Geçtiğimiz günlerde, Ordu Edebiyat ve Sanat Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı yazar Phung Van Khai, yazar Chau La Viet ile bir araya gelerek Dien Bien Phu'yu kültür, edebiyat ve sanat bağlamında ele alan bir sohbet gerçekleştirdi. Muhabir Bao Tho bu konuşmayı kaydetti.
Yazar Phung Van Khai: Sayın Chau La Viet, kültür, edebiyat ve sanat alanlarında çok iş yaptık. Özellikle siz, Truong Son Yolu hakkında birçok kitap yazdınız ve hatta şimdi, ileri yaşınızda bile, hâlâ büyük bir gayretle yazmaya devam ediyorsunuz, kaleminiz hâlâ mükemmel durumda.
Ülkenin şu anki barışçıl ortamında kültür, edebiyat ve sanat hakkındaki düşüncelerinizi, özellikle de Dien Bien Phu'ya yaptığınız son seyahatten sonra öğrenmek isterim.
Yazar Chau La Viet: Vietnam Edebiyat ve Sanat Dernekleri Birliği'nin düzenlediği, 70 sanatçı ve yazarın katıldığı Dien Bien Phu gezisinden sonra çok duygusal bir haldeyken bana bu soru soruldu.
Bildiğiniz gibi, Dien Bien Phu'nun 70. yıldönümüne giden günlerde, çeşitli illerden sürekli olarak askerler, gaziler ve delegeler geliyordu... hepsi de Dien Bien Phu'daki tarihi zaferin sevgisi ve ruhuyla bir araya gelmişti. Askerler her zaman enerji doluydu ve bu sevgiden birçok somut eylem ortaya çıktı. Ayrıca birçok yoldaşımla da karşılaştım; bazıları hayatlarında ilk kez askeri üniforma ve nişan giyiyordu. Onlar da bizim gibi savaş alanında bulunmuşlardı, ancak daha önce hiç üniforma giymemişlerdi. Dien Bien Phu'ya yaptıkları bu gezi, onlara üniforma ve nişan giyme, savaş anılarını yeniden yaşama fırsatı verdi; hatta Dien Bien Phu'da savaşanlardan daha sonraki bir nesle ait olsalar bile.

Yazar Chau La Viet ve yazar Phung Van Khai (ayakta)
Sanatçılar arasında, şu anda Vietnam Edebiyat ve Sanat Dernekleri Birliği Başkanı olan müzisyen Do Hong Quan da vardı. Do Hong Quan ile karşılaşan herkes sevinçle karşıladı, çünkü sanki Vietnam tarihinde çok eşsiz bir sanatçı olan Do Nhuan'ın görüntüsüyle karşılaşmış gibiydiler: büyük bir müzisyen olan tek mahkumdu ve Do Nhuan'ın ilk büyük ve olağanüstü başarısı, "Uzaklara Yürüyüş", "Him Lam'daki Zafer", "Dien Bien Phu'yu Kurtarma" gibi Dien Bien Phu hakkındaki eserlerinden oluşan koleksiyonuydu... Şarkı sözleri çok derin ve özgündü.
7 Mayıs'ta, yaklaşık yirmi bin kadro, asker ve sivil çalışan Dien Bien Phu'da geçit töreni yapacak; 21 pare top atışı yapılacak ve ulusal bayrağı taşıyan dokuz uçak Dien Bien Phu bölgesi üzerinde tur atacak. Peki, edebi ve sanatsal güçlerimiz bu geçit törenine ne katkıda bulunacak? Cevap, besteci Do Hong Quan'ın müziklerini içeren, edebi ve sanatsal bir başyapıt olan "Him Lam Moon" operası. Elbette şiirler ve hatta şair Huu Thinh'in Dien Bien Phu Senfonisi gibi destanlar da var, ancak opera her zaman dünya müziğinin zirvesidir. Daha önce Dien Bien Phu hakkında oyunlar, geleneksel operalar ve filmler izledik. Ama bu, Dien Bien Phu hakkında ilk kez bir opera izliyoruz.
Yazar Phung Van Khai'nin ülkenin mevcut bağlamında edebiyat ve sanat hakkındaki düşüncelerimle ilgili sorusuna dönecek olursak: Bunu tarif etmek çok zor, çünkü ülkenin edebiyat ve sanatının bazen bir şair gibi, aşık bir genç adam gibi coşkuyla dolduğu, öforik bir duyguyla dolduğu zamanlar oluyor; belki de bağlam o kadar canlı ki edebiyat ve sanat bu kadar ateşli hale geliyor.
Yazar Phung Van Khai: Sayın Chau La Viet, ben de yakın zamanda, Nisan başında Dien Bien'e bir gezi yaptım. Dien Bien İl Askeri Komutanlığı ile birlikte çalıştım ve Dien Bien Phu'nun 70. yıldönümü kutlamalarının atmosferinin hem ciddi hem de derin ve insancıl olduğunu gördüm. Tüm organizasyon çok iyi düzenlenmişti, ancak bizi en çok ilgilendiren şey, Dien Bien Phu siperlerindeki sanatçı ve yazarların varlığıydı. Ayrıca, "Him Lam'daki Zafer" şarkısını yazdığında müzisyen Do Nhuan'ı ve özellikle siperlerde okunan ve söylenen halk şarkılarını ve şiirlerini biliyordum. Ayrıca A1 Tepesi Mezarlığı'nı ziyaret ettim ve kimliği belirsiz şehitlerin sayısının hala çok fazla olduğunu gördüm; o 56 gün ve gecelik kanlı çatışmalarda yaklaşık 4.000 kimliği belirsiz şehit vardı. Amerika'ya karşı savaş sırasında olgunlaşmış bir yazar olarak, Dien Bien Phu'nun kahramanlık ruhu hakkında ne düşünüyorsunuz ve Dien Bien Phu'nun tarihi zaferinden gelecek nesillere hangi dersleri aktarabilirsiniz?
Yazar Chau La Viet: Yazarlar ve sanatçılar arasındaki Dien Bien Phu ruhu hakkındaki soruyu üç hikayeyle yanıtlayacağım: İlk hikaye, Muong Phang'a gittiğimiz ordu birliğiyle ilgili. Müzisyen Do Hong Quan ortaya çıktığında, birçok subay ve asker tarafından sevildi. Onu sadece bugünkü haliyle Do Hong Quan olduğu için değil, aynı zamanda içinde Do Nhuan'ın imajını gördükleri için de sevdiler. Herkes elini sıktı ve fotoğraf çektirmek istedi. Daha da garip olan ikinci hikaye: 85 yaşındaki şair Vu Quan Phuong, genç yazarlar ve sanatçılarla birlikte Dien Bien Phu'ya gitmekte ısrar ediyordu. Bay Phuong uzun süre halk arasında nadiren görünse de, insanlar onunla karşılaştıklarında, şiirlerini sevdikleri ve ileri yaşına rağmen hala Dien Bien Phu'ya gitmesini görmekten duygulandıkları için onunla fotoğraf çektirmek istediler; burası onlar için büyük bir sevgi kaynağıydı. Üçüncü hikaye, Bay Phuong'a "Amca! Sizinle geleyim. Yorulursanız, sizi taşıyayım." diyen genç bir kadınla ilgiliydi. Biraz şaşırdım ve ilk başta burada yaşlıları Muong Phang'a götüren bir hizmet olduğunu düşündüm. Sorduğumda, adının Thu Hien olduğunu, çok genç ve güzel olduğunu ve Dien Bien Phu Edebiyat ve Sanat Birliği Başkan Yardımcısı olduğunu öğrendim. General Vo Nguyen Giap'ın komuta sığınağının bulunduğu Muong Phang'a yaşlıları taşımaya gönüllü olmuştu...
Bu öyküler sayesinde, sanatçıların ve yazarların Dien Bien'e gelmek için ne kadar istekli olduklarını ve halkın onları ne kadar sıcak karşıladığını görebiliyoruz!
Yazar Phung Van Khai: Dien Bien Phu zaferinin 70. yıldönümünü anmak için yayımlanan yeni romanınız hakkında bize daha fazla bilgi verebilir misiniz?
Yazar Chau La Viet: Yazar Phung Van Khai'ye, tarihi Dien Bien Phu zaferinin 70. yıldönümü için, Kültür Bakanlığı Genel Siyasi Dairesi Ordu Yazarlar Kampı tarafından bana verilen "Him Lam Üzerindeki Ay" adlı romanımı tanıtmak istiyorum. Huu Mai, Ho Phuong, Dung Ha gibi yazarların Dien Bien Phu hakkında zaten mükemmel eserler yazmış olmaları nedeniyle teklifi kabul etmekte tereddüt ettim. Ancak çocukluğumda Dien Bien Phu'nun sanatçıları ve yazarlarıyla birlikte yaşadığım ve edebiyat ve sanat camiasının da zafere katkıda bulunduğunu keşfettiğim için yazmayı başardım. Bu eseri bitirdiğimde, Ordu Yayınevi hemen basıp Dien Bien Phu zaferinin 70. yıldönümüne yetiştirdi. Hoang Du'nun Edebiyat ve Sanat Zamanları beni bir roman yarışmasına katılmaya davet etti. Daha da dikkat çekici olanı, besteci Do Hong Quan hemen onu bir operaya uyarladı. Gerçekten de, bu roman ve besteci Do Hong Quan'ın operası, kurumlar ve bireylerden büyük ilgi görmüş, halkın edebiyat ve sanata, ayrıca Dien Bien Phu'nun zaferlerine olan sevgisini göstermiştir. Bu aynı zamanda sanatçılara ve yazarlara, Dien Bien Phu'nun Bach Dang, Chi Lang ve Dong Da gibi sonsuza dek bir konu olarak kalacağını ve ülkenin ve halkının Dien Bien Phu hakkında olağanüstü eserler yaratan sanatçıları ve yazarları asla unutmayacağını ve onlara gönülden sahip çıkacağını hatırlatır.
Yazar Phung Van Khai: Sayın Chau La Viet'in, aralarında ajansımızdan Tümgeneral ve yazar Dung Ha; yazar Ho Phuong; şair Thanh Tinh gibi isimlerin de bulunduğu, tarihi Dien Bien Phu Harekatı'na doğrudan katılan sanatçı ve yazar ekibinden bahsetmesi beni derinden etkiledi. Biz, genç nesil, amcalarımızın ve kardeşlerimizin Dien Bien Phu'ya kan, ter ve zekâlarıyla yaptıkları katkıları, tarihi dönüm noktalarını hatırlıyoruz. Bugünkü görüşmemizde, hem ordu edebiyat ve sanat camiasının bir kardeşi ve dostu, hem de benim bir kardeşim ve dostum olan Sayın Chau La Viet'e çok minnettarım. Hepinize barış ve mutluluk diliyorum!
Yazar Chau La Viet: Çok teşekkür ederim, yazar Phung Van Khai!
Bao Tho
Kaynak






Yorum (0)