Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Başbakan, Japonya'daki Vietnamlı işçilerin temel endüstrilerde modern becerilere ulaşmasını umuyor.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường16/12/2023


Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 1.

Başbakan, Vietnam-Japonya Emek İşbirliği Forumu'na katılmadan önce Japonya'da çalışan ve eğitim gören Vietnamlı stajyerler ve işçilerle sohbet ediyor - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Başbakan Pham Minh Chinh , 16 Aralık öğleden sonra Tokyo'da Vietnam-Japonya Emek İşbirliği Forumu'na katıldı.

Forum, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı, Planlama ve Yatırım Bakanlığı ve Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği tarafından düzenlendi. Foruma bakanlıklar, şubeler, ajanslar, yerel yönetimler, kuruluş ve dernek temsilcileri, Japon ve Vietnamlı işletmeler ve çok sayıda Vietnamlı stajyer ve işçi katıldı. Japon tarafında ise Japonya Adalet Bakanı ve Sağlık, Çalışma ve Refah Bakanı yer aldı.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 2.

Başbakan Pham Minh Chinh, yurtdışında düzenlenen ilk ulusal emek forumu olan Forum'un düzenlenmesini memnuniyetle karşıladı - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı'nın verilerine ve Forum'daki görüşlere göre, 2023, hem yıllık olarak Japonya'ya giden kişi sayısı (yaklaşık 85.000) hem de Japonya'da çalışan kişi sayısı (yaklaşık 350.000 kişi, Japonya'da çalışan yabancı işçi sayısının en yüksek oranını oluşturuyor) açısından şimdiye kadarki en yüksek Vietnamlı işçi sayısına işaret ediyor.

1992 yılından bu yana işçi-emek işbirliğine başlayan Vietnam, stajyer/işçi gönderen 15 ülke arasında hem yıllık gönderilen işçi sayısı hem de Japonya'da çalışan toplam işçi sayısı bakımından da ilk sırada yer almaktadır.

Elde edilen işgücü işbirliği sonuçları, Vietnam işçilerinin yaşam ve çalışma ortamına ve Japon kültürüne duydukları sevgi düzeyini ve Japon işverenlerin Vietnam işçilerini kabul etme konusundaki memnuniyet ve isteklerini göstermektedir.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 3.
Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 4.

Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanı Dao Ngoc Dung ve Japonya Adalet Bakanı Koizumi Ryuji Forum'da konuştu - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Vietnamlı işçiler, Japonya'nın sosyo-ekonomik gelişimine önemli katkılarda bulunmanın yanı sıra Japon toplumuna da entegre oluyor. Birçoğu Japonya'yı ikinci vatanları olarak görüyor.

Japonya'da çalışıp, iyi bir çalışma ortamında çok sayıda bilgi ve beceri edinen, yabancı dilleri akıcı bir şekilde konuşan ve profesyonel bir çalışma tarzına sahip olan birçok çalışan, Vietnam'a geri dönerek bir iş kuruyor, başkalarına iş ve gelir sağlıyor veya Vietnam'da yatırım yapan ve faaliyet gösteren Japon şirketlerinde yönetici olarak çalışarak ülkenin sosyo-ekonomik kalkınmasına katkıda bulunuyor.

Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanı Dao Ngoc Dung'a göre, iki ülke arasındaki iş birliği, Japonya'ya işçi gönderme, mesleki eğitim ve öğretim ile sosyal güvenlik olmak üzere üç alanda önemli ölçüde gelişti. Ancak, iş birliği potansiyeli hâlâ çok büyük.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 5.

Başbakan, önümüzdeki dönemde iki ülke arasındaki emek alanındaki iş birliğinin daha da gelişeceğini umuyor - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Forumda konuşan Başbakan Pham Minh Chinh, yurtdışında düzenlenen ilk ulusal emek forumu olan Forum'un düzenlenmesinden duyduğu memnuniyeti dile getirdi. İki ülkenin diplomatik ilişkilerinin 50. yıldönümü vesilesiyle kapsamlı bir stratejik ortaklık kurması, etkinliği daha da anlamlı kılıyor.

Başbakan, Vietnam ile Japonya arasındaki dostluk ve işbirliğinin, yüksek siyasi güven ve yakın bağlarla her alanda 50 yıldır güçlü, kapsamlı ve önemli bir gelişme gösterdiğini söyledi.

Başbakan, "Elli yıl önce, Vietnam-Japonya ilişkilerinin bugünkü gibi olabileceğini kimse tahmin edemezdi. Bu ilişkilerde yakın bağlar, samimiyet, sevgi ve siyasi güven en önemli unsurlardır. Bu, emek bağları da dahil olmak üzere gönülden gönüle bir bağdır," diyerek, geçmiş 50 yılın başarılarının önümüzdeki 50 yılda kat kat artacağını umduğunu belirtti.

