Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Вказівки Президента Хо Ши Міна щодо розвитку народного інтелекту та його застосування в контексті вступу країни в нову еру

TCCS - Протягом свого життя Президент Хо Ши Мін завжди надавав великого значення розвитку народного інтелекту та завжди давав вказівки, поради та вказівки поколінням кадрів та членів партії щодо натхнення, розвитку, виховання та розвитку народного інтелекту. У новому контексті застосування поглядів та вказівок Президента Хо Ши Міна щодо розвитку народного інтелекту має глибоке практичне значення та є міцною основою для сталого розвитку країни в епоху національного розвитку.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản03/09/2025

Дядько Хо із залізничниками Гіа Ламом_Фото: Документ

Вказівки президента Хо Ши Міна щодо сприяння розвитку народного інтелекту

Від процесу глибокого вивчення та засвоєння до ґрунтовного застосування марксизму-ленінізму, спираючись на масивну систему людських знань та досвід, отриманий під час практичної революційної діяльності В'єтнаму, президент Хо Ши Мін незабаром ствердив принцип опори на народ, зміцнення народних сил та об'єднання сил та інтелекту народу. Він зазначив, що найбільша сила нації полягає в синтезі та розвитку інтелекту всього народу, що « вдесятеро легше вижити без народу, в сто разів важче завершити з народом » (1) ; лише коли «народ багатий, країна буде сильною» (2) та «Коли дух народу сильний, ні солдати, ні зброя не зможуть протистояти» (3) ... Думка Хо Ши Міна щодо розвитку інтелекту та творчості народу виражена в наступних основних положеннях:

По-перше, інтелект народу – це найцінніший та найбезмежніший ресурс. За словами президента Хо Ши Міна, матеріальні та інтелектуальні ресурси мають діалектичний зв'язок, впливають один на одного та є важливими, сприяючи успіху чи невдачі революції; однак матеріальні ресурси завжди обмежені, тоді як здатність творити безмежна, якщо ми знаємо, як правильно їх розвивати та використовувати. За його словами, людина та народ – це сила з великою могутністю, найцінніший об'єкт: «У небі немає нічого ціннішого за народ. У світі немає нічого сильнішого за солідарність народу» (4) . Порівняння народу з безмежністю та неосяжністю землі та неба показує, що народ завжди займає високе місце в його думках, що лише за умови поваги та заохочення внеску народу можна будувати Батьківщину, щоб вона ставала дедалі багатшою та процвітаючою.

Президент Хо Ши Мін завжди послідовно визначав та розбудовував революційну силу як народ. Народ є не лише основною робочою силою , яка безпосередньо створює матеріальні та духовні багатства для суспільства, але й ключовим фактором, що рухає революцію до її кінцевого успіху. Він зазначав: «Усі матеріальні багатства в суспільстві створюються робітниками та фермерами. Завдяки праці робітників та фермерів суспільство може вижити та розвиватися» (5) ; народ має бути корінем, бо «Якщо корінь міцний, дерево витримає, будуючи переможну вежу на фундаменті народу» (6) . Народ є вирішальною силою, яка створює славну перемогу Вітчизни, від революцій національного визволення, боротьби проти колоніалізму та імперіалізму до справи національного будівництва та розвитку, соціалістичного режиму в сучасний період.

По-друге , інтелект народу та мудрості конкретної людської істоти від праці, виробництва, життя, боротьби та інтелекту У громаді колектив завжди повинен бути практичним, містити прості, швидкі та ефективні способи вирішення проблем. За словами президента Хо Ши Міна, маси дуже розумні, винахідливі, креативні, вони вирішують проблеми просто та швидко, «про які талановиті люди, великі організації не можуть подумати» (7) . Він зазначав: «Ініціатива — це не щось дивне. Це просто результат дослідження, мислення в дуже звичайних, дуже поширених, дуже практичних обставинах та умовах» (8); «якщо мати рішучість приносити користь масам, бути готовим вчитися, запитувати маси, мати розум, який наполегливо мислить, і руки, які наполегливо працюють, тоді обов’язково будуть ініціативи, обов’язково буде можливість робити речі, корисні для людства» (9 ) .

По-третє , керівна команда повинна бути відданою, приділяти час слуханню, ретельно розглядати думки, пропонувати пропозиції та заохочувати людей до активної участі в процесі прийняття рішень для створення політики, яка відповідає потребам мас, а також створює консенсус та широкий дух солідарності в суспільстві. Президент Хо Ши Мін наголосив: «Люди дуже розумні, дуже захоплені, дуже героїчні... Щоб зрозуміти людей і вчитися у них, потрібно бути ентузіазмом, рішучим, скромним і працьовитим» (10) . Тому потрібно старанно зустрічатися, контактувати та регулярно діалогувати з масами, слухати та розуміти людей, а також знати, як відфільтрувати корисне та корисне від людей, тому що « Якщо людина не вчиться у народу, вона не може вести народ. Тільки знаючи, як бути учнем народу, вона може стати вчителем народу » (11) . Це глибока настанова в думці Президента Хо Ши Міна про цінування інтелекту та креативності народу та навчання у народу; Він часто нагадував і критикував деяких кадрів, які виявляли ознаки зарозумілості, зарозумілості та зневаги до народу, кажучи: «Є люди, які часто думають, що народ неосвічений і нічого не знає, а сам мудрий і талановитий. Тому вони не турбуються вчитися у народу, не турбуються дискутувати з народом» (12) .

По-четверте, за словами президента Хо Ші Міна, за будь-яких обставин ми повинні завжди довіряти масам, йти правильним шляхом, спираючись на народ, що інтелект і творчість народу безмежні, нескінченні ( 13 ) . У надзвичайно важкі перші роки революційного уряду він написав багато праць, таких як «Про прийом делегатів»; «Лист до товаришів у рідній провінції»; «Таланти та розбудова нації», «Пошук талановитих і доброчесних людей»,... про заклик до талановитих людей, пошук фінансових ресурсів та просування інтелекту серед народу. За його словами, повага до вчених, залучення та збір талановитих людей з народу завжди пов'язані з наукою використання людей, з практичними методами та діями для просування таланту, інтелекту та творчості нації. Зокрема, кадри повинні нести відповідальність за турботу про життя народу, щоб він міг мати процвітаюче, вільне та щасливе життя. До від'їзду його найбільше цікавила « робота для людей », «Партія повинна мати хороший план розвитку економіки та культури, щоб постійно покращувати життя людей (14) .

Крім того, серед народних мас президент Хо Ши Мін завжди стверджував, що інтелектуальна команда відіграє новаторську та ключову роль у революції, і водночас виступав за посилення відбору та підготовки інтелектуалів з робітників та фермерів . З практики він вказував на необхідність «допомагати старим інтелектуалам прогресувати, реформувати їхню ідеологію та водночас навчати нових інтелектуалів з робітничого класу та фермерів» (15) . Це означає, що інтелектуальна команда повинна бути справді близькою та тісно пов'язаною з робітничим класом та фермерами, вміти поважати працю, навчатися духу, рішучості та ініціативі робітників та фермерів, з іншого боку, має бути напрямок та план «підвищення рівня культурних та теоретичних знань робітників та фермерів» (16) .

Президент Хо Ши Мін не лише завжди вихваляв народний інтелект, але й зазначав, що ми повинні «Використовувати талант, силу та майно народу на благо народу» (17) ; ми повинні розвивати всі доступні ресурси, особливо народний інтелект та творчість, з найвищою метою служіння народу. Відповідно, ми повинні знати, як цінувати та ставити інтелектуальні ресурси народу на центральне місце в революційній справі. Більше того, справа інновацій та національного будівництва є відповідальністю всього народу, перш за все: «Уряд від комуни до центрального уряду обирається народом. Організації від центрального до комуни організовані народом. Коротше кажучи, сила та міць — у народі» (18) ; всі перемоги нашої нації — це не виключно заслуга нашої партії, вони є спільною заслугою всього народу всієї країни, революція — це справа мас, а не справа якогось окремого героя (19) .

По-п'яте , уся політика та директиви Партії та Держави повинні виходити від народу, бути результатом відображення основних потреб та інтересів народу; бути кристалізацією інтелекту та творчості народу та нації; навпаки, всі класи людей мають право та обов'язок формувати директиви та директиви Партії, політику та закони держави; Президент Хо Ши Мін також пропагував дух та відповідальність народу, кажучи, що «коли народ використовує слуг для роботи на себе, він повинен допомагати уряду. Якщо уряд помиляється, він повинен критикувати його» (20) .

Президент Хо Ши Мін завжди зазначав, що необхідно мати дух навчання та обговорення, пояснювати людям усе, але « ні в якому разі не слідувати за масами » ( 21) , робити все, що кажуть люди, але необхідно мати сильну волю як для підвищення рівня освіченості та інтелекту мас, так і для уникнення «страху помилок», «страху недоліків»; мати незалежне мислення, не піддаватися впливу жодних зовнішніх факторів; абсолютно уникати індивідуального мислення, табуйованих установок, як створити позитивні зміни у свідомості частини «повільних» мас, так і добре виконувати свою роль «керма». Консервативний, свавільний і нереформований аналітик — це мотузка, яка зв'язує руки та ноги людей, перешкоджаючи прогресу та розвитку, тому її потрібно зняти; якщо ми хочемо, щоб кадри добре працювали, якщо ми хочемо, щоб справа інновацій прогресувала і рік за роком досягала більших успіхів, ми повинні сміливо думати, сміливо діяти та мати мужність брати на себе відповідальність; тому що «якщо ми виховаємо купу боягузливих кадрів, яким легко слухатися, «б’ємо їх, протистоїмо» і не наважуємося взяти на себе відповідальність, це буде провалом для Партії» (22) , а «Позиція слуги» лідера полягає в його непохитній волі, сміливості діяти та взяти на себе відповідальність.

Виконання вказівок Президента Хо Ші Міна в поточний період

Сьогодні участь народу в державному та суспільному управлінні, пропонування ініціатив, висловлення думок, обговорення та прийняття рішень щодо змісту впровадження демократії на низовому рівні стає дедалі ефективнішою. ​​Механізм «Партійне керівництво, державне управління, народне панування» та девіз «Народ знає, народ обговорює, народ робить, народ перевіряє, народ контролює, народ отримує користь» продовжують удосконалюватися, конкретизуватися та глибоко впроваджуватися в життя. В'єтнамський Вітчизняний фронт та суспільно-політичні організації виконують численні завдання з мобілізації людей для активної участі та внеску в справу національного будівництва та розвитку, а також для суворого виконання Конституції та законів; постійно впроваджують інновації в методи та зміст соціального нагляду та критики, сприяючи розбудові та виправленню партії та політичної системи, щоб вони ставали все більш чистими, сильними, ефективними та результативними, консолідуючи великий блок національної єдності; об'єднуючи та мобілізуючи людей для просування патріотичних рухів змагання (23) . 13-й Національний з'їзд партії також підтвердив: «Партія та держава оприлюднюють керівні принципи, політику, закони для створення політичної та правової основи, поважають, забезпечують та захищають право народу на владу. Сприяють ролі підданого та центральному положенню народу в стратегії розвитку країни, в усьому процесі розбудови та захисту Вітчизни» (24) . Можна стверджувати, що вказівки Президента Хо Ши Міна щодо розвитку інтелекту та творчості народу все ще зберігають свою повну цінність. У міру розвитку суспільства ми все більше цінуємо його цінні вказівки.

Генеральний секретар То Лам зустрівся з інтелектуалами, науковцями, митцями та письменниками з нагоди 80-ї річниці Серпневої революції та Національного дня 2 вересня. Фото: VNA.

Однак, окрім обнадійливих результатів, завдання залучення та просування народного інтелекту в деяких місцях і в деякі часи не є своєчасним, не має інновацій, не є високоефективним і не відповідає реальності, коли «робота з інформування та поширення деяких політичних інструкцій та директив партії, а також законів і політики держави не є насиченою, регулярною, своєчасною та не відповідає очікуванням людей... Робота з вивчення громадської думки перед неочікуваними подіями та ситуаціями не є своєчасною» ( 25) . З іншого боку, виникли також деякі складні проблеми, але їм не приділялося належної уваги для пропозиції остаточних рішень; деякі низові партійні організації, кадри, члени партії, державні службовці та працівники держави насправді не поважали думки та думки, оперативно вирішували законні та законні пропозиції та рекомендації народу; впровадження демократії іноді є формалістичним, відокремлюючи демократію від дисципліни, закону тощо. Відповідно, для ефективного виконання вказівок Президента Хо Ши Міна щодо сприяння інтелектуальній силі народу, сприяння успішному виконанню революційних завдань у поточний період, необхідно звернути увагу на належне виконання наступних питань:

По-перше, серйозно зрозуміти та ефективно впроваджувати політику та директиви партії та держави щодо розвитку інтелектуального потенціалу. народу; сприяти процесу впровадження демократії на низовому рівні, продовжувати розширювати пряму демократію, впроваджувати девіз «народ знає, народ обговорює, народ робить, народ перевіряє, народ контролює, народ отримує користь» у життя низових громад у новому контексті (26) . Як теорія, так і практика показують, що незалежно від етапу чи періоду розвитку країни, народний інтелект є нескінченним ресурсом, який сильно впливає на революційну справу. В умовах індустріалізації, модернізації та міжнародної інтеграції, вибуху Четвертої промислової революції, природних та мінеральних ресурсів стає все більш дефіцитним, навіть стикаючись із ризиком виснаження, інтелект кадрів, членів партії та народу є вирішальним фактором для сталого розвитку країни. Особливо до того часу, коли країна збирається вступити в еру національного розвитку, партія та держава повинні продовжувати сприяти розвитку інтелекту народу, вважаючи це джерелом сили країни; Завжди усвідомлюючи, що доцільна та наукова політика є успішною лише тоді, коли її справді підтримує та схвалює народ, ми повинні зміцнювати тісний зв'язок між «волею партії» та «серцем народу», повністю та глибоко розуміти роль і становище народу в сучасній революційній справі, пропонуючи таким чином політику, спрямовану на пробудження та сприяння інтелекту та творчості окремих осіб та колективів.

По-друге , наша партія визнає: «В'єтнамські інтелектуали походять з багатьох соціальних класів і верств, особливо з числа робітників і фермерів; більшість із них виросли в новому суспільстві» (27) ; відповідно, інтелект народу має бути визнаний і широко поширений у суспільстві шляхом своєчасного визнання та гідних форм винагороди. Усі рівні та сектори повинні звертати увагу на своєчасне, правильно цілеспрямоване, публічне, прозоре та точне виконання роботи з відзначення та винагородження окремих осіб та організацій, які зробили значний внесок у розвиток суспільства та країни. Створити джерело заохочення, мотивації та гордості для людей, щоб вони докладали ентузіазму, активно просували власні здібності та поширювали сильні цінності в громаді, щоб заохочувати та розвивати інтелект і творчість у справі національного будівництва та розвитку.

По-третє , продовжувати будувати та належно впроваджувати політику та директиви партії та держави щодо турботи про всі класи суспільства, зосереджуючись на благородних людських цінностях, сприяючи людському фактору, створюючи умови для життя, навчання, праці та відданості країні та Вітчизні; належно впроваджувати політику в галузі освіти, навчання, професійної підготовки, охорони здоров'я, створення робочих місць, соціального забезпечення для розвитку фізичної сили, знань, когнітивних здібностей та набуття знань, а також навичок; зосередитися на розвитку науково-технічного сектору, надаючи пріоритет турботі та навчанню талантів, плекаючи та розвиваючи дедалі сильніший інтелектуальний ресурс В'єтнаму, цінуючи таланти, використовуючи високоякісні людські ресурси науково, розумно та ефективно. Це та ендогенна сила, яка сприяє та визначає соціально-економічний розвиток нашої країни, розвиваючись швидко та стало. Впроваджуйте інновації, підвищуйте ефективність та якість освітньої та навчальної роботи, задовольняйте нові вимоги, завжди пам'ятайте, що «освітні інновації стали світовою тенденцією, і В'єтнам не може залишатися поза цією тенденцією» ( 28) .

По-четверте , створити всі сприятливі умови для того, щоб люди активно, проактивно та з ентузіазмом брали участь у будівництві та розвитку країни, вносячи свій інтелект у створення практичних економічних та соціальних цінностей у всіх сферах. Останнім часом багато фермерів, робітників, електриків, двірників тощо стали типовими передовими прикладами в соціальній спільноті, досліджуючи та виробляючи різні види машин та обладнання, вдосконалюючи технології та створюючи інновації у виробничій та трудовій діяльності, сприяючи підвищенню продуктивності та якості продукції тощо, приносячи практичну цінність та великі економічні вигоди. Однак процедури, пов'язані з інтелектуальною власністю, авторським правом, визнанням патентів тощо, все ще є громіздкими, впливаючи на ентузіазм та творчість кожної людини; тому необхідно досліджувати та своєчасно видавати інструкції щодо процедур реєстрації авторських прав, які є швидкими та максимально зручними для авторів, забезпечуючи законні та законні права та інтереси авторів.

По-п'яте, вміти слухати, любити та нести відповідальність за народ. Лідери повинні регулярно прислухатися до думок громади. Продовжувати підвищувати обізнаність та відповідальність партійних комітетів, органів влади, В'єтнамського Вітчизняного фронту та організацій-членів щодо ролі мас; досліджувати та організовувати відповідні форми та механізми для участі людей у ​​пропонуванні ініціатив, висловленні думок, обговоренні та прийнятті рішень щодо змісту впровадження демократії на низовому рівні, впроваджуючи девіз «люди знають, люди обговорюють, люди роблять, люди перевіряють, люди контролюють, люди приносять користь», щоб «воля партії» відповідала «серцю народу». Необхідно «дійсно поважати та створювати умови для підвищення ефективності консультаційної та критичної діяльності експертів та інтелектуалів» (29) . Керівники підрозділів та організацій повинні створювати гнучке та дружнє робоче середовище, дійсну поважаючи інноваційні думки кадрів, державних службовців, працівників та працівників./.

------------------

(1) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , Національне політичне видавництво, Ханой, 2011, т. 15, с. 280
(2) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 12, с. 316
(3) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 2, с. 297
(4) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 10, с. 453
(5) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 8, с. 247
(6), (7), (8), (9), (10) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 5, с. 502, 335, 284–285, 285, 333
(11) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 432
(12) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само, т. 5, с. 335
(13) Див.: Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 12, с. 283
(14) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 15, с. 622
(15), (16) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 8, с. 56, 57
(17) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів , там само , т. 5, с. 81
(18) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 6, с. 232
(19) Див.: Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 12, с. 672
(20) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 5, с. 75
(21), (22) Хо Ши Мін: Повне зібрання творів, там само , т. 5, с. 338, 320
(23) Див.: Нгуєн Хыу Зунг: «Інновації змісту та методів діяльності Вітчизняного фронту В'єтнаму та суспільно-політичних організацій у дусі Резолюції 13-го Національного з'їзду партії», Комуністичний журнал , № 985, березень 2022 р., с. 32
(24) Документи 13-го Національного з'їзду делегатів, Національне політичне видавництво «Правда», Ханой, 2021, том I, с. 173
(25) Документи 13-го Національного конгресу делегатів , там само , том I, с. 91
(26) Директива Політбюро № 30-CT/TW від 18 лютого 1998 року «Про формування та впровадження нормативних актів низової демократії»; Висновок Політбюро № 120-KL/TW від 7 січня 2016 року «Про подальше сприяння та покращення якості та ефективності формування та впровадження нормативних актів низової демократії»; Положення Політбюро № 11-QDi/TW від 18 лютого 2019 року «Про відповідальність голови партійного комітету за прийом народу, ведення прямого діалогу з народом та обробку його думок та рекомендацій»; Закон про впровадження демократії на низовому рівні (2022); Резолюція XIII сесії 8-ї Центральної конференції № 45-NQ/TW від 24 листопада 2023 року «Про подальше формування та підвищення ролі інтелектуального колективу для задоволення потреб швидкого та сталого національного розвитку в новий період»; Резолюція Політбюро № 57-NQ/TW від 22 грудня 2024 року «Про прориви в розвитку науки і техніки, інновацій та національної цифрової трансформації»...
(27) Резолюція № 27-NQ/TW від 6 серпня 2008 року, сесія X 7-ї Центральної конференції, «Про формування контингенту інтелектуалів у період сприяння індустріалізації та модернізації країни»
(28) Див.: Проф. д-р То Лам: «Пропагуючи національні традиції старанності та поваги до талановитих людей; відданість та любов до професії вчителя, а також рішучу та синхронну участь усієї політичної системи, весь сектор освіти сповнений рішучості успішно провести реформу освіти та навчання», Комуністичний журнал , № 1051 (грудень 2024 р.), с. 10
(29) Документи 13-го Національного конгресу делегатів , там само , том I, с. 167

Джерело: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/chinh-tri-xay-dung-dang/-/2018/1125902/chi-dan-cua-chu-tich-ho-chi-minh-ve-phat-huy-tri-tue-cua-nhan-dan-va-viec-van-dung-trong-boi-canh-dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi.aspx


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

48 годин полювання за хмарами, спостереження за рисовими полями та поїдання курки в Y Ty
Секрет найвищих характеристик Су-30МК2 у небі над Бадінем 2 вересня
Туєн Куанг освітлюється гігантськими ліхтарями середини осені під час фестивальної ночі
Старий квартал Ханоя одягає нове «вбрання», блискуче вітаючи Свято середини осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт