Ho Chi Minh Şehri kültürel endüstriye doğru gidiyor, dolayısıyla uluslararası değişim amaçlı sahnenin de bunun dışında kalması mümkün değil.
Yazar-yönetmen Nguyen Thi Minh Ngoc, 12 ve 13 Mart'ta Ho Chi Minh Şehir Dans Okulu'nda sahnelenecek "Arkadaşlar, Arkadaşlar" adlı oyun hakkında, Vietnam sahne sanatlarının uluslararası değişimleri genişletmek için ivme yaratmak adına bir "itişe" ihtiyaç duyduğunu söyledi.
Muhabir: Sizce mevcut işleyişte düzenlemeler, tamamlamalar, reformlar yaparak, engelleri ve eksiklikleri gidererek uluslararası düzeyde entegre bir tiyatro sektörüne ivme kazandırabilir miyiz?
- Yazar NGUYEN THI MINH NGOC: Vietnam'ın yetenekli sanatçılar, yönetmenler ve yazarlardan oluşan bir havuza sahip olduğu uluslararası tiyatro değişim projeleri başlatmanın doğru bir karar olduğuna inanıyorum. Sorun, bu işe gönül ve ruhumuzu katma stratejisinde.
Ho Chi Minh Şehri, Vietnam - Japonya Festivali 2025'i düzenliyor. Tesadüfen, tam da bu sırada Xom Kich Tiyatrosu, Vietnam'daki Japonya Kültür Değişim Merkezi Vakfı'nın bir projesi kapsamında Ho Chi Minh Şehri Dans Okulu Deneysel Tiyatrosu'nda ünlü bir Japon oyun yazarının oyununu sahneliyor. Bunu herkese hatırlatmak için iyi bir işaret olarak görüyorum: Uluslararası tiyatro değişimlerini genişletmek için proaktif olun. Ho Chi Minh Şehri kültür endüstrisine doğru ilerliyor, bu nedenle uluslararası değişimleri hedefleyen tiyatro oyunun dışında kalamaz.
Yazar Kobo Abe'nin "Friends, Friends" adlı projesine katılmanızın ve bu iki performansı sergilemenizin sebebi neydi?
- "Friends - Friends"in senaryosunu uzun zaman önce çevirmiştim, ilk başta adı "First Friends" veya "Cruel As Friendship" idi. Merhum yönetmen Vu Minh hayattayken, oyunu sahnelemesi için ona teklifte bulunmuştum, ancak Vu Minh bu oyunun sahnelenmesinin, sahnelenmesinin ve bilet satılmasının oldukça zor olduğunu söylemişti.
Oyun yazarı Kobo Abe'nin "Friends, Friends" adlı oyunundan bir sahne, yazar Nguyen Thi Minh Ngoc tarafından çevrildi, başarılı sanatçı Vu Xuan Trang - Nguyen Thi Minh Ngoc tarafından düzenlendi ve ortak yönetildi. Fotoğraf: HOANG THUAN
2022'de Gençlik Tiyatrosu'nda "Hedda Gabler" oyununu izlemeye gittiğimde, Çehov'un "Kiraz Bahçesi", "Vania Dayı" gibi oyunlarını sahneleyen yönetmen Tsuyoshi Sugiyama ile tanıştım ve çevirimi tanıttım. Oyun yazarı Kobo Abe, "Kumullardaki Kadın", "Başkalarının Yüzü" gibi eserleriyle Japon edebiyatının ve tiyatrosunun gururu olan büyük bir isimdir.
Geçtiğimiz yıl, 2024'te, Kobo Abe'nin doğumunun 100. yıldönümü vesilesiyle, Khang Eğlence Şirketi'nin Xom Kich Sahnesi'nde, aralarında Bayan Le Ngoc Han'ın da bulunduğu arkadaşlarımın yardımıyla yaptığım görüşmelerde, bu oyunu sahneye koymak için Japonya'dan bir miktar fon sağlayabileceğimi keşfettim.
Projenin taslağını hazırlamaya başladık ve Vietnam'daki Japonya Kültür Değişim Merkezi Vakfı'nın ortak sponsorluğuna kabul edilme şansına eriştik.
Değerli Sanatçı Vu Xuan Trang ve sanatçı Hoang Thy'nin liderlik ettiği Xom Kich Sahnesi'ne ne kadar güveniyorsunuz?
- Ho Chi Minh Şehri Tiyatro ve Sinema Üniversitesi'nde oyunculuk eğitimi sınıfının sorumlusuydum ve ikimiz de aynı sınıftaydık: Hoa Hiep, Thanh Phuong, Tuan Khai, Xuan Phuong... 1999-2003 yıllarıydı, gençlerin yeteneğin yanı sıra, iyi işlerde yer alma arzusunun da olduğunu fark ettim.
Xom Kich Tiyatrosu'nu kurduklarında bu zorluğun üstesinden gelmeleri gerektiğini biliyorlar. Ben de gelip onları görmeye ve cesaretlendirmeye geldim. Bu nedenle, senaryo da dahil olmak üzere elimden gelen her konuda yardımcı olmaya her zaman hazırım. Gençlerin iyi eğitimli olduğunu, duygu ve gençlikle performans sergilediklerini görüyorum.
Vietnam'daki Japon Kültür Değişim Merkezi Vakfı'ndan resmi sponsorluk alan "Dostlar, Dostlar" oyununun önemi nedir?
- Japon kültürü, ülkemizde uzun süredir mevcut olan filmler ve kitaplar sayesinde Vietnam kültürüne aslında yabancı değil. Ayrıca, Keiji Nakazawa'nın savaş ve atom bombalarına karşı çıkma fikrini dile getiren "Barefoot on Red Fire" (Barefoot Gen) çizgi roman serisinin 1. cildini de çevirip tanıttım. Değerli sanatçı Thanh Loc, bu çizgi romanın girişini yazdı. Sahneye gelince, oldukça nadirdir.
Bir öğretim görevlisi olarak, öğrencilerimin okul ödevleri için dünya tiyatrosunun en iyilerini onlara sunmaya çalışıyorum. Sanatçı Luong My, "Anneyi Dağa Taşımak" öyküsünde anneyi, Hoang Thy ise Yukio Mishima'nın aynı adlı oyununda Komachi'yi canlandırdı.
"Arkadaşlar, Arkadaşlar" adlı oyunumuzda, Vu Xuan Trang ve ben de oyunu, kendilerini göstermeleri gereken genç Vietnamlı yeteneklerin özlemlerine hitap edecek şekilde uyarladık. Oyunun mesajı, şu düşünceyi vurgulayarak daha da netleşiyor: "Mutluluk sizin için ister yeniden bir araya gelmek, ister başarı, ister aşk, ister arkadaşlar, ister para, ister şöhret veya bağış olsun..., ancak hayırsever bir yürekten geldiğinde gerçek ve sürdürülebilirdir."
Ho Chi Minh şehrinde uluslararası dostlarla yapılacak birçok kültürel değişim drama projesinin başlangıcı olduğunu düşünüyor musunuz?
- Hanoi'de sahne birçok büyükelçiliğe yakın olduğundan, diğer ülkelerle kültürel değişim drama projeleri yürütmek için sponsorluk bulmak daha kolay. Bu da gösteriyor ki, diğer ülkelerle kültür alışverişinde bulunmak istiyorsanız, her sahne dinamik olmalı. Sahneyi sevenlerin Xom Kich Sahnesi'ni ziyaret edip kendi gözleriyle görüp çabalarımızı deneyimlemelerini umuyoruz.
Umarım hayal kırıklığına uğramazsınız çünkü "Dostlar, Dostlar" oyunu tutkuyla ve özenle sahneleniyor. Bu başlangıç, Ho Chi Minh şehrindeki sosyal tiyatroların uluslararası değişim fırsatları bulmaları için birçok yeni projenin önünü açacak.
Değerli Sanatçı Ca Le Hong şunları söyledi: "Daha önce Vietnam tiyatrosu, 16. yüzyılda Hoi An'a gelen Prenses Ngoc Hoa ve tüccar Nagasaki'nin aşk hikayesinden esinlenen "Öğleden Sonra Turnası" ve "Vietnam - Japonya Aşk Hikayesi" gibi bir dizi oyun aracılığıyla Vietnam - Japonya kültür alışverişini organize etmişti. Şimdi ise Xom Kich Tiyatrosu tarafından sahnelenen "Arkadaşlar, Arkadaşlar" oyunu, Ho Chi Minh Şehri tiyatrosunun, öğrenme isteğinin geleneksel kimliğiyle kristalleşen gizli ve güçlü bir içsel güce sahip olduğunu doğruluyor. Uzun vadede, bu değerli içsel gücün etkili bir şekilde kullanılması gerekiyor ki Ho Chi Minh Şehri tiyatrosunun yeni fırsatları, ülkenin yeni fırsatlarına gerçekten uygun bir tiyatro yaşamı için arkadaşlık, yenilikçilik, düşünme, öncülük ve öngörüye sahip olsun.
[reklam_2]
Source: https://nld.com.vn/nha-van-dao-dien-nguyen-thi-minh-ngoc-hay-nang-dong-de-mo-rong-giao-luu-san-khau-quoc-te-196250311205015441.htm






Yorum (0)