüntü kayıtları ile yayın programlarının eserleri ve bağlantılı haklarını yönetir ve kullanır; kuruluş ve kişilerin telif hakları ve bağlantılı haklarının kanun hükümlerine göre Devlete devrini alır.

Telif Hakkı Tescil Belgeleri ve Bağlantılı Haklar Tescil Belgelerinin verilmesi, yeniden verilmesi, değiştirilmesi ve geçerliliğinin iptali faaliyetlerini yönetmek; telif hakkının tasdikini yapmak; telif hakkı ve bağlantılı haklar konusunda veri tabanı sistemi oluşturmak, ulusal bilgi ağı kurmak; telif hakkı ve bağlantılı haklar değerleme faaliyetlerinin uygulanmasını yönetmek ve organize etmek; Telif Hakkı ve Bağlantılı Haklar Değerleme Uzman Kartları vermek, yeniden vermek ve iptal etmek; Telif Hakkı ve Bağlantılı Haklar Değerleme Kuruluşları; telif hakkı ve bağlantılı haklar konusunda kolektif temsilci kuruluşlarının, danışmanlık ve hizmet kuruluşlarının faaliyetlerini yönetmek; telif ücretlerinin ödeme takvimini ve yöntemini onaylamak...

Taban kültürü ve propagandası konusunda Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, bakanlığın devlet yönetimi altında veya Hükümet tarafından görevlendirildiği şekilde kuruluş günleri, geleneksel günler, tepki günleri, yıldönümleri, cenaze törenleri ve diğer ritüellerle ilgili yönetmeliklerin uygulanmasını yönlendirir ve düzenler; Partinin ilke ve politikaları, Devletin politikaları ve yasaları doğrultusunda kültürel ve sanatsal faaliyetler, görsel propaganda ve mobil propaganda yoluyla kanun hükümlerine göre propaganda ve propaganda içeriklerinin (radyo ve televizyon faaliyetleri hariç; kamu ilan panoları) uygulanmasını yönlendirir, yönlendirir ve düzenler; festivallerin, yarışmaların, kitle sanat gösterilerinin, mobil propagandanın (radyo ve televizyon faaliyetleri hariç) düzenlenmesini düzenler, kültürel faaliyetleri düzenler; kamuya açık yerlerdeki kültürel faaliyetleri, kültürel hizmet işletmelerini ve eğlenceleri yönetir; kanun hükümlerine göre festivaller konusunda devleti yönetir; düğün, cenaze ve yaşam tarzı oluşturmada medeni yaşam tarzının uygulanmasını yönlendirir...

Herkes için beden eğitimi ve spor konusunda, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, Başbakana, engelli bireyler için Vietnam'da bölgesel, kıtasal ve dünya çapında spor etkinlikleri düzenlenmesi; kitlesel beden eğitimi ve spor hareketlerinin değerlendirilmesi için kriterlerin düzenlenmesi; kitlesel beden eğitimi ve spor için eğitmen ve işbirlikçilerden oluşan bir ekibin oluşturulmasının organize edilmesi ve yönlendirilmesi; beden eğitimi ve spor uygulama yöntemlerinin yaygınlaştırılması ve yönlendirilmesi; tabandan beden eğitimi ve spor işbirlikçileri için uzmanlık ve becerilerin geliştirilmesi; engelli bireyler için Vietnam'da bölgesel, kıtasal ve dünya çapında spor yarışmaları düzenlenmesine karar verilmesi; ulusal düzeyde kitlesel spor yarışmaları... hakkında bir karar sunar.

Yüksek performans sporları ve profesyonel sporlarla ilgili olarak, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, Başbakana Vietnam'da bölgesel, kıtasal ve dünya spor etkinliklerinin düzenlenmesi hakkında bir karar sunar; ulusal spor etkinlikleri; sporcular, antrenörler ve spor hakemleri için rejim ve politikalara ilişkin düzenlemelerin uygulanmasını yönlendirir ve organize eder; Vietnam'da bölgesel, kıtasal ve dünya düzeylerinde her spor için şampiyonluk yarışmaları ve gençlik şampiyonluk yarışmaları düzenlenmesine karar verir; ulusal spor federasyonlarının talebi üzerine her spor için yıllık ulusal şampiyonluk yarışmaları ve ulusal gençlik şampiyonluk yarışmaları düzenler...

Turizm işletmeciliği, tur rehberliği ve turizm tanıtımı ile ilgili olarak Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, turizm faaliyetlerine ilişkin lisansların, rehber kartlarının ve diğer belgelendirme belgelerinin verilmesi ve iptalini yönetir ve organize eder; seyahat işletmeciliği lisanslarının verilmesi, değiştirilmesi, yeniden verilmesi ve iptali için koşullar, prosedürler ve belgeler konusunda rehberlik sağlar; turistik konaklama tesisi derecelerinin tanınmasının tescili ve turistik konaklama tesisi derecelerinin tanınmasına ilişkin kararların iptali için standartlar, prosedürler ve belgeler konusunda rehberlik sağlar; turistik konaklama tesisi derecelerinin değerlendirilmesi ve tanınması ile turistik konaklama tesislerinin kanun hükümlerine göre kalite denetimini organize eder...

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın 25 birimi vardır: 1- Organizasyon ve Personel Dairesi; 2- Planlama ve Maliye Dairesi; 3- Mevzuat Dairesi; 4- Bilim, Teknoloji, Eğitim ve Çevre Dairesi; 5- Bakanlık Ofisi; 6- Bakanlık Müfettişliği; 7- Kültürel Miras Dairesi; 8- Sahne Sanatları Dairesi; 9- Sinema Dairesi; 10- Telif Hakları Dairesi; 11- Taban Kültürü, Aile ve Kütüphane Dairesi; 12- Uluslararası İşbirliği Dairesi; 13- Güzel Sanatlar, Fotoğraf ve Sergi Dairesi; 14- Vietnam Spor ve Beden Eğitimi Dairesi; 15- Vietnam Ulusal Turizm İdaresi; 16- Vietnam Etnik Grupları Kültür Dairesi; 17- Basın Dairesi; 18- Radyo, Televizyon ve Elektronik Bilgi Dairesi; 19- Yayıncılık, Basım ve Dağıtım Dairesi; 20- Taban Bilgisi ve Yabancı Bilgi Dairesi; 21- Vietnam Kültür, Sanat, Spor ve Turizm Enstitüsü; 22- Kültür Gazetesi; 23- Kültür ve Sanat Dergisi; 24- Kültür, Spor ve Turizmde Dijital Dönüşüm Merkezi; 25- Kültür, Spor ve Turizm Yüksekokulu Yönetici Kadrosu.

1'den 20'ye kadar sayılan kuruluşlar, Bakan'ın devlet yönetimi işlevlerini yerine getirmesine yardımcı olan idari kuruluşları; 21'den 25'e kadar sayılan kuruluşlar ise bakanlığın devlet yönetimi işlevlerini yerine getiren kamu hizmeti birimlerini ifade eder.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanı, bakanlığa bağlı diğer kamu hizmet birimlerinin listesinin yayımlanması için Başbakana karar teklif eder.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanı, bakanlığa bağlı kurum ve birimlerin görev, yetki ve teşkilat yapısını belirler.

Planlama ve Maliye Daire Başkanlığı'nda 04 daire başkanlığı, Personel Teşkilatı Daire Başkanlığı'nda 04 daire başkanlığı bulunmaktadır.

Bu Kararname, 1 Mart 2025 tarihinden itibaren yürürlüğe girer; Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığının işlevlerini, görevlerini, yetkilerini ve teşkilat yapısını belirleyen Hükümetin 16 Ocak 2023 tarihli ve 01/2023/ND-CP sayılı Kararnamesinin yerini alır.

Xuan Truong (Kaynak: BVHTTDL)

Kaynak: https://svhttdl.thanhhoa.gov.vn/tin-tuc/chuc-nang-nhiem-vu-quyen-han-va-co-cau-to-chuc-moi-cua-bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-1009703


Yorum (0)

No data
No data

Aynı kategoride

Yeşil turizmi deneyimlemek için Muoi Ngot ve Song Trem'de U Minh Ha'yı ziyaret edin
Vietnam Milli Takımı, Nepal'e karşı aldığı galibiyetin ardından FIFA'ya yükseldi, Endonezya tehlikede
Kurtuluşundan 71 yıl sonra Hanoi, modern akışında miras güzelliğini koruyor
Başkent Kurtuluş Günü'nün 71. yıl dönümü - Hanoi'nin yeni döneme sağlam bir şekilde adım atması için ruhu canlandırmak

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün