Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kararlar yüksek dağları aşarak sınırdaki her eve ulaşıyor

Vatanın en kuzey noktası olan Dong Van komününde, Parti kararlarının propagandası birçok benzersiz özelliğe sahiptir. Parti kararlarını etnik azınlıklara, özellikle de Moğol halkına yayma çalışmalarındaki kadroların benzersiz ve yaratıcı özellikleri, Parti kararlarını halkın günlük yaşamına çok yakından, düzenli ve derinlemesine taşımıştır.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang03/09/2025

Dong Van belediye yetkilileri Sa Tung Chu köyünde Parti kararını yayıyorlar.
Dong Van belediye yetkilileri Sa Tung Chu köyünde Parti kararını yayıyorlar.

Kararın her iki oy ile kabul edilmesi

Dong Van'da %80'den fazla Mong etnik kökenli insan yaşıyor. Birçok köy komün merkezinden uzakta, ulaşım zor ve bazı yerlerde Parti kararlarını yaymak için patikalarda yürümek gerekiyor. Şu anda gençlik gücü, gençler uzaklarda çalışmak için gidiyor, evlerde ise çoğunlukla yaşlılar ve çocuklar yaşıyor. Yoğun Mong nüfusuna sahip köylerde, insanlar ortak dili tam olarak anlayamıyor. Bu nedenle, yeni komün düzeyindeki hükümetin kurulmasının hemen ardından, Dong Van Komünü Parti Komitesi, Parti kararlarını yaymak için 6 grup kurulmasını emretti. Grup liderleri, Komün Partisi Komitesi Daimi Komitesi üyeleridir ve her grupta 3 ila 5 üye bulunmaktadır. Gruplar, Dong Van Bölgesel Kültür, Bilgi ve Turizm Merkezi ile koordinasyon sağlayarak, üst düzey Parti Komiteleri, Parti Komitesi ve Komün Parti Komitesi Daimi Komitesi kararlarının içeriğini derleyip, Ortak Dil ve Mong dilinde özlü, anlaşılır ve akılda kalıcı belgelere dönüştürmekle görevlendirilmiştir. Özellikle, ortak dildeki kararların içeriğini Mong belgelerine dönüştürmek için, Dong Van'daki kadroların kararları okumak, anlamak, özümsemek ve ardından bunları yalnızca kağıt belgelere değil, aynı zamanda Mong dilinde çok canlı bir şekilde konuşulan ses dosyalarına da çevirip derlemek için çok çalışmaları gerekmiştir. Bu da dinleyicilerin ilgisini çekmiştir.

Dong Van Komünü Parti İnşa Komitesi uzmanı yoldaş Hau Mi Sinh şunları paylaştı: "Mandarin'den Mong'a çeviri yapmak ve derlemek için Dong Van Bölge Kültür, Bilgi ve Turizm Merkezi kadroları ve uzmanlarıyla koordineli çalıştık. Mandarin ve Mong dilindeki ses dosyaları, Parti hücrelerinin ve köylerinin Zalo gruplarına gönderiliyor. Parti hücre sekreterleri ve köy muhtarları, bunları her Parti üyesine ve hane halkı temsilcisine gönderecek. Mandarin bilmeyen veya duyamayan Mong halkı, kadrolar tarafından çevrilen Mong dilindeki dosyalardan kararın içeriğini dinleyip anlayabilir."

Parti Hücre Sekreteri ve Seo Sa Lung köy muhtarı Yoldaş Dinh Ngoc Thiet, köyde neredeyse %100 Moğol kökenli insan yaşadığını söyledi. Parti Hücresi, hem ortak dilde hem de Mong dilinde derlenen belgeleri ve ses dosyalarını Parti Hücresi faaliyetlerinde ve köy toplantılarında yayınladığında, halk büyük bir heyecan ve ilgiyle karşıladı. Üstler, Mong halkının daha kolay uygulayabilmesi için bunları sistematik, özlü, anlaşılması ve hatırlanması kolay bir şekilde derlediler. Komün birleştirilmeden önce, Parti kararları hem Moğolca hem de ortak dilde yayınlanıyordu, ancak şimdiki kadar sistematik ve sistemli değildi.

Dong Van belediye yetkilileri tarafından Kho Gia köyü Moğol halkına yönelik Parti kararının propagandasının yapıldığı bir akşam.
Dong Van belediye yetkilileri tarafından Kho Gia köyü Moğol halkına yönelik Parti kararının propagandasının yapıldığı bir akşam.

Yetkililer yola çıkıyor, kararlar halka ulaşıyor

Saat 15:30'dan itibaren Dong Van Bölgesi Kültür, Bilgi ve Turizm Merkezi Komün Partisi İnşa Komitesi kadroları ve uzmanları, parti kararını yaymak için evrak ve yiyeceklerini hazırlayarak Dong Van komününün en uzak köyü olan Kho Gia köyüne gittiler.

Dong Van'da kararın propagandası, diğer birçok yerde olduğu gibi gündüz değil, çoğunlukla insanların tarlalarından döndükleri gece vakti yapılması bakımından benzersizdir. Parti'nin karar propagandası oturumları genellikle gece geç saatlere kadar sürer. Dong Van Bölge Kültür, Bilgi ve Turizm Merkezi Müdürü Yoldaş Sung Thi Say, belgelerini ve kişisel eşyalarını dikkatlice paketleyerek şunları söyledi: "Bu sefer, Mong halkının %90'ının tarım yaptığı ve kayaların üzerinde yaşadığı, komünün en ücra köyünde, komün merkezine yaklaşık yirmi kilometre uzaklıkta propaganda yapacağız. Bazı bölgelere motosikletle gidilebilirken, bazı bölgelere yürüyerek gidilmesi gerekiyor. Parti'nin kararını yaymak için gidecek grubumuz, halkı rahatsız etmemek için her şeyi önceden hazırlamalıdır." Yanlarında getirdikleri ekipman, belge ve kişisel eşyaların yanı sıra, Merkezin gezici karar propaganda ekibi, gece geç saatlerde eve dönerken yolu aydınlatmak için şarj edilebilir lambalar getirmeyi asla ihmal etmiyor. "Kararın propagandasını yapmak için yaptığımız birçok seyahatten çok geç dönmek zorunda kaldık, bazen gece 1-2'de eve vardık. Her taşa tutunup yola koyulduk. Etnik azınlık bölgelerinde kararın propagandasını yapmak için her gittiğimizde, insanların "Kadrolar geri döndü, tekrar gelmeyi unutmayın" dediğini duymak çok dokunaklıydı," dedi Say.

Kararı halkın hayatına taşımak için Dong Van Bölge Kültür, Bilgi ve Turizm Merkezi iki ekip kurdu: mobil bir karar propaganda ekibi ve Moğol dilinde video ve ses kayıtları oluşturacak bir ekip. Bu iki ekibin üyeleri, etnik azınlıkların, özellikle de Moğol halkının gelenek ve göreneklerini bilen yerel halktan oluşuyor. Her iki ekip de, komünün Parti İnşa Komitesi ile koordineli çalışarak, ortak dil ve Moğol dilinde görsel ve ses kayıtları içeren dinamik propaganda belgeleri derleyip oluşturmak ve her köye götürmekten sorumlu.

Kho Gia köyündeki Bay Ly Mi Sau'nun evi, Dong Van komün kadrolarının Parti kararını yaydığı yerdir. Sihir yok, sahne ışıkları veya sıralar halinde dizilmiş masa ve sandalyeler yok, sadece bir mikrofon ve hoparlör var. Kararı yaymak için harcanan geceler, Mong haneleri için çok yakın ve tanıdık hale geldi. Buradaki Mong halkının gözleri daha parlak görünüyor, hem ortak dilde hem de kadroların Mong dilinde söylenen her yüksek sesli kelimeyi dikkatle dinliyorlar. Bay Ly Mi Sau şöyle dedi: "Parti kararını yaymak için gelen kadrolar olduğunu duyunca, evimin yanındaki haneler birbirlerine kadroları karşılamak için tarlalardan erken dönmelerini söylediler. Kadroların ses ve görüntülerle derlediği Mong dilindeki kararı dinlerken uzun süre aklımda kalıyor ve anlaması kolay oluyor."

Partinin kararlılığını Dong Van halkına ulaştırmak kadroların yaratıcı ve coşkulu bir yolculuğudur, ancak "Kararlılığın hayata yansıması için harekete geçmeye ve fedakarlık yapmaya hazırız" sloganıyla buradaki kadrolar, Partinin ışığını ücra köylere ulaştırmak için her gün zorluklara göğüs germeyi göze alıyorlar.

Makale ve fotoğraflar: Thuy Chau

Kaynak: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202509/nghi-quyet-vuot-nui-cao-den-tung-nep-nha-bien-cuong-e3d6ce2/


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Her biri 1 milyon VND değerindeki 'Zengin' çiçekler 20 Ekim'de de popülerliğini koruyor
Vietnam Filmleri ve Oscar Yolculuğu
Gençler yılın en güzel pirinç mevsiminde kayıt yaptırmak için Kuzeybatı'ya gidiyor
Binh Lieu'da saz otu 'avlanma' mevsiminde

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Quang Ngai balıkçıları karidesle büyük ikramiyeyi kazandıktan sonra her gün milyonlarca dong kazanıyor

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün