Fakat yukarıdaki yazarlar Vietnam bilincinden yola çıkarak yazıyorlarsa, Dong Di Long Bien Köprüsü'nün Çocukları'nda küreselleşme ve modernleşme hareketindeki sermayeye özel bir şekilde bakıyor.
Kitap Tri Thuc Tre Books ve Yazarlar Derneği Yayınevi tarafından yayımlandı.
Long Bien Köprüsü, yazarın neslinden çocukların güzel anılar biriktirdiği bir yer. Köprünün altında saklambaç, ip atlama, voleybol gibi eğlencelerle dolu bir "cennet" gibiydi... Ayrıca öğleden sonra uykularını kaçırdıkları, birbirlerini köprüden yukarı çıkıp Orta Sahil'e çıkıp mısır ve tatlı patates tarlaları bulup çalıp ızgara yapıp yedikleri zamandı...
Bu köprü aynı zamanda yazarı özel biriyle buluşturan ilişkinin de bir kanıtıdır. Kitabın yarısı çocukluk anılarına ayrılmışken, diğer yarısı kendi hayat hikâyesini anlatıyor. Long Bien Köprüsü'nün inşasına katkıda bulunan bir Fransız'ın yeğeni olan ve esprili bir şekilde Tay Doc adını verdiği yabancı bir adamla olan ilişkisinde, yabancıların Vietnam kültürüne ve insanlarına bakış açılarındaki zıtlıkları gözler önüne sererek, geleneksel Tet'in, Vietnamlı kadınların misafirperverliğinin, inanca saygının güzel yanlarını doğruluyor ve açıklıyor... Yazım tarzı bazen hicivsel, bazen de keskin; bu sayede sadece kahkaha atmakla kalmıyor, aynı zamanda okuyucuları sürekli olarak kendilerini sorgulamaya da itiyor.
Long Bien Köprüsü, anılardan ve kişisel hikâyelerden çok, geçmişle bugün arasında bir bağdır. Burada, geleneksel görgü kurallarına değer veren baba ve annelerden oluşan yaşlı bir neslin yanı sıra, yaşam tarzı, dünya görüşü veya hayata bakış açısında değişiklikler yaşayan genç bir nesli görüyoruz... Kitabın yalnızca Hanoi hakkında bir deneme olmadığı, aynı zamanda zamanın, çağın farklılıklarını ve değişimlerini de küresel bir vatandaşın bakış açısından açıkça gösterdiği söylenebilir.
[reklam_2]
Kaynak: https://thanhnien.vn/long-bien-khong-chi-la-mot-cay-cau-185250203221435067.htm






Yorum (0)