Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Telif hakkı ve ilgili hakların uygulanmasındaki engellerin kaldırılması

VHO - Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, sinema, güzel sanatlar, fotoğrafçılık, sahne sanatları, basın ve yayıncılık alanlarında telif ücretlerini düzenleyen bir Kararname hazırlıyor.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa23/10/2025

Telif hakkı ve ilgili hakların uygulanmasındaki engellerin kaldırılması - fotoğraf 1

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'na göre, sinematografik eserler, güzel sanatlar, fotoğrafçılık, tiyatro ve diğer sahne sanatları için telif ve ücretlendirmeyi düzenleyen 21/2015/ND-CP sayılı Kararname'nin uygulanmasına ilişkin özet süreç, sinematografik eserler, güzel sanatlar, fotoğrafçılık, tiyatro ve diğer sahne sanatları için bazı sorunlar ve yetersizlikler barındırmakta ve uygulamada zorluklara ve sorunlara yol açmaktadır.

Yaratıcı süreçte telif haklarına ilişkin olarak, sinematografik eserler, sahne eserleri ve diğer sahne sanatları için yaratıcı bileşenlere ilişkin düzenlemeler henüz net değildir, bazı içerikler bilim , teknoloji ve mühendisliğin mevcut gelişimi bağlamında uygulamaya uygun değildir, yaratıcılık modern ekipmanlarla ilgili çalışmalardan kaynaklanmaktadır; telif hakları ve ücretlendirme (telif hakları) düzeylerinin ve çerçevelerinin bölünmesi bazı özel sanatsal yaratım türleri için uygun değildir, yaratıcı bileşenlerin katkısını sağlamaz. 21/2015/NDCP sayılı Kararname'deki düzenlemelerle birlikte, eser yaratma siparişleri, görev atamaları ve ihalelere ilişkin yeni mekanizmalar da kurum ve birimler için uygulamada zorluklara neden olmaktadır.

İşletme ve kullanım sırasındaki telif haklarına ilişkin olarak: Devletin temsil yetkisi veya yönetim temsilcisi olduğu telif hakları ve bağlantılı hakların işletme ve kullanımına ilişkin içerikler; bu işletme ve kullanımdan elde edilen telif haklarının yönetimi ve kullanımı; eserlerin işletme ve kullanımı sırasında telif haklarının (telif hakları) ödenmesi hususu özel olarak düzenlenmemiştir, çünkü 21/2015/ND-CP sayılı Kararnamenin yayımlanmasına esas teşkil eden belgeler birçok kez değiştirilmiş, eklenmiş ve değiştirilmiştir.

Öte yandan, basın ve yayıncılık alanında telif rejimini düzenleyen 18/2014/ND-CP sayılı Kararnamenin pratikte uygulanmasında bazı sınırlamalar ve eksiklikler bulunmakta, basın ve yayıncılık alanının pratik gereksinimlerini karşılamamakta, uygulamada zorluklara ve engellere yol açmaktadır.

18/2014/ND-CP sayılı Kararname kapsamındaki ödemelerde mali kaynaklar arasında ayrım yapılmazken, kamu hizmeti birimleri için mevcut mali özerklik mekanizması (yetkili makamlarca çıkarılan ekonomik ve teknik normlara dayalı olarak görev atamaları, sipariş verme ve ihale yapma) kendi işletme finansmanını sağlayan birimlerin daha yüksek veya daha düşük harcama seviyelerine karar vermelerine olanak tanımaktadır.

Gazetecilik eserleri ile yayıncılık alanındaki eserlerin işletilmesi ve kullanılması karşılığında alınacak telif haklarına ilişkin bir düzenleme bulunmamaktadır; elektronik yayınlar karşılığında alınacak telif haklarına (telif hakları) ilişkin bir düzenleme bulunmamaktadır; gazetecilik ve yayın türleri henüz güncel uzmanlaşmış hukuki düzenlemelere uygun değildir.

Yukarıdaki nedenlerden dolayı, tutarlılığı, senkronizasyonu, uygulanabilirliği sağlamak ve pratik ihtiyaçları karşılamak amacıyla, 21/2015/ND-CP sayılı Kararname ve 18/2014/ND-CP sayılı Kararnamelerin yerine geçen, Sinema, güzel sanatlar, fotoğrafçılık, sahne sanatları, basın, yayıncılık alanlarında telif ücretlerini düzenleyen bir Kararnamenin geliştirilmesi ve yayımlanması gerekmektedir.

Kararnamenin hazırlanmasının amacı, Devletin temsil yetkisine sahip olduğu telif hakları ve ilgili hakların korunması, savunulması ve işletilmesi için sağlam ve elverişli bir koridor oluşturmak üzere yasal çerçeveyi mükemmelleştirmeye devam etmek, 2022 yılında Fikri Mülkiyet Kanununun bazı maddelerini değiştiren ve tamamlayan Kanun, 17/2023/ND-CP sayılı Kararname ile telif haklarına ilişkin düzenlemeler arasında tutarlılık ve senkronizasyon sağlamaktır.

Eser sahiplerinin ve eser yaratıcılarının meşru hak ve menfaatlerini sipariş, görevlendirme veya ihale yoluyla güvence altına almak; sinema, güzel sanatlar, fotoğrafçılık, sahne sanatları, gazetecilik ve yayıncılık alanlarında yenilikçiliği ve yaratıcılığı teşvik etmek; aynı zamanda devlet bütçesinin kullanımının etkinliğini artırmak.

Devletin temsil yetkisi veya yönetim temsilcisi olduğu telif hakları ve ilgili hakların piyasa mekanizmalarına uygun olarak etkin, kamusal, şeffaf ve yasal bir şekilde kullanılması ve işletilmesi mekanizmasını güçlendirmek, Vietnam'ın kültürel ve yaratıcı endüstrilerinin gelişmesine katkıda bulunmak.

Kanun hükümlerine göre sipariş, görevlendirme ve ihale sözleşmeleri kapsamında yaratıcı eserler için telif ücreti ödenmesine ilişkin yönetmeliği değiştiren ve tamamlayan kanun tasarısı; telif ücreti miktarının belirlenmesine esas (Madde 1, 3, Madde 3).

Eser yaratılması, belirli türdeki eserlerin değiştirilmesi ve uygun teknik değişikliklerin yapılması aşamasında teşvik primi ve teşvik primi uygulanabilecek hallere ilişkin düzenlemeler (madde 3, fıkra 4, a ve b bentleri).

Eser sahipleri, eser sahipleri, icracı sanatçılar ve bağlantılı hak sahipleri arasında telif ücretlerinin bölüşülmesine; türev eser yapımında ve keşif hazırlanmasında, telif ücreti ve teşvik primi ödemelerine ilişkin fonların ödenmesine ve mahsup edilmesine ilişkin düzenlemeler (Madde 3, Madde 5, Madde 6 ve Madde 9).

Ayrıca, tasarıya şu hüküm eklenmiştir: Devletin temsil yetkisi veya yönetim temsilcisi olduğu telif hakları ve bağlantılı hakların işletilmesi ve kullanılması karşılığında ödenen telif ücretlerine ilişkin düzenlemeler (Madde 2, Madde 3).

İşletme ve kârlı kullanım aşamasında teşvik teliflerine ilişkin düzenlemeler. Taslak, teşvik teliflerinin taraflar arasındaki anlaşmaya göre uygulanmasını, ancak toplam tutarın elde edilen kârın %10'unu geçmemesini, devlet bütçe gelirlerinin azaltılmamasını ve eser sahiplerinin ticari olarak değerlendirilme potansiyeli olan yüksek kaliteli eserler yaratmaya devam etmeleri için maddi ve manevi motivasyon sağlamayı önermektedir (Madde 3, Madde 4, Madde c).

Devletin, temsil yetkisi veya yönetim temsilcisi olduğu telif hakları ve bağlantılı hakların işletilmesinden ve kullanılmasından elde edilen telif ücretlerinin yönetimini ve kullanımını düzenlemek ve kamu mallarının yönetimi ve kullanılmasına ilişkin kanun ve devlet bütçesi hükümlerine uygun olarak devlet bütçesine ödenecek tutarı belirlemek (Madde 7, Madde 3).

Kaynak: https://baovanhoa.vn/van-hoa/thao-go-vuong-mac-trong-trien-khai-thi-hanh-quyen-tac-gia-quyen-lien-quan-176640.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Vietnam'da dinozorların zamanından beri var olan timsah kertenkelesinin yakın çekimi
Quy Nhon bu sabah perişan bir halde uyandı.
Emek Kahramanı Thai Huong, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin tarafından Kremlin'de Dostluk Madalyası ile ödüllendirildi.
Phu Sa Phin'i fethetmek için yola çıkarken peri yosunu ormanında kayboldum

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Phu Sa Phin'i fethetmek için yola çıkarken peri yosunu ormanında kayboldum

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün