Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Стаття Генерального секретаря То Лама та послання про національне примирення

VOV.VN - За словами доцента Нгуєна Тронга Фука, послання про національне примирення у статті Генерального секретаря То Лама має силу закликати до солідарності, щоб кожен в'єтнамець міг взяти на себе відповідальність та об'єднати зусилля у розбудові країни заради сталого та вічного розвитку.

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV29/04/2025

З нагоди 50-ї річниці визволення Півдня та Дня національного возз'єднання (30 квітня 1975 р. - 30 квітня 2025 р.) Генеральний секретар То Лам написав спеціальну статтю: «В'єтнам єдиний, в'єтнамський народ єдиний». Одним із глибоких послань, на яких Генеральний секретар наголошує у статті, є дух національного примирення та злагоди, залишення минулого позаду, погляд у майбутнє заради спільної мети побудови процвітаючого та могутнього В'єтнаму.

Після публікації в засобах масової інформації стаття Генерального секретаря То Лама отримала підтримку, схвалення, довіру та позитивний відгук з боку кадрів, членів партії, народу, дослідників...

Стаття та послання Президента щодо національної єдності, зображення 1

Доцент, доктор Нгуєн Тронг Фук – колишній директор Інституту історії партії (Національна політична академія Хо Ши Міна)

Доцент, доктор Нгуєн Чонг Фук - колишній директор Інституту історії партії (Національна академія політики імені Хо Ши Міна): У статті Генерального секретаря одним із глибоких послань, на яких наголошує голова нашої партії, є дух національної злагоди та примирення. В'єтнамський народ вдома та за кордоном, включаючи тих, хто колись був прив'язаний до старого режиму, хто стояв на «іншому боці», хоча часом мав різні думки та сприйняття, тепер об'єднується, об'єднується в дусі подолання ненависті та комплексу неповноцінності, щоб об'єднати зусилля для побудови сильного, процвітаючого, цивілізованого та щасливого В'єтнаму.

Людяність, доброзичливість і мир – це традиції та культура в'єтнамського народу протягом тисячоліть. Навіть за часів капітуляції уряду Сайгону в 1975 році ми ставилися до них дуже гуманно та по-людськи. Є деталь, яку багато хто може не знати, а саме: коли уряд Дуонг Ван Міня оголосив про свою капітуляцію, командири та наша визвольна армія в Палаці Незалежності запросили членів кабінету міністрів уряду Дуонг Ван Міня залишитися та повечеряти з солдатами нашої визвольної армії. Або ще одна деталь – ми наказали нашим силам не стріляти по літаках, що перевозили евакуйованих, а лише по силах супротивника в центрі міста. Усе це демонструє благородний дух людяності та людяність нашого народу.

Дух національного примирення відчувається з моменту повного звільнення країни 30 квітня 1975 року і дотепер. Всім нам відомий відомий вислів покійного Генерального секретаря Ле Дуана, коли він вперше зійшов з літака в аеропорту Таншоннят одразу після 30 квітня 1975 року, він говорив про дух національного примирення та солідарності: «Ця перемога належить усьому в'єтнамському народу, а не якійсь окремій людині».

Розпочинаючи процес оновлення, наша партія чітко заявила про свою надзвичайно дружню та гуманну позицію щодо тих, хто перебуває «по той бік», тих, хто покинув Батьківщину, щоб оселитися за кордоном. Тому в резолюції партії 1993 року продовжувалося говорити про дух національної злагоди, об'єднання всіх класів, етнічних груп, релігій, людей у ​​країні та тих, хто оселився за кордоном, щоб дивитися в майбутнє, будувати, впроваджувати інновації та розвивати країну, щоб вона ставала дедалі процвітаючою. Після цього партія постійно видавала резолюції щодо роботи з в'єтнамцями за кордоном та розглядала в'єтнамців за кордоном як невід'ємну частину великого блоку національної єдності.

Цей дух національного примирення дуже яскравий і праведний, демонструючи моральність і традиції в'єтнамського народу: «люди в одній країні люблять одне одного». Ми навіть перебуваємо в гармонії зі Сполученими Штатами. Сьогоднішні відносини між В'єтнамом і Сполученими Штатами пройшли шлях від колишніх ворогів до всебічних стратегічних партнерів, які співпрацюють заради миру, заради блага народів обох країн, заради безпеки та стабільності в регіоні.

Послання про національне примирення у статті Генерального секретаря має силу закликати до солідарності, щоб кожен в'єтнамець міг об'єднати зусилля у розбудові країни заради сталого та вічного розвитку, як зазначено у статті: «Ми не можемо переписати історію, але ми можемо перепланувати майбутнє. Минуле потрібно пам'ятати, бути вдячними за нього та виносити з нього уроки. Майбутнє потрібно будувати, створювати та розвивати разом».

Стаття та послання Президента щодо національної єдності, зображення 2

Вчитель Truong Thi Hang, Nghia Hung A High School

Вчитель Чуонг Тхі Ханг, середня школа Нгіа Хунг А (Нгіа Хунг, Намдінь): Стаття генерального секретаря То Лама – це добре структуроване політичне есе, що гармонійно поєднує емоції, теорію та практику. Стаття демонструє палкий патріотизм, національну гордість та далекоглядне бачення талановитого лідера. За допомогою чітких аргументів, гострої та емоційної мови стаття пробуджує у читача патріотизм та національну гордість.

Ця стаття допомогла кожній людині, яка живе в сучасну епоху, чітко відчути цінність життя, яким ми насолоджуємося, і яке було пролито за кров наших предків, щоб ми могли краще усвідомлювати свій обов'язок перед сучасною справою розбудови та захисту країни. Стаття також демонструє стратегічне бачення лідера нашої партії.

Я переконаний, що національне об’єднання — це не кінцева ціль, а відправна точка. Об’єднання для побудови, об’єднання для розвитку. У статті також зазначається, що ми повинні зробити для розвитку країни в цифрову епоху... Як вчитель, що стоїть на трибуні, я передам дух статті Генерального секретаря учням, щоб вони більше пишалися країною, тим самим намагаючись навчатися та робити внесок у розбудову країни, продовжувати писати «блискучі нові розділи на шляху національного розвитку», як вважає Генеральний секретар.

Стаття та послання Президента щодо національної єдності, зображення 3

Вчитель Нгуєн Нян Ай

Вчитель Нгуєн Нян Ай, вчитель літератури, середня школа Кім Тхань, район Кім Тхань, провінція Хайзионг: Стаття Генерального секретаря є загальним визнанням та оцінкою протягом усієї національної історії, нагадуючи нам про значення перемоги 30 квітня 1975 року – перемоги справедливості над тиранією, про силу великої солідарності, про правильне керівництво, яке відповідає серцям народу та правді часу.

У статті Генеральний секретар То Лам наголосив: «Ми не можемо переписати історію, але ми можемо перепланувати майбутнє. Минуле – це те, щоб пам’ятати, бути вдячними за нього та виносити з нього уроки. Майбутнє – це будувати, творити та розвиватися разом». Це змістовне та глибоке твердження. Наша нація пройшла через біль і втрати, але з мужністю, незламністю, духом солідарності, самостійності, опори на себе та самозміцнення, сьогодні ми маємо повне право високо тримати голови, говорячи про минуле – болісну, але героїчну історію «нації з невеликою землею та невеликим населенням», але здатної перемогти будь-якого могутнього ворога завдяки тісній солідарності під керівництвом Комуністичної партії В’єтнаму; звідти ми любимо та плекаємо цінність мирного життя сьогодні.

У процесі рішучої трансформації країни до нової ери ми повністю довіряємо керівництву партії та держави, а також більше розмірковуємо над нашим почуттям відповідальності перед суспільством та громадою, що стане «маленькою весною», що сприятиме створенню великої весни для батьківщини та країни.

Стаття та послання Президента щодо національної єдності, зображення 4

Пані Фам Тхао Гіен (польська в’єтнамська)

Пані Фам Тхао Хієн (польсько-в'єтнамська): Я прожила в Польщі понад 20 років. Як зазначила Генеральний секретар у статті, я завжди ношу в серці національну гордість, будучи «громадянкою В'єтнаму» та завжди маю глибоку ностальгію за двома словами «батьківщина». Щоразу, коли я повертаюся на батьківщину, я рада бачити зміни на своїй батьківщині, рада, що економіка країни дедалі більше розвивається, а дороги зручні.

Країна вступає в нову еру, як сказав Генеральний секретар у статті: «Ми не дозволяємо країні відставати, не дозволяємо нації втрачати можливості». Я вважаю, що для цього важлива освіта. Навчаючи людей змінювати свою свідомість заради спільного блага, а не особистих інтересів, суспільство розвиватиметься краще. Я вірю і сподіваюся, що під керівництвом партії, в дусі статті Генерального секретаря, ми будемо більше інвестувати в освіту, навчаючи дітей не лише знанням, а й свідомості знати для всіх, заради дедалі розвиненішого В'єтнаму.

Пані Ле Туй Хунг, район Ту Дик, Хошимін: Протягом останніх кількох днів, спостерігаючи за репетицією параду в Хошиміні, я відчувала гордість за свою країну та ще більшу вдячність поколінням батьків і братів, які загинули, щоб ми могли мати таке життя, яке маємо сьогодні. У такому настрої, читаючи статтю Генерального секретаря То Лама, моя гордість і вдячність стали ще глибшими, і я глибше усвідомила істину: «В'єтнам єдиний, в'єтнамський народ єдиний».

Від років труднощів та жертв і до сьогодні країна мирна та розвинена, і все це завдяки талановитому керівництву партії, улюбленому дядьку Хо та міцній солідарності нашого народу. Я твердо вірю, що під прапором партії В'єтнам ставатиме дедалі багатшим і сильнішим, твердо йдучи шляхом інтеграції та розвитку. Я навчу своїх дітей і себе завжди любити країну, жити відповідально та робити внесок у розбудову та захист нашої улюбленої Вітчизни. Я вірю, що В'єтнам завжди збереже свою незалежність, свободу, щастя, процвітання, цивілізацію, добробут і матиме важливе місце та голос у міжнародній спільноті.

Нгуєн Ван-Кім AnhVOV.VN

Джерело: https://vov.vn/chinh-tri/bai-viet-cua-tong-bi-thu-to-lam-va-thong-diep-ve-hoa-hop-dan-toc-post1195504.vov




Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Старий квартал Ханоя одягає нове «вбрання», блискуче вітаючи Свято середини осені
Відвідувачі тягнуть сітки, топчуться в багнюці, щоб зловити морепродукти, і смажать їх на запашному грилі в солонуватій лагуні Центрального В'єтнаму.
Y Ty блискучий золотистим кольором стиглого рису сезону
Стара вулиця Ханг Ма "змінює свій одяг", щоб зустріти Свято середини осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт