Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Başbakan Pham Minh Chinh: Orta bölgeye yürekten dayanışma

24 Kasım akşamı, Vietnam Ulusal Etnik Kültür ve Turizm Köyü'nde (Dong Mo, Hanoi), Büyük Ulusal Birlik Haftası - Vietnam Kültür Mirası 2025'in açılış töreni "Dayanışma - Orta Bölgeye Doğru" temasıyla gerçekleştirildi. Programa Başbakan Pham Minh Chinh de katıldı.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường25/11/2025

Toplantıya ayrıca Politbüro üyesi, Ulusal Meclis Parti Komitesi Daimi Sekreter Yardımcısı, Ulusal Meclis Daimi Başkan Yardımcısı Do Van Chien, Parti Merkez Komitesi Üyesi, Kültür, Spor ve Turizm Bakanı Nguyen Van Hung, Kültür, Spor ve Turizm Bakan Yardımcısı Trinh Thi Thuy... katıldı.

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự Lễ khai mạc Tuần Đại đoàn kết các dân tộc - Di sản văn hóa Việt Nam năm 2025.

Başbakan Pham Minh Chinh, Büyük Ulusal Birlik Haftası - Vietnam Kültür Mirası 2025'in açılış törenine katıldı.

Programa ayrıca Vietnam'daki Merkez Komite, Bakanlık ve şube başkanları, yerel yöneticiler, büyükelçiler, maslahatgüzarlar, diplomatik temsilcilikler ve uluslararası örgütlerin temsilcileri ile çok sayıda etnik grup katıldı.

Büyük birlik milletin gücüdür

Programda konuşan Kültür, Spor ve Turizm Bakanı Nguyen Van Hung, 2025 Büyük Ulusal Birlik Haftası - Vietnam Kültür Mirası'nın, Vietnam Anavatan Cephesi Geleneksel Günü'nü (18 Kasım) ve Vietnam Kültür Mirası Günü'nü (23 Kasım) kutlamak için pratik öneme sahip yıllık bir etkinlik olduğunu; Partinin önderliğindeki büyük ulusal birlik bloğunun gücünü pekiştirmek ve güçlendirmek; etnik toplulukların güzel geleneksel kültürel değerlerini onurlandırmak, korumak ve tanıtmak, Vietnam kültürünün kimliğini ve çeşitliliğindeki birliğini zenginleştirmek için bir fırsat olduğunu vurguladı.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và các đại biểu dành 1 phút mặc niệm các nạn nhân thiệt mạng trong mưa lũ tại miền Trung.

Başbakan Pham Minh Chinh ve delegeler, Orta bölgede yaşanan sel felaketinin kurbanları için bir dakikalık saygı duruşunda bulundu.

Bakan, kültürel mirasın emek ve üretimdeki yaratıcılıktan doğduğunu, tipik bir manevi ve maddi değer olduğunu belirtti. Büyük birlik, milletin gücüdür. Büyük milli birlik ruhu ve kültürel miras akışı bir araya geldiğinde güç doğacak ve sevgi ve paylaşım kültürü parlayacaktır.

Tüm Partimize, halkımıza ve ordumuza bıraktığı kutsal vasiyetinde seçkin bir kültürel figür olan Büyük Devlet Başkanı Ho Chi Minh, şu tavsiyede bulunmuştur: "Son dileğim şudur: Tüm Partimiz ve halkımız barışçıl, birleşik, bağımsız, demokratik ve müreffeh bir Vietnam inşa etmek ve dünya devrim davasına değerli bir katkıda bulunmak için birleşsin."

Onun düşünceleriyle yoğrulan Partimiz, devrime öncülük etme ve ülkeyi inşa etme ve geliştirme süreci boyunca, her zaman büyük ulusal birlik ruhunu pekiştirmeye ve güçlendirmeye; Vietnam kültürünün yumuşak gücünü yaymaya odaklanmıştır. Özellikle ülke tehlike, zorluk ve zorluklarla karşılaştığında, büyük ulusal birlik ruhu, vatanseverlik, sevgi ve paylaşım kültürü desteklenerek, ülkeyi istikrarlı bir şekilde ileriye taşıyacak eşsiz bir güç oluşturulmuştur.

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu chỉ đạo tại Lễ khai mạc

Başbakan Pham Minh Chinh açılış töreninde bir konuşma yaptı.

Genel Sekreter To Lam bir keresinde şöyle vurgulamıştı: "Büyük bir dayanışmanın gücü, çok bilindik ve basit şeylerden başlar: güven ve insanlık. Birbirimize güvendiğimizde, birbirimizi sevdiğimizde ve birbirimize saygı duyduğumuzda, birlikte nasıl büyük işler başaracağımızı biliriz. Milletin ve halkın çıkarlarını her şeyin üstünde tuttuğumuzda, tüm farklılıklar önce ortak bir paydada buluşur; tüm zorlukların bir çıkış yolu bulunur."

Bakan, açılış töreninin, Parti, Devlet ve tüm siyasi sistemin Orta Bölgede yaşanan sel felaketinin yol açtığı ağır sonuçların üstesinden gelmek için çaba harcadığı bir dönemde gerçekleştiğini sözlerine ekledi.

"Parti ve Devletin yakın rehberliğiyle durum hızla çözülecek. Fırtına dinecek, sular çekilecek, güneş parlayacak, evler yeniden inşa edilecek, tohumlar filizlenecek, tarlalar yeşerecek ve insanların hayatları iyileşecek. Bu inancı daha hızlı gerçekleştirmek için, bu özel hafta boyunca tüm toplumun ortak çabalarına ihtiyacımız var," diye belirtti Bakan Nguyen Van Hung.

Bakan, 2025 Vietnam Kültür Mirası Etnik Gruplar Büyük Birlik Haftası'nın "Kültürel özneler kendilerini tanıtsın" sloganıyla düzenlendiğini söyledi. Kültürel mekanların sergilenmesi, tanıtılması, etnik grupların özgün festivallerinin yeniden canlandırılması gibi etkinliklerin, insanlara ve turistlere değerli deneyimler sunacağını, özellikle genç nesillerde ulusal kültüre ve vatana duyulan sevgi ruhunun gelişmesine katkıda bulunacağını belirtti.

O zamandan beri, Vietnam'daki 54 etnik grubun kültürel değerleri her zaman yaşatılmış ve gelecek nesillere aktarılmış; etnik gruplar arasındaki dayanışma güçlendirilmiş ve pekiştirilmiştir. Halkımızın binlerce yıllık ülkesini inşa etme ve savunma tarihi boyunca beslenen geleneksel kültürel değerler, Vietnam'ın yeni döneme güvenle girmesi için sağlam bir temel oluşturmaktadır.

Geleneksel kültürel değerlerin korunması ve tanıtılmasına yönelik kaynaklara öncelik verin

Programda konuşan Başbakan Pham Minh Chinh, bugünkü etkinliğin, ülkenin yenilikçilik ve kalkınma yolculuğunda bir dönüm noktası olan 14. Parti Ulusal Kongresi'ni dört gözle bekleyen tüm ülke atmosferinde özel bir öneme sahip olduğunu belirtti. Aynı zamanda, Vietnam Ulusal Birleşik Cephesi'nin kuruluşunun 95. yıldönümü - Vietnam Anavatan Cephesi Geleneksel Günü (18 Kasım 1930 - 18 Kasım 2025) ve Vietnam Kültür Mirası Günü (23 Kasım) kutlanıyor. Etkinlik, Orta bölgeyle dayanışma ruhuyla gerçekleşti.

Bộ trưởng Bộ VHTTDL Nguyễn Văn Hùng phát biểu khai mạc

Açılış konuşmasını Kültür, Spor ve Turizm Bakanı Nguyen Van Hung yaptı.

Bu aynı zamanda 54 etnik grubun geleneksel kültürel değerlerine, çeşitlilik içinde birliğine saygı göstermek; geçmişe şükran geleneğini gözden geçirmek, bugüne saygı göstermek ve geleceğe yönelik özlemleri uyandırmak için de bir fırsattır; etnik grupların bir araya gelmesi, fikir alışverişinde bulunması, birbirlerinden öğrenmesi, yeni bir kültürel yaşam inşa etmesi ve büyük ulusal birlik bloğunu güçlendirmesi için anlamlı bir forumdur.

Özellikle 2. Muong Etnik Kültür Festivali, kalabalık bir nüfusa ve kadim ve zengin bir kültüre sahip etnik gruplardan biri olan Muong etnik grubunun kültürel kimliğinin canlı ve eksiksiz bir şekilde tanıtılmasına katkıda bulunan özel bir etkinliktir.

Başbakan, Partimiz ve Devletimizin, kültürün milletin içsel gücü ve halkın manevi temeli olduğuna karar verdiğini belirtti. Kültürün, ulusal kalkınmayı teşvik etmek için gerçek bir itici güç ve önemli bir kaynak; milletin uluslararası arenadaki konumunu güçlendirecek yumuşak bir güç olması gerektiğini vurguladı.

Parti, Devlet ve Hükümet'in yaratıcı ve doğru kültürel ilkelerini somutlaştırmak için, değerli geleneksel kültürel değerleri ve ulusal mirası koruma ve geliştirme çalışmalarını kararlılıkla sürdürüyor ve birçok olağanüstü başarıya imza atıyor. Bunlardan binlerce somut ve somut olmayan kültürel miras ulusal düzeyde envanterlenip sıralanıyor. Birçok kültürel miras, UNESCO tarafından onurlandırılarak insanlığın temsili mirasları haline geliyor.

Các tập thể, doanh nghiệp trao tiền quyên góp ủng hộ đồng bào Miền Trung - Tây Nguyên

Kolektifler ve işletmeler, Orta Yaylalardaki insanları desteklemek için para bağışında bulunuyor

Birçok geleneksel festival, el sanatları ve halk kültürü restore edilerek gelecek nesillere aktarılmış ve yerel ekonomik kalkınma için önemli kaynaklar haline gelmiştir. Birçok geleneksel el sanatları köyü restore edilmiş ve kültürel özelliklere ve bölgesel avantajlara sahip OCOP ürünleri uluslararası pazara ulaşmıştır.

Mirasa dayalı kültürel turizmin geliştirilmesi, turizmin giderek öncü bir ekonomik sektör haline gelmesine, sosyo-ekonomik kalkınmanın teşvik edilmesine, özellikle etnik azınlık bölgelerinde, uzak bölgelerde, zorlu sınır bölgelerinde ve adalarda milyonlarca işçi için sürdürülebilir iş yaratılmasına önemli katkılarda bulunmuştur.

Başbakan, bu başarılar arasında Vietnam Ulusal Etnik Kültür ve Turizm Köyü'nün yaşayan bir sembol olduğunu belirtti. Parti ve Devlet politikaları doğrultusunda 15 yılı aşkın bir süredir devam eden inşaat ve geliştirme çalışmalarının ardından Köy, 54 etnik grubun gerçek bir "Ortak Yuvası" haline geldi; etnik grupların benzersiz kültürel değerlerini bir araya getiren, icra eden, aktaran ve yayan bir yer; yerli ve yabancı turistlerin çeşitlilik içinde birleşmiş Vietnam kültürünün nefesini deneyimleyebileceği ve hissedebileceği bir yer.

Başbakan, Parti ve Devlet yöneticileri adına, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın son dönemde kültürel kalkınmada elde edilen genel başarılara önemli katkılarda bulunan merkezi ve yerel bakanlıklar, şubeler ve ilgili kurumlar arasındaki yakın koordinasyonu ve gösterdiği başarılı çabaları memnuniyetle karşıladı ve takdir etti.

Başbakan ayrıca, ulusal kültür ateşini gece gündüz canlı tutan, kültürel değerlerin kaybolmaması ve zamanla sonsuza dek yaşamaya devam etmesi için çabalayan, toplumda saygın kişiler ve etnik azınlıklar olan "yaşayan insan hazineleri" olan zanaatkarların rolünü de övdü.

Başbakan, elde edilen başarıların yanı sıra, etnik grupların geleneksel kültürel değerlerini koruma ve sürdürme çalışmalarının hâlâ birçok zorlukla karşı karşıya olduğunu da açıkça kabul etti. Özellikle bazı diller, yazılar, gelenekler ve uygulamalar, piyasa ekonomisinin etkisi ve yabancı kültürlerin nüfuzu altında yok olma tehlikesiyle karşı karşıya.

Kaynak yetersizliği, genç nesilden zamanında miras alınamaması ve eski nesil zanaatkârların gerilemesi gibi nedenlerle birçok miras tehdit altında. Bununla birlikte, küreselleşme, kentleşme ve uluslararası entegrasyon süreçleri, ulusun kültürüne, gelenek ve göreneklerine aykırı, kararlılıkla mücadele edilmesi ve toplumsal yaşamdan uzaklaştırılması gereken birçok zehirli kültürel unsuru giderek daha fazla ortaya çıkarıyor.

VHO - 24 Kasım'da Vietnam Etnik Kültür ve Turizm Ulusal Köyü'nde (Doai Phuong, Hanoi) uluslararası dostlara, özellikle Büyükelçiler, Maslahatgüzarlar, Baş Maslahatgüzarlar ve uluslararası kurum ve kuruluşların başkanlarından oluşan heyete Vietnam kültürünü tanıtmak ve tanıtmak amacıyla bir program düzenlendi.

Başbakan, kültürel değerlerin korunması ve geliştirilmesinin yalnızca tarihi bir sorumluluk değil, aynı zamanda geçmişe saygı göstermenin, genç nesli eğitmenin ve Vietnam halkı için sürdürülebilir bir gelecek inşa etmenin bir yolu olduğunu vurgulamaya devam etti. Bu nedenle Başbakan, daha kararlı olmamız, daha fazla çaba göstermemiz ve daha köklü adımlar atmamız gerektiğini; zorlukların ve zorlukların üstesinden gelmek için ulusun içsel gücünü zamanın gücüyle, bilim ve teknolojiyle, inovasyonla ve dijital dönüşümle birleştirmemiz gerektiğini belirtti.

Etnik grupların kültürel değerlerinin korunması ve tanıtılması çalışmalarının önümüzdeki dönemde de yüksek verimlilikle devam edebilmesi için Başbakan, Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'ndan, tüm kademelerden, sektörlerden ve yerel yönetimlerden, Parti'nin Vietnam kültürünü ve halkını inşa etme ve geliştirme konusundaki Kararını kapsamlı ve etkili bir şekilde kavramaya devam etmelerini; etnik grupların kültürünü korumayı ve tanıtmayı düzenli, uzun vadeli bir görev ve tüm siyasi sistemin ve her bireyin sorumluluğu olarak görmelerini talep etti.

Parti komiteleri ve her düzeydeki yetkililerin bu içeriği belirli eylem programlarına dahil etmeleri, halkın yakın liderliğini ve geniş katılımını sağlamaları gerekmektedir.

Kurum ve politikaları mükemmelleştirmek, zanaatkârlar, el sanatları köyleri ve kültürel işletmeler için destek mekanizmaları oluşturmak; etnik grupların geleneksel kültürel değerlerini korumak ve tanıtmak ve kültürel altyapıyı geliştirmek için kaynaklara öncelik vermek. Hükümet, ademi merkeziyetçiliği sürdürecek, gözetim ve denetimi güçlendirecek; Vietnam kültürünün ve halkının gelişimi için tüm kaynakları seferber etmek üzere kamu-özel sektör ortaklıklarını teşvik edecektir.

Başbakan ayrıca, özellikle kaybolma riski altında olan miraslar olmak üzere, işbirliği programlarına ve kültürel koruma projelerine kaynakların makul ve etkili bir şekilde yatırılmasını; koruma çalışmalarının sürdürülebilir turizm gelişimi ve yoksulluğun azaltılmasıyla yakından ilişkilendirilmesinin, böylece kültürün gerçek anlamda bir varlık haline gelerek insanlara ve ülkeye ekonomik faydalar sağlamasının sağlanmasını önerdi.

Ayrıca, kimlik açısından zengin, çevre dostu ve toplumun ve yerelliğin çıkarlarını koruyan kültürel turizm ürünleri oluşturmak; zanaatkarların becerilerini genç nesillere aktarmalarını desteklemek; mirasın tanıtımında dijital teknolojiyi kullanmak ve uzak bölgelerdeki, etnik azınlık bölgelerindeki vb. insanların katılımını ve keyif almasını sağlayacak topluluk turizmi modelleri oluşturmak gerekmektedir.

Özellikle etnik azınlık bölgelerindeki yerel düzeydeki kültürel yaşama dikkat edilmeli, kültürel deneyimde adalet sağlanmalı; genç nesiller arasında ulusal dayanışmanın değerine dair propaganda güçlendirilmeli; kültürel miras eğitim sistemine ve toplumsal faaliyetlere dahil edilmelidir. Basın kuruluşları ve sosyal medya platformları, genç neslin Vietnam etnik gruplarının kimliğini daha iyi anlayıp gurur duymasını sağlamak için propagandayı artırmalı, eğitim programları, belgeseller ve sergiler sunmalıdır.

Vietnam Ulusal Etnik Kültür ve Turizm Köyü'nün, etnik grupların ve bölgelerin kültürel değişim ve performanslarının düzenli olarak organize edildiği ulusal ve uluslararası bir kültür merkezi olarak rolünün güçlendirilmesi. Köyün altyapıya eş zamanlı yatırım almaya devam etmesi, sürdürülebilir kültürel turizm ürünleri geliştirmesi, propaganda ve tanıtımın güçlendirilmesi, zanaatkarların ve etnik grupların günlük aktivitelere katılımının artırılması, topluluk ve öğrenciler için kültürel deneyim ve eğitim programlarının genişletilmesi gerekmektedir.

Başbakan, "Özellikle bugün, Orta bölgeye karşı tek yürek, tek yürek olduk. Zor zamanlarda büyük bir milli dayanışma, yoldaşlık ve kardeşlik ruhuyla. Bu zor zamanda ortak çabalara, birliğe, sevinçleri ve üzüntüleri paylaşmaya ve Orta bölge halkıyla paylaşmaya çağırıyorum. Büyük bir milli dayanışmanın gücüyle, "tarih yazan halklar"ın dayanak noktasıyla, zorlukların üstesinden birlikte geleceğimize ve zengin, medeni ve müreffeh bir Vietnam inşa edeceğimize inanıyorum." diyerek Orta bölgeye karşı dayanışma ruhunu vurguladı.

Ayrıca Başbakan Pham Minh Chinh ve Ulusal Meclis Daimi Başkan Yardımcısı Do Van Chien'in tanıklık ettiği programda, Vietnam Anavatan Cephesi Merkez Komitesi Başkan Yardımcısı Ha Thi Nga ve Kültür, Spor ve Turizm Bakan Yardımcısı Trinh Thi Thuy, sel felaketinin sonuçlarının üstesinden gelmek için Orta ve Orta Dağlık bölgelerdeki insanlara kurum, kuruluş ve işletmelerden destek aldı. Toplam alınan miktar 540,5 milyar VND oldu.

Törene katılan grupların ve işletmelerin katkılarının yanı sıra Düzenleme Komitesi, tüm delegeleri, halkı ve televizyon izleyicilerini, Orta Yaylalar halkının yaşadığı zorluklar ve kayıplar için QR kodunu tarayarak sempatilerini ifade etmeye çağırdı.

Kaynak: https://nongnghiepmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-doan-ket-mot-long-huong-ve-mien-trung-d786444.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Vietnam denizlerinin üzerinde muhteşem bir gün doğumu
"Minyatür Sapa"ya Seyahat: Binh Lieu dağlarının ve ormanlarının görkemli ve şiirsel güzelliğine dalın
Hanoi'deki kahve dükkanı Avrupa'ya dönüştü, yapay kar püskürttü, müşteri çekti
Khanh Hoa'nın sular altında kalan bölgesindeki insanların sel önleme çalışmalarının 5. günündeki hayatları 'iki sıfır'

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Tayland kazık evi - Köklerin gökyüzüne dokunduğu yer

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün