• Створення проривів завдяки розподілу державних інвестицій
  • Перегляне відповідальність підрозділів, які затримують розподіл державних інвестицій
  • Рішуче пришвидшити розподіл державних інвестицій
  • Ка Мау рішуче налаштований усунути вузькі місця та сприяти розподілу державних інвестицій

Відповідно, Робочу групу № 1 очолює секретар провінційного партійного комітету товариш Нгуєн Хо Хай. Заступниками голови є: член Постійного комітету провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету товариш Нгуєн Мінь Луан; член Постійного комітету провінційного партійного комітету, голова комітету внутрішніх справ провінційного партійного комітету товариш Нгуєн Бінь Тан; член провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету товариш Ле Ван Су; та члени Робочої групи.

Ця робоча група буде відповідальна за нагляд за двома проектами: інвестиційним проектом будівництва лікарні загального профілю Камау на 1200 ліжок; проектом будівництва дамби Західного моря від Кай Дой Вам до Кенх Нам та насипу для запобігання ерозії берегової лінії на ключових ділянках від гирла річки Онг Док до гирла затоки Хап у провінції Камау.

Робоча група № 1, яку очолює секретар провінційного партійного комітету товариш Нгуєн Хо Хай, відповідатиме за усунення труднощів і перешкод, а також сприятиме розподілу державного інвестиційного капіталу для проекту будівництва лікарні загального профілю Камау на 1200 ліжок... (На фото: церемонія закладання фундаменту проекту)

Робочу групу № 2 очолює товариш Хюїнь Куок В'єт, заступник члена Центрального комітету партії, постійний заступник секретаря провінційного партійного комітету. Заступниками голови є: товариш Хюїнь Хю Трі, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету; товариш Хо Чунг В'єт, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, голова Комісії з пропаганди та масової мобілізації провінційного партійного комітету; товариш Хо В'єт Трієу, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, директор провінційної поліції; товариш Фан Хоанг Ву, член провінційного партійного комітету, заступник голови провінційної народної ради; товариш Нго Ву Тханг, член провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету. Ця робоча група відповідає за 8 проектів.

Робочу групу № 3 очолює товариш Фам Ван Тхієу, заступник секретаря провінційного партійного комітету, голова провінційної народної ради. Заступниками голови є: товариш Ле Тхі Нунг, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, заступник голови провінційної народної ради; товариш Фан Тхань Зуй, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, голова ревізійної комісії провінційного партійного комітету; товариш Хюїнь Чі Нгуєн, член провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету. Ця робоча група відповідає за 5 проектів.

Робочу групу № 4 очолює товариш Фам Тхань Нгай, заступник секретаря провінційного партійного комітету, голова провінційного народного комітету. Заступниками голови є: товариш Буй Тан Бей, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, заступник голови провінційної народної ради; товариш Лам Ван Бі, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, заступник голови провінційного народного комітету; товариш Ле Тхань Чіу, член Постійного комітету провінційного партійного комітету, постійний заступник голови провінційного комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму. Група 4 відповідатиме за 3 проекти.

Згідно з рішенням, команди будуть контролювати хід розподілу державних інвестицій та результати реалізації кожного проекту; компенсацію, підтримку, переселення , переміщення об'єктів та передачу їх для реалізації проектів; чітко визначатимуть причини (суб'єктивні та об'єктивні), що впливають на хід реалізації; та вказуватимуть конкретні рішення для кожного проекту.

Водночас, враховуйте відповідальність за лідерство, спрямування, заохочення, інспектування, перегляд та подолання труднощів, перешкод та вузьких місць у розподілі державних інвестицій у кожному агентстві, місцевості та у кожного інвестора, включаючи відповідальність керівника.

Фу Хуу

Джерело: https://baocamau.vn/ca-mau-thanh-lap-4-to-giam-sat-day-manh-giai-ngan-dau-tu-cong-a121250.html