Ancak yukarıda adı geçen yazarlar Vietnamlıların ruh hali perspektifinden yazarken, Dong Di, *Long Bien Köprüsü Çocukları* adlı eserinde başkenti küreselleşme ve modernleşme bağlamında benzersiz bir şekilde ele alıyor.
Kitap, Tri Thuc Tre Books ve Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi tarafından yayımlandı.
Long Bien Köprüsü, yazarın kuşağındaki çocukların güzel anılarla dolu olduğu bir yer. Köprünün altında saklambaç, ip atlama ve seksek gibi oyunlar oynamak için adeta bir "cennet"ti... Ayrıca öğleden sonraki uykularımızı atlayıp köprüye, kum tepesine çıktığımız ve mısır ve patates tarlalarına gizlice girip onları çalıp kızarttığımız zamanlardı...
Bu köprü aynı zamanda yazarın belirli bir kişiyle olan özel bağının da bir kanıtı niteliğindedir. Bu kitapta, yarısı çocukluk anılarına ayrılmışken, diğer yarısı kendi hayatıyla ilgilidir. Long Bien Köprüsü'nün inşasına katkıda bulunan bir Fransız'ın torunu olan ve mizahi bir şekilde "Batılı Zehir" diye adlandırdığı yabancı adamla olan ilişkisinde, yabancıların Vietnam kültürü ve insanlarına dair zıt bakış açılarını ortaya koymaktadır. Bu durum, geleneksel Tet (Vietnam Yeni Yılı), Vietnamlı kadınlar, misafirperverlik ve dini inançlara saygının olumlu yönlerini daha da teyit etmekte ve açıklığa kavuşturmaktadır. Yazım tarzı bazen hicivli, bazen keskin olup, sadece güldürmekle kalmayıp okuyucuları sürekli düşünmeye de teşvik etmektedir.
Anılar ve kişisel hikayelerin ötesinde, Long Bien Köprüsü aynı zamanda geçmiş ile bugün arasında bir köprü görevi görüyor. Orada, gelenek ve görgü kurallarına değer veren yaşlı nesil anne ve babaları, değişen yaşam tarzları, dünya görüşleri ve yaşam felsefelerine sahip genç bir nesille birlikte görüyoruz. Kitabın sadece Hanoi hakkında bir deneme olmaktan öte, küresel bir vatandaşın bakış açısıyla zamanın farklılıklarını ve değişimlerini açıkça yansıttığı söylenebilir.
[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/long-bien-khong-chi-la-mot-cay-cau-185250203221435067.htm






Yorum (0)