Japonya, Vietnam'ın önde gelen ekonomik ortağı, en büyük resmi kalkınma yardım sağlayıcısı, işgücü iş birliği açısından ikinci, yatırım ve turizm açısından üçüncü ve ticaret açısından dördüncü büyük ülkesidir. Halklar arası değişimler ve yerel iş birlikleri giderek yaygınlaşmakta olup, yaklaşık 100 yerel yönetim arasında iş birliği ilişkileri kurulmuştur.

Japonya'daki Vietnam topluluğu yaklaşık 500.000 kişiye (yaklaşık 350.000 işçi dahil) ulaşmış olup, Japonya'daki ikinci büyük yabancı topluluk olup, iki ülke ve iki halk arasında güçlü ilişkileri birbirine bağlayan köprüler oluşturarak Japonya'nın ekonomik ve sosyal gelişimine katkıda bulunmaktadır.

Emek iş birliği alanında, iki ülke arasında birçok tamamlayıcı nokta bulunmaktadır. Japonya, oldukça gelişmiş bir sosyoekonomik temele, yüksek oranda yaşlı nüfusa ve düşük doğum oranına sahip bir ülkedir. Vietnam ise, altın gibi bir nüfus yapısına, öğrenmeye, yeni teknolojileri ve yeni iş yapma biçimlerini keşfetmeye istekli, bol miktarda genç insan kaynağına sahip gelişmekte olan bir ülkedir.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 6.

Başbakan, Japon Hükümeti, yetkilileri ve yerel yönetimlerin, iki ülke arasındaki turizm iş birliğini teşvik etmek amacıyla Vietnam vatandaşlarına giriş vizesi muafiyeti sağlanması amacıyla vize verme konusunda uygun koşullar oluşturmalarını ve prosedürleri basitleştirmelerini önerdi - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Başbakan, bakanlıklar, şubeler, ajanslar, özellikle işçi kesimi, yerel yönetimler, örgütler, dernekler, iki ülke işletmeleri ve Japonya'daki tüm Vietnam işçilerinin çabalarını ve kararlılığını takdirle karşıladı ve her iki ülkenin kalkınmasına pratik ve etkili katkılarda bulunmanın yanı sıra iki ülke arasındaki dostluk ve işbirliğini pekiştirip güçlendiren olumlu sonuçları tebrik etti.

Başbakan, önümüzdeki dönemde iki ülke arasındaki emek alanındaki işbirliğinin daha da gelişeceğini, yalnızca Japonya'ya giden işçi sayısının veya insan kaynaklarının niteliğinin artırılmasında değil, aynı zamanda sosyo-ekonomik kalkınma, kültür, bilim ve teknoloji, halklar arası değişim vb. alanlarda da önemli sonuçlara ulaşılmasını umduğunu belirtti.

Başbakan'a göre, Vietnam gelişmekte olan bir ülkedir ve teknolojik gelişme, bilim ve teknolojinin hızına uyum sağlamak için yüksek kaliteli insan kaynağına ihtiyaç vardır ve bu belirleyici faktördür. Bu nedenle, Japonya ile iş birliği faaliyetlerinin pratik bir yönü olmalı ve mevcut duruma uygun olmalıdır.

Buna göre, Japonya'nın güçlü olduğu yarı iletkenler, bilgi teknolojileri, otomasyon, biyoteknoloji, tarım teknolojisi, yeraltı atık su arıtma sistemleri inşaatı, kentsel çevre gibi birçok sektörde, öğrenme isteği, gelişme isteği ve çağın gelişmelerine ayak uyduracak azim ve beceriye sahip nitelikli ve kalifiyeli çalışanları işe alıp göndermeyi hedeflemek ve böylece Japonya'da pratik çalışma yoluyla eğitilmiş bir işgücü oluşturarak Vietnam'da bu sektörün gelişmesine katkıda bulunmak gerekmektedir.

Dolayısıyla, Japonya'nın yabancı işçi eğitimi ve kabulü alanındaki yasal politikalarında yapılan mevcut değişikliklerle birlikte, Japonya'nın, tüm taraflar arasında etkili, sürdürülebilir ve gerçek anlamda "kazan-kazan" insan kaynakları işbirliğini teşvik etmek amacıyla, Vietnam işçileri de dahil olmak üzere uluslararası insan kaynaklarının eğitiminde öncülük etmesi gerekmektedir.

Başbakan, Japon yetkililer, Vietnam tarafı, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı ve Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği'nin, en iyi yaşam ve çalışma koşullarını yaratmak, elverişli, güvenli, dost canlısı ve kültürel açıdan uyumlu bir ortam yaratmak, böylece Vietnam işçilerinin gönül rahatlığıyla eğitim görüp çalışabilmeleri, yerel yasalara uymaları, yaşam kalitelerini iyileştirme fırsatına sahip olmaları, Japon kültürel kimliğine uygun modern bir ortamda yaşamaları ve yasa ihlallerini en aza indirmeleri için birbirleriyle iyi bir şekilde koordine olmalarını talep etti...

Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı, Vietnam'ın ilgili bakanlıkları ve şubeleriyle birlikte, Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği ile daha yakın bir koordinasyon sağlayacak, Adalet Bakanlığı, Sağlık Bakanlığı, Japonya Çalışma ve Refah Bakanlığı gibi Japon makamlarıyla darboğazları gidermek, Vietnamlı işçiler için gelir vergisi ve ikamet vergisi muafiyeti gibi sorunları çözmek için aktif olarak çalışacak; iki taraf arasındaki iş birliği faaliyetlerini daha da teşvik edecek, daha fazla katma değer yaratacak, insan kaynaklarının kalitesini iyileştirecek; aynı zamanda ekonomik, kültürel ve sosyal alanlara iş birliğini genişletecektir.

Thủ tướng mong lao động Việt Nam tại Nhật bắt kịp trình độ hiện đại trong những ngành mũi nhọn- Ảnh 7.

Başbakan, Japonya'da çalışan Vietnamlı işçilere hediye verdi - Fotoğraf: VGP/Nhat Bac

Başbakan, Japon Hükümeti, yetkilileri ve yerel yönetimlerin vize işlemlerini kolaylaştırıp basitleştirmesini, iki ülke arasındaki turizm işbirliğini geliştirmek amacıyla Vietnam vatandaşlarına giriş vizesi muafiyeti sağlamasını, yakında eğitim turizmini uygulamaya koymasını, Japonya'da yaşayan, eğitim gören ve çalışan 500.000 kişilik Vietnam topluluğuna dikkat etmesini ve onlar için uygun koşullar yaratmasını, köprü rolünü güçlü bir şekilde desteklemesini ve iki ülke ve halklar arasındaki işbirliği ilişkisini derinleştirmesini, zenginleştirmesini ve genişletmesini umuyor.

Forumun ardından Başbakan, Vietnam Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı'nı, Japonya'daki Vietnam Büyükelçiliği, Dışişleri Bakanlığı, Planlama ve Yatırım Bakanlığı ve iki ülkenin bakanlıkları, şubeleri, yerel yönetimleri, dernekleri ve işletmeleri ile koordinasyon halinde, Asya ve dünyada yeni kurulan Barış ve Refah için Kapsamlı Stratejik Ortaklık ile uyumlu olarak Vietnam ve Japonya arasındaki emek işbirliğini daha da geliştirmek için çözümlerin etkili bir şekilde uygulanmasına odaklanmaları konusunda görevlendirdi.

Başbakan, Vietnam'daki stajyerler ve işçiler için Japonya'da yaşamanın, eğitim görmenin ve çalışmanın hayatlarında unutulmaz anılar olacağını söyledi.

Başbakan, "Atalarımız bize 'Bir günlük yolculuk çok şey öğretir' diye öğretti. Japonya'da yaşama ve çalışma fırsatından yararlanacağınızı, gelişmiş bir ülkeden çok fazla bilgi ve beceri öğreneceğinizi, Japon halkının ciddi ve profesyonel çalışma tarzını, tutumunu ve iyi niteliklerini öğreneceğinizi umuyor ve inanıyorum ki, böylece Vietnam'a döndüğünüzde ülkenin sürdürülebilir kalkınmasına daha olumlu katkıda bulunacaksınız. Aynı zamanda, Japon yasalarına uyun ve bunlara sıkı sıkıya bağlı kalın, sürekli etik kurallara uyun, neşeli ve sağlıklı bir yaşam sürün ve ülkenin ve çalışmayı ve barışı seven Vietnam halkının imajını geliştirmeye katkıda bulunun," diye paylaştı.

Başbakan, Forum sonrasında emek işbirliğinin yeni bir aşamaya geçerek, güvenli, sağlıklı, sürdürülebilir ve uzun vadeli emek işbirliği ilişkilerinin kurulmasına, iki ülke arasındaki kapsamlı stratejik ortaklığa katkı sağlanmasına ve iki ülke işçilerinin ve halklarının maddi ve manevi yaşamlarının iyileştirilmesine katkıda bulunmasını umduğunu belirtti.


[reklam_2]
Kaynak

Yorum (0)

No data
No data

Aynı kategoride

Yeşil turizmi deneyimlemek için Muoi Ngot ve Song Trem'de U Minh Ha'yı ziyaret edin
Vietnam Milli Takımı, Nepal'e karşı aldığı galibiyetin ardından FIFA'ya yükseldi, Endonezya tehlikede
Kurtuluşundan 71 yıl sonra Hanoi, modern akışında miras güzelliğini koruyor
Başkent Kurtuluş Günü'nün 71. yıl dönümü - Hanoi'nin yeni döneme sağlam bir şekilde adım atması için ruhu canlandırmak

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün