Sevgili şarap kavanozu neredeyse boş
Birkaç bardak daha ve konuşamayacak duruma geleceğim
Lütfen benimle krizantem şarabı için
İki arkadaş olarak, üzgün ve tutkulu

İllüstrasyon: Tuan Anh
Mutlu olduğunda iç ve alkışla
Üzüntü zamanlarında şarap insanın yüreğini ısıtır
Üzüntü ve sevinç sonunda kaybolacak
Ayık, sarhoş, hala bulutları takip ediyorum
Sen gittin ben hala buradayım
Hayat kısa, hüzünlü bir uykudur
Sabah damlaları, gün batımı damlaları
Kaç şişe şarap kaldı?
Derin dağları ve uzun nehirleri aşıyoruz
Dünyevi şarabı kiminle içeceksin?
Acı şarap geceyi beyaza boyar
Sarhoş edici dudaklarda sıcak aşk şarabı
Yarın hiçliğe dönecek
Lütfen şarap damlasının insan dünyasına yerleşmesine izin verin.
Kaynak: https://thanhnien.vn/ruou-thoi-gian-ruou-tran-gian-tho-cua-nguyen-viet-chien-185250809152548294.htm






Yorum (0)