Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Міністерство промисловості і торгівлі видає термінове розпорядження: Забезпечити безпеку дамб, водосховищ та достатнє постачання товарів першої необхідності для обслуговування населення

7 жовтня Міністр промисловості і торгівлі надіслав телеграму населеним пунктам та відповідним підрозділам щодо питання зосередження уваги на реагуванні на сильні дощі, зсуви та раптові повені, спричинені штормом № 11.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức07/10/2025

Підпис до фотографії
Через поширені тривалі дощі та повені, а також регулярні скиди води гідроелектростанціями для забезпечення безпеки озер і дамб, деякі ключові райони провінції Каобанг зазнали глибоких затоплення, раптових повеней та зсувів, що серйозно вплинуло на життя людей та їх майно. Влада терміново допомогла людям евакуюватися та евакуювати майно у безпечне місце. Фото: Чу Х'єу/VNA

Відповідно, через вплив шторму № 11, в ніч з 6 на 7 жовтня та рано вранці 7 жовтня, у Північному регіоні та Тханьхоа місцями спостерігалися помірні дощі, сильні дощі та дуже сильні дощі; особливо в Тхай Нгуєні, Бакніні, Ханої та Тханьхоа спостерігалися сильні та дуже сильні дощі. Кількість опадів з 19:00 6 жовтня до 6:00 ранку 7 жовтня в деяких місцях перевищила 200 мм, наприклад: станція Хоа Тхионг (Тхай Нгуєн) 437,6 мм, станція Бо Ха (Бакнінь) 250,4 мм...

Прогнозується, що з 7 по 10 жовтня рівень паводків на річках Кау, Тхуонг, Лукнам та річках у Каобанг, провінції Лангшон та інших річках на півночі продовжуватиме зростати. Пік паводку на річках Кау, Тхуонг та Лукнам перевищить 3-й рівень небезпеки (можливість надзвичайно великих повеней на цих річках); рівень небезпеки на річках у провінціях Лангшон, Каобанг, Куангнінь підвищиться до 2-го, 3-го та вище 3-го рівня небезпеки; рівень небезпеки на річках Тхао (Лаокай), Ло (Туєн Куанг) підвищиться до 1-го, 2-го та вище 2-го рівня небезпеки; рівень паводків, що досягають озера Хоа Бінь , річки Хоанглонг (Нінь Бінь) та нижньої течії Червоної річки в Ханої, підніметься вище 1-го рівня небезпеки. Існує високий ризик повеней у низинних районах вздовж річок та міських районах на півночі; а також ризик раптових повеней та зсувів на крутих схилах у гірських районах півночі.

Виконуючи Офіційне розпорядження № 13/CD-BCĐ-BNNMT від 7 жовтня 2025 року Національного керівного комітету цивільної оборони та Прем'єр-міністра щодо проактивного реагування на складний розвиток дощів та повеней, спричинених поширенням шторму № 11, мінімізуючи шкоду життю людей та майну держави та населення, після виданих термінових Офіційних розпоряджень Міністр промисловості і торгівлі просить підрозділи сектору промисловості та торгівлі суворо впроваджувати наступне: Департаменти промисловості і торгівлі провінцій та міст продовжують суворо виконувати зміст Офіційних розпоряджень, виданих Національним керівним комітетом цивільної оборони, Прем'єр-міністром та Міністром промисловості і торгівлі.

Водночас, доручити власникам місцевих гідроелектростанцій розгортати плани захисту дамб та гідроелектростанцій, затверджені компетентними органами; організовувати сили, матеріали, машини та обладнання для реагування та подолання інцидентів; суворо виконувати процедури експлуатації водосховищ, затверджені компетентними органами; посилити встановлення систем моніторингу та нагляду, надавати дані функціональним підрозділам відповідно до правил та надавати попереджувальну інформацію для забезпечення безпеки нижче за течією під час скидання паводкових вод; забезпечити наукову експлуатацію та абсолютну безпеку робіт, сприяючи зменшенню повеней нижче за течією, тісно співпрацювати з місцевими органами влади для своєчасного надання інформації та забезпечення безпеки людей, особливо в надзвичайних ситуаціях, пов'язаних з паводковим скиданням.

Міністерства промисловості та торгівлі повинні посилити керівництво енергоблоками, підприємствами з видобутку та переробки корисних копалин, а також промисловими виробничими підприємствами в районах управління щодо впровадження робіт із забезпечення безпеки та планів реагування на всі стихійні лиха. Посилити інспекцію та нагляд за безпечною експлуатацією дамб та гідроелектростанцій, негайно інформувати народні комітети провінцій та міст про категоричну заборону зберігання води у водосховищах, які не забезпечують безпеки.

Терміново переглянути стан глибоко затоплених територій вздовж річок та струмків, територій, що знаходяться під загрозою раптових повеней, зсувів, а також територій, що знаходяться під загрозою відрізання та ізоляції, щоб оперативно мати конкретні плани резервування товарів, забезпечуючи постачання товарів першої необхідності, особливо продуктів харчування, питної води та предметів першої необхідності для обслуговування людей, особливо домогосподарств у відрізаних та ізольованих районах.

Не допускайте дефіциту товарів першої необхідності для обслуговування населення. Направте керівництво ринків у місцевих органах влади на посилення ринкового контролю, своєчасне виявлення та суворе припинення порушень законодавства в комерційній діяльності; запобігання та своєчасне припинення дій, пов'язаних зі зловживанням стихійними лихами для спекуляцій, накопичення товарів, необґрунтованого підвищення цін та отримання незаконного прибутку, особливо на гофрований залізобетон, покрівельні листи, будівельні матеріали та товари першої необхідності для населення...

Підпис до фотографії
Деякі зсуви становлять загрозу безпеці для мешканців села Нгоа, комуни Єн Фу, провінції Туєн Куанг. Фото: Тхань Фук/VNA

Щодо В'єтнамської енергетичної групи, Міністр промисловості і торгівлі доручив цьому підрозділу доручити місцевим енергетичним підрозділам та власникам гідроелектростанцій, що перебувають під його централізованим управлінням, підготувати достатні людські ресурси, матеріали, засоби та логістику для реагування на події, повені та дощі, посилити інспекції та самоінспекції проектів електромереж та гідроелектростанцій для забезпечення безпечного та стабільного електропостачання, особливо для важливих навантажень, а також підготувати всі плани для якомога швидше відновлення електропостачання в районах, де можуть статися аварії через наслідки повеней та дощів.

Доручити підрозділам, що керують та експлуатують гідроенергетичні проекти під їхнім керівництвом, повністю виконувати вимоги, викладені в цьому офіційному розсилці. Координувати дії з Департаментом промисловості та торгівлі провінцій та міст для керівництва та перевірки впровадження заходів щодо забезпечення безпеки дамб та гідроелектростанцій, особливо ключових дамб у басейні Червоної річки.

Інші підрозділи в секторі промисловості та торгівлі зосереджуються на керівництві та організації інспекцій та нагляді за забезпеченням безпеки та запобіганням стихійним лихам для виробничих та комерційних підприємств, що перебувають під їхнім управлінням, особливо будівельних робіт у районах, що піддаються ризику раптових повеней, зсувів та низинних районів, з метою оперативного подолання обмежень та недоліків для забезпечення безпеки людей та робіт.

Керувати підрозділами, що знаходяться під їхнім керівництвом, мобілізувати максимальні ресурси, засоби та матеріали для готовності до реагування на стихійні лиха; уважно стежити за прогнозами погоди, дощами, повенями та зсувами для проактивного вжиття заходів безпеки. Уважно стежити за розвитком дощів та повеней у найближчий час з Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, щоб оперативно спрямовувати та стимулювати роботи з запобігання стихійним лихам на об'єктах, що знаходяться під їхнім управлінням, забезпечувати безпеку людей та ключових об'єктів, готувати ресурси, засоби та матеріали для оперативного реагування на ситуації, спричинені стихійними лихами, та швидко відновлювати виробництво.

Для Національної енергетичної системи та Компанії з управління ринком електроенергії необхідно встановити метод експлуатації національної енергосистеми, мобілізуючи розумні джерела енергії, щоб національна енергосистема працювала безпечно та безперервно, забезпечуючи достатнє енергопостачання для економічного розвитку країни та життєвих потреб населення в резервному напрямку.

Тісно координувати дії з підрозділами, що керують та експлуатують гідроелектростанції, для оновлення фактичної гідрологічної ситуації, ситуації з повенями та вимог компетентних органів, забезпечуючи ефективність виробництва електроенергії; планувати регулювання гідроелектростанцій для забезпечення дотримання процедур експлуатації міжводосховищ та окремих водосховищ, а також інструкцій Національного керівного комітету цивільної оборони, комітетів командування цивільної оборони провінцій та міст центрального управління.

Координувати дії з відповідними підрозділами для оптимізації режиму роботи електростанції та мережі, обмеження ризику виходу з ладу мережі та відмови генератора. Регулярно перевіряти систему реагування на надзвичайні ситуації, автономне джерело живлення, систему SCADA та зв'язок, щоб бути готовим реагувати на роботу енергосистеми та ринку електроенергії в усіх ситуаціях стихійного лиха.

Власникам гідроелектростанцій у провінціях та містах слід суворо дотримуватися процедур експлуатації гідроелектростанцій з одним та кількома водосховищами, затверджених компетентними органами, особливо у разі виникнення незвичайних ситуацій; експлуатувати їх науково, забезпечувати абсолютну безпеку проекту, запобігати штучним повеням, сприяти зменшенню повеней нижче за течією та звертати увагу на завчасне інформування людей перед впровадженням заходів щодо регулювання повені.

Вжити заходів для забезпечення безпеки дамб, водосховищ та дамб нижче за течією; організувати постійні сили для експлуатації та регулювання водосховищ і бути готовими до реагування на можливі ситуації.

Регулярно перевіряти та оцінювати робочий стан обладнання, водовідвідних споруд, водозабірних шлюзів... та своєчасно усувати дефекти (якщо такі є); готувати достатні ресурси, обладнання, засоби та запасні матеріали для оперативного усунення інцидентів та пошкоджень, спричинених стихійними лихами, у найкоротші терміни.

Переглянути та встановити системи моніторингу, відстеження та нагляду, а також надавати дані компетентним органам відповідно до вимог; переглянути інформаційну систему для попередження людей у ​​районах нижче за течією про скидання паводкових вод, забезпечуючи стабільну роботу в усіх ситуаціях стихійного лиха. Тісно координувати роботу з Комітетом командування цивільної оборони та місцевими органами влади всіх рівнів у районах, що постраждали від проекту, включаючи інформаційну роботу щодо регулювання повеней та попередження про скидання паводкових вод, щоб уникнути небажаних збитків.

Звертаюся до підрозділів промислово-торгового сектору з проханням організувати цілодобове чергування, регулярно відстежувати розвиток дощів та повеней з Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, готувати сили та засоби для реагування на стихійні лиха, зосередитися на керівництві та організації серйозного виконання цієї диспетчерської роботи, регулярно доповідати інформацію до постійного офісу Командування цивільної оборони Міністерства промисловості і торгівлі.

Джерело: https://baotintuc.vn/kinh-te/bo-cong-thuong-ra-cong-dien-khan-bam-bao-an-toan-dap-ho-chua-va-day-du-hang-hoa-thiet-yeu-phuc-vu-nhan-dan-20251007162944421.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Відвідайте У Мінх Ха, щоб насолодитися зеленим туризмом у Муой Нгот та Сонг Трем
Збірна В'єтнаму піднялася до рейтингу ФІФА після перемоги над Непалом, Індонезія під загрозою
Через 71 рік після визволення Ханой зберігає свою історичну красу в сучасному потоці.
71-ша річниця Дня визволення столиці – спонукання Ханоя міцно ступити в нову еру

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт