Vu Lan Festivali yaklaşıyor, Hanoi'nin sokak köşelerinde, restoranlarda satılan yapışkan pirinç tabakları, areka çiçeği tatlısı çorbası kaseleri, sokak satıcıları... Hanoililerin kalplerinde birçok eski anıyı canlandırıyor.
Ahududu püresi, areka çiçeği çayı (tatlı çay).
Gazeteci Vinh Quyen, son birkaç gündür Hanoi'deki ünlü tatlı çorba dükkanlarını heyecanla geziyor, onlarca kase tatlı çorba tadıyor ve eski lezzetleri arıyor. Ancak ne yazık ki geri döndüğünde, geçmişin lezzetleri artık sadece anılarında kaldı. Büyükannesinin tarifine göre özenle pazara gitti, pirinçleri ıslattı, fasulyeleri ıslattı ve mutfak becerilerini sergilemek için "kollarını sıvadı". "Büyükannem tatlı çorba pişirmek için sık sık kaya şekeri kullanırdı, tapioka nişastası eklerken suyu berraklaşana kadar tek yönde eşit şekilde karıştırırdı. Sadece yeterli miktarda fasulye eklerdi çünkü bu doyurucu bir yemek değil, atıştırmalık bir şeydi," diye hatırlıyor Vinh Quyen.Gazeteci Vinh Quyen (ortada), mutfak uzmanı Nguyen Phuong Hai ve gazeteci Vu Thi Tuyet Nhung ile birlikte.
Bitirince, "mutfak zevki" olan insanlarla buluşmaya götürdü. Küçük bir alanda, melodik bir müzik eşliğinde, genç ve yaşlı birçok nesil, kimisi mutfak uzmanı, kimisi gurme, kimisi Hanoi lezzetlerinin uzmanı... bir araya gelip yapışkan pirinç ve kau çiçeği tatlısı çorbasını "tadıyorlardı". İnsan damak zevkini baştan çıkaracak kadar yumuşak, yapışkan pirinç tanelerini yudumlarken, kimisi tatlı, kimisi yoğun, ama her lezzet belli belirsiz mevcut ve orada değil; yapışkan pirinç ve kau çiçeği tatlısı çorbası hakkındaki hikayeler, bu iki özel hediyeye dair nostaljik duygular, katılımcıların baş sallamaları ve dikkatli, takdir dolu bakışlarıyla "itiraf edildi". Yapışkan pirinç, tatlı çorba ve öğrettiği tarif hakkında aynı hikaye, ancak "büyükannem özellikle fasulye yapma konusunda 'çok seçici' görünüyordu. Pazardan alınan hazır, soyulmuş fasulyeleri sevmezdi, sadece ikiye bölünmüş fasulyeleri severdi; eve getirdiğinde ıslatır, sonra da yemek pişirmek için kullanılabilecek kadar berrak su elde edene kadar yıkardı... Büyükannem yapışkan pirinç pişirmezdi, ancak buharda pişirir, elle döver, sonra kalp gibi bir arada tutar, sonra da çok ince dilimler halinde keserdi... Yapışkan pirinci böyle pişirirdi ve tatlı çorba pişirirken de kendi gereksinimleri vardı. Geçmişte kaya şekeri genellikle ipliksi veya kirli olurdu, bu yüzden yemek pişirirken genellikle bir kat gazlı bezden süzerdi. Aynı şey tapioka nişastası ve greyfurt çiçeği işlemek için de geçerliydi. Her şey bittiğinde, bize torunlara "Fasulyeleri serpin, ama az miktarda" dedi, mutfak uzmanı Nguyen Phuong Hai coşkuyla paylaştı. Yapışkan pirinç için, Bay Hai'nin hatırladığına göre, Hanoi halkı geçmişte genellikle mandalina yapışkan pirinç veya sarı çiçek yapışkan pirinç ve yeşil fasulye (küçük, hoş kokulu ve zengin aromalı yeşil fasulye) yapmayı tercih ederdi. Yaklaşık oran, 1 kg pirinç ile 300 gramdan az fasulyenin bir araya getirilmesidir. Yapışkan pirinç ve areka çiçeği tatlı çorbası birbirine çok yakışır; çok sade ve sade, rendelenmiş hindistan cevizi, vanilya veya üst malzeme yok (üst malzeme: tatlı çorbaya eklenen yiyecek, gençlerin bir deyişi), ancak tadını çıkarırken "her lezzetin kendine özgü bir tadı vardır". Bay Hai'nin büyükannesinin pişirdiği yapışkan pirinç ve tatlı çorbanın tadına "aşık" olmasının sebebi de buydu; Hanoi'den her ayrıldığında, kalbi onu özlemekten kendini alamıyor.Eski nesil buna genellikle yapışkan pirinç ve tatlı çorba derdi, bazıları da ona areka çiçeği çorbası derdi, çorba kasesinde yüzen fasulyeleri görünce bahçeye düşen areka çiçeği yapraklarını hatırlarlardı.
Hanoililer hep birlikte meşhur tatlı çorbanın tadını çıkarıyorlar.
Gazeteci ve "Ha Thanh Huong Xua Vi Cu" kitap serisinin yazarı Bayan Vu Thi Tuyet Nhung, bambaşka bir deneyim sunuyor. Phung Thanh Pagodası'ndaki (Dong Da Bölgesi, Hanoi) keşiş Dam Anh'ın bu yemeği pişirirken genellikle greyfurt veya yasemin çiçekleriyle marine edilmiş tapioka nişastası kullandığını söylüyor. Tapioka nişastası süzülüp pürüzsüz hale getiriliyor ve iyice karıştırılıyor; tatlı ertesi gün bile hala güzel kokulu ve yapışkan oluyor... Ama "en iyi" yemek, keşişin pişirdiği yapışkan pirinç; pirinç taneleri yumuşak, dolgun ve dolgun, pirinçten dışını kaplayan fasulye tabakasına kadar hafif bir aroma yayılıyor. Yazar Le Phuong Lien'e göre, yapışkan pirinç ve areka çiçeği tatlı çorbası, birçok şiirsel çağrışım uyandıran zarif bir kombinasyon: "Çocukluğumdan yetişkinliğime kadar, yapışkan pirinç tabaklarına ve areka çiçeği tatlı çorbası kaselerine bağlandım; bunlar hayatımda çok tanıdık. Hanoi atasözüne göre, bunların tadını çıkarmak çok zarif, yapışkan pirinç ve tatlı çorbanın birleşimi tam kıvamında ve uyumlu. Yapışkan pirinç üfleme ve tatlı çorba pişirme eylemi, insanların duyguları ve tatları açısından yakın bir bağlantı yaratıyor... Ayrıca yin ve yang anlamını da taşıyor; tatlı çorba kasesi Yin elementini, yapışkan pirinç tabağı ise Yang elementini simgeliyor..."Geleneksel Vu Lan ikramları arasında ezilmiş yapışkan pirinç ve areka çiçeği tatlısı çorbası yer alır.
"Ailem sadece 7. ayın 15. günü ve Vu Lan festivalinde yapışkan pirinç ve tatlı çorba yapmakla kalmıyor, aynı zamanda evimize misafir davet ettiğimizde ölüm yıldönümlerinde de yapıyor. Şimdiye kadar bunu yapmaya devam ettik, büyükannem anneme öğretti, annem bana öğretti ve çocuklarım ve torunlarım da yavaş yavaş yapmayı öğreniyorlar. Ayrıca sosyal medyada içerikler oluşturuyor, geleneksel Hanoi yemeklerinin nasıl pişirileceğini öğreten videolar çekiyorum, böylece herkes nasıl yapılacağını bilsin, böylece bu zarif yemekler kaybolmasın, özellikle yapışkan pirinç ve kau çiçeği tatlı çorbası (şekerli tatlı çorba) sonsuza dek saklansın," dedi mutfak uzmanı Nguyen Phuong Hai. Benzer şekilde, Bayan Vu Thi Tuyet Nhung için yapışkan pirinç ve şekerli tatlı çorba (areka çiçeği tatlı çorbası), Hanoililerin Buda ve atalarına tapınmak için sundukları sunaklardaki zarif ve saf yemekler ve adaklar arasında yer alıyor. Bu zarif yapışkan pirinç yemeğini yapmak, yapan kişinin özenini, becerikli ellerini ve sabrını gerektiriyor. Fasulye, pirinç ve şekeri birleştirerek eski Hanoi mutfağında 'klasik' bir tatlı yaratmak kolay bir iş değil. Bayan Tuyet Nhung, "Vu Lan festivali ve diğer festivallerde, atalarıma ikram etmek ve çocuklarıma Hanoi'nin mutfak kültürünün güzelliğini göstermek için yapışkan pirinç ve tatlı tatlı pişirmeye çalışıyorum. Umarım bu yemeğin korunmasına ve gelecek nesillere aktarılmasına katkıda bulunurlar," diye paylaştı.Yapışkan pirinç ve areka çiçeği tatlısı çorbası, Hanoi sokaklarındaki yapışkan pirinç dükkanlarında karşımıza çıkıyor.
Yapışkan pirinç ve areka çiçeği tatlı çorbası, Hanoililerin Vu Lan ve 7. ay bayramı kutlamalarında hâlâ yer alıyor, ancak yoğun yaşam temposuyla birçok kişi bunları geleneksel tatlı çorba dükkanlarından, pastanelerden... büyükanne ve büyükbabalarına ve atalarına ikram etmek üzere sipariş ediyor. Yapışkan pirinç ve tatlı çorba kaseleri ve kapları da birçok sokak satıcısında veya kaldırım yapışkan pirinç dükkanlarında uygun fiyatlarla (15.000 VND - 20.000 VND arasında) bulunuyor. İster evde pişirilsin ister bir restorandan sipariş edilsin, yapışkan pirinç ve areka çiçeği tatlı çorbası, Vu Lan ve 7. ay bayramı kutlamalarında hâlâ zarif bir kombinasyon; Hanoililerin nesillerdir süregelen bir mutfak kültürü. Gençliğinde, yapışkan pirinç ve tatlı çorbanın birçok farklı türünü deneyimleme fırsatı bulmuş olan Bui Bao Chau (20 yaşında, öğrenci), yapışkan pirinç ve kau çiçeği tatlı çorbası ikilisine hâlâ özel bir ilgi duyuyor: "Çay çok berrak ve ferahlatıcı; yapışkan pirinç yeşil fasulye kokuyor. Bu bana aynı zamanda annemin gençken büyükannemden tatlı çorba ve yapışkan pirinç pişirmeyi özenle ve titizlikle öğrenmesini de hatırlatıyor...Yazar Le Phuong Lien (ortada) nesiller boyu Hanoililerle birlikte yapışkan pirinç ve tatlı çorbadan oluşan bir kasenin tadını çıkarıyor.
Bayan Tran Thu Phuong (Cau Giay Bölgesi, Hanoi) yıllar geçmesine rağmen çocukluğundan kalma yapışkan pirinç ve tatlı çorbanın tadını hâlâ unutamıyor: "Pomelo çiçeklerinin karakteristik aroması, her bir tatlı çorba parçası serinletici, çiçeklerin kokusu mis gibi... Yıllar geçti ama o tat bende hâlâ canlı, hayat ne kadar yoğun olsa da bazen yapışkan pirinç ve tatlı çorba pişirme fırsatını kaçırıyorum...". Bayan Nguyen Van Anh (Hoang Mai Bölgesi, Hanoi) ise şunları paylaştı: "Bu, Hanoi'nin sonbahar havasına çok uygun bir yemek. Tapioka nişastası, kaya şekeri ve greyfurt çiçekleriyle pişirilen tatlı çorbanın serin tadı... yeşil fasulye ve tapiokanın aromasını ve lezzetini artırıyor. Yapışkan pirinç taneleri yumuşak ve dolgun, etrafı hafif kokulu yeşil fasulye tabakasıyla çevrili... Ancak tadının tadını tam olarak çıkarmak için, yapışkan pirinci kau çiçeği tatlı çorbasıyla birlikte yemelisiniz; tatlar birbirine karışıp iç içe geçerek benzersiz bir deneyim yaratıyor. Şimdiye kadar, kau çiçeği tatlı çorbası yerken aklıma hep yapışkan pirinç gelirdi, ikisi ayrılmaz bir ikili." Yapışkan pirinç ve kau çiçeğinden yapılan tatlı çorbanın Hanoililerin zihnine ne zamandan beri derinden kazındığını kimse bilmiyor ve bir kez denedikten sonra nostaljiyle dolup taşıyorlar. Sonra, Hanoi'nin mutfak kültüründeki geleneksel değerleri nesiller boyunca koruma ve yayma sorumluluklarını kendilerine hatırlatıyorlar.
Yorum (0)