Вранці 7 листопада віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха провів зустріч з Міністерством транспорту та відповідними міністерствами та відомствами щодо проекту рішення Прем'єр-міністра, що визначає дорожню карту застосування норм викидів до імпортованих, виготовлених та зібраних моторних транспортних засобів.
Пропозиція про те, що з 2026 року чотириколісні транспортні засоби повинні мати нульовий рівень викидів
Згідно зі звітом агентства, що розробляє законопроект (Міністерство транспорту), застосування стандартів викидів автотранспортних засобів останнім часом сприяло обмеженню зростання викидів забруднюючих речовин у повітря, покращенню навколишнього середовища в міських районах, а також запобіганню та обмеженню в'їзду до В'єтнаму старих, застарілих технологій і транспортних засобів, що спричиняють забруднення навколишнього середовища.
Проект рішення щодо переходу норм викидів автотранспортних засобів на норми викидів, що наразі впроваджуються відповідно до Рішення № 249/2005/QD-TTg, Рішення № 29/2011/QD-TTg та частини Рішення № 16/2019/QD-TTg.
Заступник міністра транспорту Ле Ань Туан виступає на зустрічі - Фото: VGP/Мінь Кхой
Зокрема, з 1 січня 2025 року до нещодавно імпортованих автомобілів, а також до виготовлених та зібраних автомобілів продовжуватимуть застосовуватися норми викидів 5-го рівня; до нещодавно імпортованих мотоциклів, а також до виготовлених та зібраних мотоциклів продовжуватимуть застосовуватися норми викидів 2-го рівня; до нещодавно імпортованих мотоциклів, а також до виготовлених та зібраних мотоциклів продовжуватимуть застосовуватися норми викидів 4-го рівня; а до вживаних імпортованих автомобілів продовжуватимуть застосовуватися норми викидів 4-го рівня.
Проект рішення звужує сферу регулювання до транспортних засобів з імпортованими, виготовленими та зібраними тепловими двигунами; підвищує норми викидів для імпортованих, виготовлених та зібраних двоколісних мотоциклів з рівня 3 до рівня 4 з 1 січня 2027 року.
З 1 січня 2026 року норму викидів "0" застосовуватиметься до імпортованих, виготовлених та зібраних чотириколісних пасажирських транспортних засобів, чотириколісних вантажних транспортних засобів з двигунами; імпортованих та зібраних триколісних мотоциклів та триколісних мотоциклів.
До транспортних засобів, на які не поширюються норми викидів, належать: транспортні засоби Міністерства національної оборони та Міністерства громадської безпеки, що використовуються для цілей національної оборони та безпеки; транспортні засоби, що використовуються для наукових досліджень, досліджень, що обслуговують виробництво, демонстрацію та представлення на ярмарках та торгових виставках; транспортні засоби, виготовлені та зібрані для експорту; транспортні засоби, імпортовані відповідно до положень міжнародних договорів; транспортні засоби, сконструйовані зі спеціальними конструкціями, не призначені для участі в дорожньому русі; мотоцикли та триколісні мотоцикли для інвалідів; автомобілі, виготовлені та зібрані з базових автомобілів, що пройшли сертифікацію щодо технічної безпеки та захисту навколишнього середовища.
Віце- прем'єр-міністр доручив Міністерству транспорту вивчити та запропонувати план застосування стандартів викидів 4-го рівня до щойно імпортованих мотоциклів, а також до виготовлених та зібраних мотоциклів якомога швидше – Фото: VGP/Minh Khoi
Проект також передбачає конкретні обов'язки Міністерства транспорту, Міністерства науки і технологій, Міністерства промисловості і торгівлі, міністерств, народних комітетів провінцій та міст центрального управління щодо організації виконання дорожньої карти застосування норм викидів, передбачених у Рішенні.
Доповнення положень щодо інспектування, нагляду та поводження з підприємствами, які не відповідають дорожній карті
Вислухавши думки представників Міністерства транспорту, Міністерства природних ресурсів та навколишнього середовища, а також Міністерства промисловості і торгівлі, Віце-прем'єр-міністр звернувся до розробника законопроекту з проханням переглянути та забезпечити розробку дорожньої карти застосування відповідних норм викидів, що відповідає Закону про дорожній рух, Закону про охорону навколишнього середовища та Рішенню Прем'єр-міністра № 876/QD-TTg про затвердження Програми дій щодо перетворення на зелену енергію, скорочення викидів вуглецю та металів у транспортному секторі.
Реалізація дорожньої карти має бути здійсненною, чітко відповідати керівним принципам та політиці Сторони та Держави, відповідати соціально-економічним умовам та міжнародним зобов'язанням і угодам з питань довкілля, в яких бере участь В'єтнам; а також не дублювати предмети та обсяг регулювання.
Під час реалізації Міністерство транспорту відповідає за інспекцію, експертизу, узагальнення та звітність. Міністерство промисловості і торгівлі відповідає за діяльність з імпорту транспортних засобів (разом з Головним митним управлінням), виробництво та складання транспортних засобів на вітчизняних підприємствах.
Міністерство планування та інвестицій відповідає за проекти прямих іноземних інвестицій, створення підприємств з імпорту, виробництва та складання автомобілів. Міністерство природних ресурсів та навколишнього середовища відповідає за оприлюднення загальних правил та стандартів щодо охорони навколишнього середовища загалом.
Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха звернувся до редакційного органу з проханням переглянути та забезпечити узгодженість між Законом про дорожнє рух та Законом про охорону навколишнього середовища, а також пов'язаними з ними правовими документами. Фото: VGP/Minh Khoi
Народні комітети провінцій та міст центрального управління, виходячи з соціально-економічних умов, транспортної інфраструктури та навколишнього середовища в регіоні, повинні оприлюднити та впровадити дорожню карту для більш раннього, суворішого та ретельнішого застосування норм викидів.
«Це рішення має доповнити положення щодо інспекції, нагляду та санкцій для підприємств, які не дотримуються дорожньої карти», – сказав віце-прем’єр-міністр.
Віце-прем'єр-міністр також доручив Міністерству транспорту вивчити та запропонувати план застосування стандартів викидів 4-го рівня до щойно імпортованих мотоциклів, а також до виготовлених та зібраних мотоциклів якомога швидше.
Джерело: https://www.baogiaothong.vn/bo-sung-che-tai-xu-ly-doanh-nghiep-khong-bam-lo-trinh-giam-khi-thai-192241107181816175.htm






Коментар (0)