Saz otundan yapılmış enfes tekstil ürünleri.
Pho Trach'ta bazı sabahlar, O Lau Nehri'nin suları üzerinde sis hâlâ asılıyken, küreklerin hafif sesi duyulur ve sel mevsiminden yeni çıkmış bir kırsal bölge uyanır. Yerliler ve turistler buraya sevgiyle "Pho Trach Diem" derler; Tam Giang Lagünü'ne akan nehrin kenarında yer alan, yaklaşık 500 yıllık bir köydür burası. Her yıl şiddetli sellere karşı "mücadele eder", ancak yine de saz otundan dokuma geleneğini ısrarla koruyarak zarif, sofistike ve estetik açıdan hoş el çantaları ve şapkalar üretir.


Geleneksel köy el sanatlarına "yeni bir görünüm" kazandırılıyor.

Bayan Ho Thi Suong Lan, saz otundan yapılmış bir sepetle.
Maries Co., Ltd.'nin Direktörü ve kurucusu Bayan Ho Thi Suong Lan, bana hikayenin geleneksel bir el sanatları köyünde değil, Endonezya'ya yaptığı bir seyahatle başladığını söyledi. Maries markasını kurmadan önce, 2012'den beri uluslararası turistleri ve yurtdışındaki Vietnamlıları Vietnam'ı deneyimlemeleri için bir turizm işletmesi yürütüyordu.
2020 yılının sonlarında, Endonezya gezisi sırasında, yanında lotus yaprağından yapılmış konik bir şapka getirmişti. Yabancı bir ülkede birçok insan merakla bu şapkayı sordu. Gruptaki Vietnamlılar bile fotoğraf çekmek için şapkayı ödünç aldı. "Batılı turistlerin doğal olarak konik şapkalar takması, ancak Vietnamlı turistlerin nadiren yanlarında getirmesi" görüntüsü ona şu düşünceyi verdi: "Bu, Vietnam'ın güzel ve zarif bir sembolü, ancak gerçek değeri henüz yeterince takdir edilmemiş..."
Dönüşünde, Hue'nun el sanatları köylerinde bir yolculuğa başladı ve sonunda 500 yılı aşkın süredir saz otu dokumacılığında uzmanlaşmış Pho Trach köyüne yerleşti. Buradaki saz otu, yıllık sellere maruz kalan alçak bölgelerde yetişiyor. Köylüler, hasır, çanta ve diğer basit ürünler dokuyor ve bunları çoğunlukla Hue Festivali sırasında satıyorlar. Bayan Suong Lan, "Kimse pazarlama yapmıyor. Kimse marka oluşturmuyor. Ürünler güzel, ama köy dışında satılamıyor," diye yakındı.

Saz otundan yapılan el yapımı ürünlere birçok göz alıcı ve modaya uygun tasarım uygulanmaktadır.

Çeşitli dekoratif aksesuarlar, el çantaları ve konik şapkalar ulusal ruhu yansıtıyor.
COVID-19 pandemisinin en yoğun altı ayı boyunca tüm vaktini pazar araştırmasına, yerel ve uluslararası el sanatları trendlerini incelemeye adadı. Vietnam'ın hasır ve bambu ürünlerini güçlü bir şekilde ihraç ettiğini, ancak saz otu gibi doğal malzemelerden yüksek kaliteli el yapımı moda ürünleri üreten az sayıda işletme olduğunu fark etti.
Ekim 2020'de, sürekli sel baskınlarıyla boğuşan Doğu Amerika'ya yaptığı bir yardım gezisi sırasında 200 can yeleği dağıttı. Bu gezi Bayan Suong Lan üzerinde derin bir iz bıraktı ve alıcıların üzüntülü ifadelerini canlı bir şekilde hatırlıyor: "Onlara istikrarlı bir işleri olsa mutlu olup olmayacaklarını sordum ve yerel halk sadece iş istediklerini, yardım parası istemediklerini söyledi..."
Şu anda Bayan Suong Lan'ın şirketi, mağazada yaklaşık 30 tam zamanlı kadın işçi ve el sanatları köylerinde doğrudan çalışan yaklaşık 30 kadın işçi istihdam etmektedir. Pho Trach köyünde kadınlar ağırlıklı olarak saz otu yetiştirip dokurken, Keng Van ve Cong Luong köylerinde ise konik şapka yapımına odaklanmışlardır. Bu üç el sanatları köyü sadece üretim alanları değil, aynı zamanda yerel halkın el sanatlarıyla birlikte büyüdüğü topluluklardır. Bu zanaatkarlar son beş yıldır Bayan Lan ile birlikte çalışmakta olup, tek endişeleri istikrarlı bir iş ve yıllık gelir elde etmektir.


Phu Yen ve Mekong Deltası illeri gibi diğer birçok bölgede saz bitkisi asidik, tuzlu topraklarda yetişirken, Hue'de temiz, tatlı su bataklıklarında yetişir.

Güneş altında ve zorlu hava koşullarına dayanarak çalışan çalışkan Hue halkı, enfes el yapımı ürünlerin yaratılmasına katkıda bulunuyor.
Hue'de saz dokuma ustası olan Bayan Nở, şu anda köydeki kadınların ağırlıklı olarak Bayan Sương Lan'ın şirketi için ürün dokuduklarını söyledi. Bu sayede birçok aile, geçim masraflarını karşılayacak kadar istikrarlı bir gelire sahip oluyor ve zanaatlarında kendilerini güvende hissediyorlar. Köydeki zanaatkarlar artık ince saz liflerinden yapılmış yastıklardan şapkalara ve şık şapkalara kadar birçok ürün çeşidini üretmede uzmanlaşmış durumdalar ve zanaatlarını her zaman koruyup çocuklarına ve torunlarına aktarıyorlar…
Bayan Suong Lan düşüncelerini şöyle paylaştı: Geleneksel el sanatları, zanaatkârların işlerini sevmemesinden değil, emeklerinin karşılığını alamamalarından dolayı yok olur. El sanatına değer verildiğinde, insanlar ona gururla bağlanırlar. Bayan Lan'ın hikayesinde kolayca fark edilebilecek bir şey, "personel" veya üretim hacminden bahsetmemesi; "insanlardan" ve "el sanatını yapmanın verdiği keyiften" bahsetmesidir.
Dükkanlarda çalışan kadınlar, işlerinin yanı sıra satış, iletişim ve pazarlama konularında resmi eğitim alıyorlar. El sanatları köylerindeki kadınlar ise yetenekli zanaatkarlar tarafından yönlendirilerek becerilerini geliştiriyorlar… Bayan Lan'ın en çok gurur duyduğu şey de bu, çünkü bu durum zanaatkarların zihniyetini yavaş yavaş değiştiriyor. Artık kendilerini sadece basit bir el sanatı yapan kişiler olarak değil, geleneksel bir Vietnam mesleğini koruyan kişiler olarak görüyorlar.
Saz otu ürünleri uluslararası ticaret fuarlarına gittiğinde ve yabancı turistlerin eline geçtiğinde, müşterilerinden gelen teşekkür notlarını ve takdir ifadelerini geri getirip çalışanlarının her biriyle paylaştı. Bu gurur, sessizce ama derinden, tüm köye yayıldı…


2026 İlkbahar Fuarı'nda halka göz alıcı el çantası ve konik şapka tasarımları sergilendi.
"Ürüne yeni bir görünüm kazandırmak"
Geleneksel desenlere olan sevgisiyle bilinen Bayan Suong Lan, ürünlerine her zaman yerel unsurları ve geleneksel kültürel öğeleri katmaya özen gösterir. Saz otundan oluşan rustik bir zemin üzerinde, Hue'nun tanıdık sembolleri resmedilmiştir. Lotus çiçekleri, kayısı çiçekleri, orkideler, krizantemler, bambu; ardından ejderhalar, tek boynuzlu atlar, kaplumbağalar, anka kuşları; konik şapkalar, ao dai (geleneksel Vietnam kıyafeti), çekçekler… sıcak ve canlı renkler kullanılarak akrilik boyalarla resmedilmiş ve süslenmiştir…
Hue'nun kadim başkentinin canlı mirasının ortasında doğup büyüyen kadın, doğal olarak asil bir ruha sahipti. İmparatorların hikayeleri ve Nguyen hanedanlığının estetiği, adeta yeraltı akıntısı gibi içine işlemiş, hafızasına derinlemesine kazınmış ve çantalarında, şapka kenarlarında korunmuştu; böylece mirası, uluslararası ticaret fuarlarında sergilenebilecek somut sembollere dönüştürmüş ve sonsuz bir yaratıcı ilham kaynağı olmuştu.

Hue şehrindeki Pho Trach halkı, saz otu dokumacılığı zanaatı sayesinde geçim kaynaklarını sürekli olarak geliştiriyor.

Hue halkı, saz otundan yapılmış bir şapkayı ellerinde tutmaktan büyük sevinç duyuyor.
“Eski zamanlarda büyükannelerimiz ve büyükbabalarımız palmiye yapraklarından, lotus yapraklarından, incir ağacı yaprağı saplarından, kumaştan, ipekten şapkalar yaparlardı… Ben de incir ağacı otundan çantalar yapmaya başlayınca düşündüm: Neden şapkalara da incir ağacı otu koymayayım? Ama onları güzel yapmak için dokuma çerçevesini yeniden incelemem gerekti, her bambu şeridinin sağlam, her ot telinin düzgün olması gerekiyordu…” diye ifade etti Bayan Suong Lan.
Daha önce yaptığı pazar araştırması sırasında, birçok şirketin saz otundan şapka ürettiğini ancak ürünlerinin incelik, kalite ve estetik açıdan yetersiz olduğunu fark etmişti.
Bu kararlılıkla hareket eden Maries markası, geleneksel saz şapkasını sadece el yapımı bir ürün olarak değil, çağdaş bir tasarım olarak da yüceltme yolculuğuna çıktı. Bayan Suong Lan için her şapka bir etki yaratmalı, Vietnamlıların gururla kullanacağı bir trend haline gelmeli ve yabancı turistlerin de değer verip güzel bir hatıra olarak evlerine götüreceği, Vietnam kültürel sembollerinin her dikişine incelikle işlendiği bir ürün olmalıdır.
Lan, bu ürünü "en zorlu" ürün olarak nitelendiriyor, ancak aynı zamanda en çok gurur duyduğu ürün olduğunu da belirtiyor. Çünkü Hue kadınlarının ve Vietnamlı kadınların sembolü olan konik şapka, zaten zarafeti ve çalışkanlığı temsil ediyor. Ancak Bayan Suong Lan ve meslektaşları için bu şapka, başka bir anlam katmanı daha kazanıyor: geleneksel bir zanaatın çağdaş modanın ritmiyle yeniden canlanması.
“Şapkalarımız şu anda piyasadaki en güzel şapkalar ve aynı zamanda en yüksek fiyata satılıyor. Müşteriler onları ellerine aldıkları anda çok beğeniyorlar. Şimdiye kadar tek bir şikayet bile almadım…” diye belirtti Bayan Suong Lan.

At imgesinden ilham alınarak enfes ürünler piyasaya sürüldü.


Bayan Ho Thi Suong Lan, kendi ve meslektaşlarının "fikir ürünleri"nin birçok uluslararası dostla tanıştırılmasından mutluluk duyuyor.
Bayan Suong Lan, geleneksel konik şapka yapım köylerini ararken geçirdiği zamanı hatırlayarak, saz otu malzemesinin oldukça kalın olması ve dokuma işleminin karmaşık olması nedeniyle birçok zorlukla karşılaştığını, bu yüzden neredeyse hiç kimsenin bu işi üstlenmek istemediğini paylaştı. Birçok zanaatkâr ve geleneksel el sanatları köyüne başvurdu, ancak başarılı olamadı…
Arama yaparlarken, o sırada ailenin ev işlerine yardım eden Bayan Vo Thi Lan, daha önce uzun yıllar konik şapka yapımcısı olarak çalıştığını paylaştı. Ancak, bu meslekten elde ettiği gelir yüksek olmadığı için işi bırakmak zorunda kaldığını söyledi: "Henüz konik şapka yapacak birini bulamadıysanız, bırakın ben sizin için yapayım," dedi Bayan Vo Thi Lan.
Bayan Lan'ın yaptığı şapka, Bayan Suong Lan'ın daha önce denediği tüm tasarımlar arasında en güzel olanıydı. O andan itibaren Bayan Lan, tamamen şapka yapımcılığı zanaatına geçme arzusunu dile getirdi.
Şu anda Bayan Vo Thi Lan, Maries'te konik şapka yapım bölümünün başına geçmiştir. Bununla kalmayıp, bu zanaatı köyüne geri getirmiş ve birçok kişiye öğretmiştir. Bugüne kadar, köyünde güzel ve yüksek kaliteli ürünler üreten profesyonel konik şapka ustalarından oluşan bir ekip kurulmuştur.


Kamış otundan yapılan konik şapkalar ve çantalar, ulusal kültürümüzün ve ruhumuzun izlerini taşıyor.
Eğer konik şapka bir sembol ise, çantalar da uyarlanabilirliğin bir ifadesidir. El sanatları dünyasında, tasarımda sınırlamalar genellikle kabul edilir. Ancak Bayan Lan'ın markası 50-60 farklı tasarıma sahip. Her sezon renkler değişiyor ve her koleksiyonun farklı bir ruhu var. Bununla birlikte, "hızlılığı" -piyasaya hızla uyum sağlama yeteneği- her geleneksel el sanatları köyünün sahip olmadığı bir avantajdır.
“Moda sektörünü hedefliyoruz. Ve modanın yeni, benzersiz ve trendlere uygun bir şeye ihtiyacı var. Uluslararası trendleri takip ediyorum ve ardından modern unsurları geleneksel ürünlere entegre ediyorum… Şu anda 50-60 farklı çanta tasarımımız var. Renkler çeşitli ve uluslararası moda trendlerine göre güncelleniyor. Geleneksel bir tarzı koruyoruz ancak bunun güncel kalması ve trendleri takip etmesi gerekiyor,” diye vurguladı Bayan Lan.
O Lau Nehri üzerinde akşam çökerken, Tam Giang Lagünü'nden gelen rüzgar yemyeşil sazlık alanların üzerinden esiyor. Pho Trach'ın küçük evlerinde, saz liflerinin birbirine değmesinin ritmik sesi nefes almak kadar düzenli, el sanatları köyünün can damarı kadar canlı. Bir zamanlar sadece sel geçirmez hasır dokumaya alışmış eller, bugün uluslararası fuarlarda sergilenen çantalar ve şapkalar üretiyor. Eski zanaatın yok olma endişesiyle, Hue'lu kadınlar yeni bir hayal örüyorlar.
Hong Phuong/Haber ve Etnik Gruplar Gazetesi
Kaynak: https://baotintuc.vn/van-hoa/det-giac-mo-tu-co-bang-xu-hue-20260305093642744.htm
Yorum (0)