Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kral Bao Dai'nin 80 yıl önceki meşhur sözünü yeniden keşfetmek

"Köle bir ülkenin kralı olmaktansa bağımsız bir ülkenin vatandaşı olmayı tercih ederim." Kral Bao Dai'nin, 30 Ağustos 1945 öğleden sonra kralın tahttan çekilme töreninde okuduğu tahttan çekilme fermanındaki meşhur ifadesi, uzun zamandır birçok kitap ve gazetenin yazdığı gibi miydi?

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh30/08/2025

Vua Bảo Đại trao kiếm cho đại diện Chính phủ cách mạng lâm thời tại lễ thoái vị chiều 30-8-1945 - Ảnh tư liệu
Kral Bao Dai, 30 Ağustos 1945 öğleden sonra düzenlenen tahttan çekilme töreninde kılıcı geçici devrim hükümetinin temsilcisine teslim etti - Fotoğraf arşivi

... Ben ise, yirmi yıl tahtta kaldıktan sonra çok fazla acı ve ızdırap çektim. Artık bağımsız bir ülkenin özgür bir vatandaşı olmaktan mutluyum. Bir daha asla kimsenin adımı veya kraliyet ailesinin adını kullanarak ülkeyi ve halkını sarsmasına izin vermeyeceğim.

(30 Ağustos 1945 öğleden sonra Kral Bao Dai'nin tahttan çekilme töreninde okunan fermanından bir alıntı)

Son 80 yıldır yayımlanan kitaplar, gazeteler ve hatta sözlükler, tahttan feragat kararnamesinde tam olarak bu cümlenin yer aldığını varsayıyor. Peki bu doğru mu?

Ağustos 1945'te üç ferman yayımlandı

Ağustos 1945, siyasi olayların hızla gerçekleştiği Vietnam tarihinde özel bir ay oldu. 17 Ağustos'tan 25 Ağustos'a kadar geçen sekiz günde, Kral Bao Dai, içeriği iki kelimeyle özetlenen üç ferman yayınladı: bağımsızlık.

İlk ferman: Bao Dai'nin 20. yılı olan 10 Temmuz'da, yani 17 Ağustos 1945'te ilan edilen ulusal seferberlik fermanı. Bu fermanda, Kral Bao Dai'nin tahttan çekilme kararı ilk kez tüm halka duyurulmuştur: "Vietnam halkının mutluluğunu tahtımın üstünde tutuyorum."

İkinci ferman: Tahttan çekilme fermanı 25 Ağustos öğleden sonra ilan edildi ve kral bunu 30 Ağustos öğleden sonra Ngo Mon'da yapılan tahttan çekilme töreninde bizzat okudu.

Kral, 25 Ağustos'ta üçüncü bir ferman yayınladı: Kraliyet ailesi üyelerine yönelik bir ferman. Bu ferman, kralın tahttan çekilme nedenini açıklıyor ve kraliyet ailesini devrimci hükümeti desteklemeye çağırıyordu. "Eminim ki tahttan çekilme fermanını duyduktan sonra, kraliyet ailesinin tüm üyeleri, ulusal borçlarını aile bağlarının önüne koymaktan ve demokratik hükümeti desteklemek ve Anavatan'ın bağımsızlığını korumak için tüm ulusla sıkı bir şekilde birleşmekten mutluluk duyacaktır."

Her üç ferman da başkentin önündeki Phu Van Lau'da, mahkeme belgelerinin halka duyurulduğu yerde halka açık olarak asıldı.

Bản chiếu thoái vị của vua Bảo Đại đăng trên Việt Nam Dân quốc Công báo của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ngày 29-9-1945 - Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia III
Kral Bao Dai'nin tahttan çekilme fermanı, 29 Eylül 1945'te Vietnam Demokratik Cumhuriyeti Resmi Gazetesi'nde yayımlandı - Fotoğraf: Ulusal Arşiv Merkezi III

Tahttan çekilme kararının resmi kopyası nerede?

O zamanlar Bao Dai Sarayı İmparatorluk Dairesi Başkanı olan Bay Pham Khac Hoe, anılarında "Hue Sarayından Viet Bac Savaş Bölgesine" ( Hanoi Yayınevi 1981) adlı eserinde, tahttan çekilme fermanının 25 Ağustos öğleden sonra Phu Van Lau'ya asıldığını belirtmiştir. Dolayısıyla, tahttan çekilme fermanı ilk kez yayınlanmıştır. Ancak, bugüne kadar bu fermanın nerede saklandığına dair bir bilgi bulunmamaktadır.

Ulusal Arşiv Merkezi III, şu anda "Başbakanlık Ofisi" yazı tipiyle, kağıda basılmış "Tahttan Çekilme Bildirgesi" adlı bir belgeyi, dosya numarası 589 olarak muhafaza etmektedir. Bu merkez ayrıca, 29 Eylül 1945 Cumartesi günü yayınlanan Vietnam Cumhuriyeti Resmi Gazetesi'nin 1. yıl, 1. sayısını da muhafaza etmektedir. Bu, resmi olarak 2 Eylül 1945'te doğan Vietnam Demokratik Cumhuriyeti'nin resmi gazetesidir.

Bu ilk resmi gazetenin ilk sayfasında "Vietnam İmparatoru'nun Tahttan Çekilme Bildirgesi" yayınlanmıştır. Bu belgenin içeriği, kağıda basılı "Tahttan Çekilme Bildirgesi"nin içeriğiyle örtüşmektedir. Her iki belgede de Kral Bao Dai'nin şu orijinal sözünün yer almadığını belirtmekte fayda var: "Köle bir ülkenin kralı olmaktansa bağımsız bir ülkenin vatandaşı olmayı tercih ederim."

Daha önce, 6 Eylül 1945 Perşembe günü, 203 numaralı Tri Tan dergisi, tahttan çekilme fermanını "Tarihi bir ferman: İmparator Bao Dai kesin olarak tahttan çekildi..." başlıklı bir makalede yayınlamıştı. Gazete muhabiri, İmparatorluk Ofisi'nin 25 Ağustos'ta (tahttan çekilme fermanını) Kuzey, Güney İmparatorluk Komiseri'ne, Thanh Hoa, Vinh, Quang Tri ve Dong Hoi eyalet valilerine gönderdiğini bildirdi. Gazete, "imparatorun bugün yayınladığı tahttan çekilme fermanını" sunarak fermanın tamamını yayımladı. Ferman, daha sonra (29 Eylül 1945) resmi gazetede yayınlanan ve yukarıda sunduğumuz versiyonla aynı içerik ve ifadelere sahipti.

Tanık Cu Huy Can: Kral başka bir fermanda şöyle dedi

Tahttan çekilme törenine katılan Tran Huy Lieu, Nguyen Luong Bang ve Cu Huy Can gibi isimlerin anılarında tahttan çekilme fermanı yayınlanmamış ve bu ifadeye yer verilmemiştir. Ancak, 2000 yılında Ulusal Bayram'ın 55. yıldönümüne katılmak üzere Hue'ye giden şair Cu Huy Can, "Kral Bao Dai'nin tahttan çekilme töreninde, "Özgür bir ülkenin vatandaşı olmak, köle bir ülkenin kralı olmaktan daha iyidir" şeklinde bir cümle yoktu. Bu cümle, daha önce kraliyet ailesine gönderilen başka bir fermanda da yer alıyordu."

Bay Cu Huy Can, Kral Bao Dai'nin tahttan çekilmesini kabul etmek üzere 30 Ağustos 1945 öğleden sonra Ngo Mon'da bulunan Geçici Devrim Hükümeti heyetinin bir üyesiydi. Yukarıdaki cevap, Bay Cu Huy Can tarafından, 1 Eylül 2000 akşamı, Hue Şehri'ndeki 5 numaralı Le Loi konukevinde Bay Nguyen Hong Tran (Hue Bilim Üniversitesi) ve Dr. Thai Le Phuong ile yapılan bir röportajda verilmiştir. Bu röportaj, Ağustos 2009 tarihli Xua va Nay dergisinin 337. sayısında yayınlanmıştır.

Bản đánh máy chiếu thoái vị của vua Bảo Đại hiện đang lưu trữ tại Trung tâm Lưu trữ quốc gia III - Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia III
Kral Bao Dai'nin tahttan çekilmesine ilişkin daktilo edilmiş bir kopya şu anda Ulusal Arşiv Merkezi III'te saklanıyor - Fotoğraf: Ulusal Arşiv Merkezi III

Bu cümle hangi slaytta yer alıyor?

Araştırmalarımıza göre, Kral Bao Dai'nin bu önemli ifadesi, 17 Ağustos 1945'te yayınlanan ilk ferman olan Ulusal Seferberlik Fermanı'nda resmen ve ilk kez yer almıştır. Bu fermanda şöyle bir bölüm yer almaktadır: "Vietnam halkının mutluluğunu tahtımın üstünde tutuyorum. Köle bir ülkenin kralı olmaktansa bağımsız bir ülkenin vatandaşı olmayı tercih ederim. Eminim ki tüm ulus benimle aynı fedakarlığı paylaşıyor."

Pham Khac Hoe, Hue Sarayı'ndan Viet Bac Direniş Üssü'ne adlı anı kitabında, kralın 17 Ağustos günü saat 16:00 civarında "Köle bir ülkenin kralı olmaktansa bağımsız bir ülkenin vatandaşı olmayı tercih ederim" cümlesini tekrar tekrar okuduğunu ve fermanı imzaladığını belirtmektedir.

Bir hafta sonra, 25 Ağustos'ta kral, yukarıda bahsedilen meşhur alıntıyı içermeyen bir tahttan çekilme fermanı yayınladı. "Ben ise, tahtta geçirdiğim yirmi yılın ardından çok fazla acı ve ızdırap çektim. Bundan sonra bağımsız bir ülkenin özgür bir vatandaşı olmaktan mutluluk duyuyorum. Kimsenin adımı veya kraliyet ailesinin adını kullanarak ülkeyi ve halkını sarsmasına izin vermeyeceğim." Bu son metni, şu anda Ulusal Arşiv Merkezi III'te saklanan ve resmi versiyon olarak kabul edilen Resmi Gazete'de yayınlanan tahttan çekilme fermanının tam metnine göre yayınlamak istiyoruz.

Tahttan çekilme fermanını hazırladıktan sonra, kral, kraliyet ailesi üyeleri için bir ferman daha hazırladı ve ilk fermanın önemli içeriğini şu ölümsüz sözle tekrarladı: "... "Halkın mutluluğunu tahtın üstünde tutmak için, bağımsız bir ülkenin vatandaşı olmak, köle bir ülkenin kralı olmaktan daha iyidir" dedikten sonra, şimdi kesinlikle tahttan çekiliyorum ve ülkenin bağımsızlığını ve halkın mutluluğunu korumak için ülkenin bütün güçlerini seferber edebilecek koşullara sahip bir hükümete milletin kaderini teslim ediyorum".

Bay Pham Khac Hoe, bu iki fermanın da 25 Ağustos öğleden sonra Phu Van Lau'da kamuoyuna duyurulduğunu söyledi. Beş gün sonra, Kral Bao Dai, 30 Ağustos öğleden sonra düzenlenen tahttan çekilme töreninde bu tahttan çekilme fermanını bizzat okudu.

Böylece, Kral Bao Dai'nin "Köle bir ülkenin kralı olmaktansa bağımsız bir ülkenin vatandaşı olmayı tercih ederim" şeklindeki tarihi sözü, ulusal seferberlik fermanında (17 Ağustos 1945) yayınlanmış ve kraliyet ailesi üyeleri için çıkarılan fermanda (25 Ağustos 1945) tekrarlanmıştır. Tahttan çekilme fermanında bu düşünceden bahsetmiş, ancak 30 Ağustos 1945 öğleden sonraki tahttan çekilme töreninde bu cümleyi söylememiştir.

Source: https://baohatinh.vn/tim-lai-cau-noi-noi-tieng-cua-vua-bao-dai-80-nam-truoc-post294760.html


Etiket: Kral Bao Dai

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Ta Xua'da bulut avında kaybolmak
Son La'nın gökyüzünde mor Sim çiçekleriyle dolu bir tepe var
Fener - Orta Sonbahar Festivali anısına bir hediye
Tò he – çocukluk hediyesinden milyon dolarlık bir sanat eserine

Aynı yazardan

Miras

;

Figür

;

İşletme

;

No videos available

Güncel olaylar

;

Siyasi Sistem

;

Yerel

;

Ürün

;