
Зокрема, Циркуляр складається з 4 розділів, 40 статей та 4 додатків, що успадковують правила походження товарів у рамках Угоди AKFTA, видані в Циркулярі № 20/2014/TT-BCT від 25 червня 2014 року Міністра промисловості і торгівлі .
Циркуляр, що регулює імплементацію Правил походження в Угоді про вільну торгівлю між АСЕАН та Кореєю (зі змінами та доповненнями, внесеними Циркулярами № 26/2018/TT-BCT від 14 вересня 2018 року, Циркуляром № 13/2019/TT-BCT від 31 липня 2019 року та Циркуляром № 04/2024/TT-BCT від 27 березня 2024 року).
Відповідно, 4 розділи Циркуляра включають методи визначення походження товарів; правила для деяких спеціальних товарів; сертифікацію та перевірку походження товарів, а також форму C/O AK та Додаткову декларацію C/O форми AK. Циркуляр також чітко визначає походження товарів згідно з VKFTA, такі як товари з походженням, товари з чистим походженням, товари з нечистим походженням...; спеціальні правила для товарів, правила для деяких спеціальних товарів...; в яких зазначено, що товари з походженням - це товари, імпортовані на територію країни-члена, які вважаються такими, що мають походження, та мають право на тарифні преференції, якщо такі товари відповідають одному з правил щодо походження.
Наприклад, товари, що мають виключно походження або вироблені повністю на території країни-експортера, як це передбачено статтею 6 циркуляра 49; товари, що не мають виключно походження або вироблені повністю на території країни-експортера, за умови, що товари відповідають статті 7 або статті 8, або статті 9, або статті 10 циркуляра 49. Для товарів, що мають виключно походження, відповідно до положень пункту a, пункту 1 статті 5 циркуляра 59, товари вважаються такими, що мають виключно походження або вироблені повністю на території країни-члена, у випадках, коли врожаї та продукти з врожаїв збираються, збираються або збираються після вирощування в цій країні-члені.
Крім того, живі тварини, народжені та вирощені в цій державі-члені; продукти, перероблені з живих тварин, зазначених у пункті 2 статті 6. Також продукти, отримані в результаті полювання, відлову, рибальства, аквакультури, збирання або вилову в цій державі-члені. Мінерали та інші природні речовини, не перелічені в пунктах 1-4 цієї статті, видобуті або експлуатовані з ґрунту, води, морського дна або під морським дном цієї держави-члена.
Морепродукти, виловлені суднами, зареєстрованими та які мають право плавати під прапором цієї держави-члена, та інші морські продукти, виловлені цією державою-членом або особою цієї держави-члена з вод, морського дна або під морським дном за межами територіального моря цієї держави-члена. За умови, що ця держава-член має право експлуатувати природні ресурси з цих вод, морського дна та під морським дном відповідно до міжнародного права.
Крім того, морепродукти та інші морські продукти, виловлені у відкритому морі суднами, зареєстрованими та уповноваженими плавати під прапором цієї держави-члена. Продукти, перероблені або виготовлені на борту переробного судна, зареєстрованого та уповноваженого плавати під прапором цієї держави-члена, з продуктів, зазначених у пункті 7 статті 6. Зокрема, продукти з космічного простору, що експлуатуються цією державою-членом або особами цієї держави-члена. Предмети, зібрані з цієї держави-члена, але більше не виконують своїх початкових функцій або не можуть бути відремонтовані чи відновлені, а придатні лише для відходів, частково відновлені як сировина або використані для переробки.
Також існують відходи та брухт, отримані в результаті виробничих процесів у цій державі-члені, або використані продукти, зібрані в цій державі-члені, які придатні лише для відновлення сировини. Товари, отримані або вироблені на території цієї держави-члена-експортера виключно з продуктів, зазначених у пунктах 1-11 вище.
Джерело: https://baolaocai.vn/ban-hanh-thong-tu-ve-quy-tac-xuat-xu-hang-hoa-trong-hiep-dinh-akfta-post881956.html






Коментар (0)