Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Залишився лише 1 тиждень для прийому заявок на конкурс "Батько та донька"

Báo Gia đình Việt NamBáo Gia đình Việt Nam06/03/2024


Коли йдеться про сімейні стосунки, кохання між батьком і донькою завжди згадується як щось особливе, священне та благородне. Саме тому другий конкурс письменницьких робіт на тему «Батько і донька» збирає велику кількість читачів з усіх регіонів та різного віку.

Зокрема, після більш ніж 2 місяців після запуску, Організаційний комітет отримав понад 500 заявок різних жанрів, від есе, щоденників, нотаток тощо, надісланих до редакції Gia Dinh Viet Nam та через електронну пошту конкурсу.

n0 (1)

Один із записів був написаний від руки та ретельно й красиво оформлений.

Кожна робота привносить у конкурс різні емоційні кольори, це можуть бути щасливі моменти, коли вітають у світі «маленьку принцесу», незабутні спогади про дорослішання, але іноді це жаль і муки дитини, коли вона не може бути поруч зі своїм батьком в останні хвилини.

Тоді, читаючи надіслані роботи, багато людей не могли стримати сліз, адже кожне слово було таким зворушливим і сповненим любові.

Як зізнання батька, полковника До Фу Тхо , заступника головного редактора газети Народної армії, у конкурсній роботі «Ти — сонце, що зігріває моє серце всі чотири пори року», змушує читача побачити себе в момент, коли він вітає доньку у своєму житті.

Якщо мати носить дитину 9 місяців і 10 днів, батькові також доводиться наполегливо працювати протягом такого ж часу з передчуттям і хвилюванням. Тому образ і звук народження дитини назавжди залишаться в їхній пам'яті на все життя. Момент спостереження за народженням маленької дівчинки, її плач, її м'яке волосся, її крихітні круглі ніжки... – все це прекрасне в очах батька.

Як і багато інших батьків, автор До Фу Тхо також поділяє ті ж неспокійні емоції, з нетерпінням чекаючи на зустріч зі своєю маленькою донькою на руках: «Я давно чекав, нарешті зустріну свою кохану доньку, але мені так соромно її тримати (моя рука звикла тримати пістолет). Усі кажуть, що вона схожа на свого батька (донька схожа на свого багатого батька)».

n0 (2)

Кожен запис — це змістовна історія, пронизана коханням між батьком і донькою.

Або, як у потоці спогадів про свого батька, надісланому на конкурс, авторка Нгуєн Хонг ( Нге Ан ) поділилася, що ніколи не зможе забути день, коли покинула батька, щоб піти до будинку чоловіка. У галасливій атмосфері весілля образ батька, який мовчки проливав сльози, змусив сина неохоче йти до будинку чоловіка.

«Дочка більше не ходить за батьком, вона залишається в будинку чоловіка. Два слова «будинок чоловіка» неосяжні. Ширші за золоте намисто, яке носить на шиї її свекруха. Дочка дивиться у вологі очі батька і співчуває їй. Батьку, твоя дочка вже доросла. Чому ти так багато думаєш, що дивишся так далеко», – написала письменниця Нгуєн Хонг.

Існує багато інших зворушливих історій про кохання між батьком і донькою, які нелегко висловити словами, але тепер автори передали це через кожне просте та щире речення. Усі вони зробили свій внесок у створення яскравого, емоційного та священного образу батька та доньки.

У цьому сенсі другий конкурс письменників «Батько і дочка» 2024 року продовжує привертати увагу багатьох читачів журналу «В'єтнамська сім'я» в країні та за кордоном своїми роботами, сповненими любові. Закриття конкурсу та церемонія нагородження відбулися у День в'єтнамської сім'ї (28 червня).

Правила 2-го конкурсу письменницьких робіт «Батько і донька» 2024 року

Вимоги до заявок

- Заявки мають бути статтями, які не були опубліковані в жодних ЗМІ, на радіо чи в соціальних мережах і не брали участі в інших конкурсах. Пишіть про реальні історії, в яких автор є персонажем або свідком, спогади, зізнання та розповіді батька доньці та навпаки, виражені у формі нотаток, репортажів, інтерв'ю, есе, щоденників тощо. Організаційний комітет заохочує авторів використовувати реальні зображення персонажів у своїх роботах.

- Стаття має бути написана в'єтнамською мовою, обсягом від 1000 до 1500 слів, роздрукована на папері або надіслана електронною поштою, наданою оргкомітетом.

- Кожен автор може подати максимум три (03) роботи та несе відповідальність за автентичність та точність вмісту. Копіювання або плагіат інших робіт у будь-якій формі заборонено.

- За відібрані статті, опубліковані у журналі «В'єтнамська родина», буде виплачено роялті відповідно до положень, і вони будуть власністю редакційної колегії; автор не має права претендувати на авторські права.

Учасники: усі громадяни В'єтнаму, що проживають в країні та за кордоном, окрім тих, хто є співробітниками Організаційного комітету, журі, спонсорів та учасників конкурсу.

Час та адреса для отримання заявок

- Термін прийняття заявок: з 27 березня 2024 року до 10 червня 2024 року, залежно від поштового штемпеля та часу отримання пошти. Церемонія закриття та нагородження відбудуться у День в'єтнамської сім'ї, 28 червня 2024 року.

- Рукописні або друковані записи, надіслані до редакції журналу «В'єтнамська сім'я». Адреса: вулиця Ле Дук Тхо, № 2, район Кау Зяї, місто Ханой.

На конверті чітко напишіть: Конкурсна робота «Батько та донька» з інформацією про автора, адресою, номером телефону. Організаційний комітет не несе відповідальності за втрату або пошкодження конкурсної роботи через помилки пошти.

- Заявки на онлайн-конкурс надсилаються електронною поштою: [email protected]

Приз

2-й конкурс письменницьких робіт «Батько і донька» у 2024 році має таку структуру нагород: 1-й перший приз, 2-й другий приз, 3-й третій приз, 5 втішних призів та 5 другорядних призів.

Окрім грошового призу, автори-переможці також отримають сертифікат від Організаційного комітету, книгу з роботами та подарунки (якщо такі є) від спонсора.

Журі конкурсу

- Поет Хонг Тхань Куанг - Голова журі

- Поет Тран Хю В'єт - завідувач відділу, керівник відділу культури та мистецтв газети «Нян Дан»

- Письменник Нгуєн Мот

- Письменник, журналіст Во Хонг Тху - газета Tien Phong

Щоб отримати додаткову інформацію про конкурс, будь ласка, зв'яжіться

- Редакція журналу «В'єтнамська сім'я»: вулиця Ле Дик Тхо, № 2, район Кау Зяї, місто Ханой.

+ Журналіст Фан Кхань Ан - головний редактор, член оргкомітету. Номер телефону: 0975.470.476

+ Пані Буй Тхі Хай Ен - Редакція. Номер телефону: 0973.957.126

- Електронна пошта: [email protected].



Джерело: https://giadinhonline.vn/chi-con-1-tuan-nhan-bai-du-thi-cha-va-con-gai-d199153.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Стара вулиця Ханг Ма "змінює свій одяг", щоб зустріти Свято середини осені
Фіолетовий пагорб Суой Бон цвіте серед плавучого моря хмар у Сон Ла
Туристи стікаються до Y Ty, що потопає серед найкрасивіших терасованих полів на північному заході.
Крупний план рідкісних нікобарських голубів у національному парку Кон Дао

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт