Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Генеральний директор VAF Тран Тхі Тху Ханг: жінка-підприємець, яка «несе» у світ фо та спринг-роли.

У віці, коли вона мала б почуватися спокійно, генеральний директор VAF Тран Тхі Тху Ханг вирішила розпочати бізнес, щоб представити світові в'єтнамські фо та спринг-роли. З рук бізнес-леді, яка наважилася вийти зі своєї зони комфорту, сільські страви стали 4-зірковими продуктами OCOP, що несуть у собі прагнення вивести в'єтнамську кухню на міжнародну карту.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư13/09/2025

2587.jpg

Подорож із рисовими зернами нашого села.

Ясного осіннього ранку в Ханої піднімається пара, несучи вишуканий аромат гарячої миски фо. М'яка біла локшина, ніжний аромат цибулі, знайомий звук сьорбання… все це починається з рисового зернятка. Рис – це не просто їжа, це душа, пам'ять про сімейні трапези, культурна традиція, що переплітається з в'єтнамським народом протягом тисячоліть. І саме з цього рисового зернятка пані Тран Тхі Тху Ханг обрала свій підприємницький шлях.

На початку 2009 року, у віці 47 років, коли багато її однолітків вже думали про вихід на пенсію, пані Хан обрала інший шлях. Залишивши свою керівну посаду в державному підприємстві, вона заснувала та стала генеральним директором В'єтнамської акціонерної компанії з імпорту-експорту сільськогосподарських та харчових продуктів (VAF, бренд VAFOOD). Починаючи лише з 8 співробітників, дохід за перший рік становив лише 8 мільярдів донгів, а податкові внески – приблизно 450 мільйонів донгів, але вона прищепила незмінну філософію: «Чиста їжа від ферми до столу».

У 2015 році, під час ділової поїздки до Південної Африки, вона отримала невелике замовлення: кілька десятків кілограмів рисового паперу для весняних ролів та трохи сушеної локшини фо для в'єтнамської діаспори. Здавалося б, це просто, але коли вона забрала товар на ринку Донг Суан, вона була шокована. Рисовий папір для весняних ролів засихав всюди, вкритий пилом. Сушена локшина фо була фальсифікована добавками, щоб зробити її більш жувальною, не дотримуючись належної гігієни. Продукт, що втілює дух В'єтнаму, але йому так важко гордо тримати голову в чужій країні. Вона задавалася питанням: «Чому в Таїланді є суп том ям, популярний у всьому світі , тоді як у В'єтнамі фо та весняні роли досі обмежені сільськими ринками?»

Це питання привело її до нового напрямку, пов'язаного з традиційними ремісничими селами, але вимагаючи зміни підходу. Вона звернулася до Ланг Чіу ( провінція Ха Нам ), відомого своїми обгортками для спринг-ролів, а потім до села в Хай Дуонг, яке спеціалізується на вермішелі та фо. Вона не замінила фермерів, а радше працювала разом з ними. Селяни зберегли свої традиційні методи, тоді як VAF привніс технології, зокрема японський стандартний процес сублімаційного сушіння.

Звідти інші продукти були вдосконалені та диференційовані. Більше жодної бури, жодних відбілювачів. Рисова локшина зберігає свій натуральний рисовий колір, є жувальною та еластичною, і її можна зберігати протягом тривалого часу, не втрачаючи смаку. Обгортки з рисового паперу більше не пліснявіють через кілька місяців, але все ще зберігають солодкий та пікантний смак місцевого рису.

Роки зусиль завершилися 4-зірковою сертифікацією OCOP – «паспортом», який відкриває двері на міжнародний ринок. А в'єтнамський рис, завдяки традиційним ремеслам і технологіям, тепер може впевнено стояти поруч зі всесвітньо відомими кулінарними іконами.

c повісити 1.jpg

Важке завдання — доставляти фо та спринг-роли на міжнародні виставки.

На ярмарку в Гуанчжоу (Китай) 2023 року в'єтнамський стенд тихо стояв серед сотень яскраво освітлених стендів. Лише кілька упаковок товарів та рекламних плакатів прикрашали полиці. Перехожі були байдужі. Ніхто не зупинявся. Ніхто не виявляв жодної цікавості. Пані Хан сиділа й спостерігала, раптом зрозумівши, що простої демонстрації товарів недостатньо, щоб залучити іноземних відвідувачів.

Наприкінці 2023 року вона знову сама поїхала брати участь у ярмарку CIIE у Шанхаї, Китай. Її стенд був порожній, без персоналу та помічників. Вона вирішила спробувати щось нове. Вона сама купила ковбаси, огірки та зелень, сіла, згорнула кожен спринг-рол і посмажила їх, пропонуючи покупцям безкоштовно. Аромат поширився, і кілька людей зупинилися, потім десятки, а потім сотні людей вишикувалися в чергу. Після спринг-ролів вона запропонувала покупцям гарячий фо. Її маленький стенд раптово став центром уваги на ярмарку.

Вона досі яскраво пам’ятає літнього китайця, який після обіду повернувся і попросив купити сушеної локшини фо: «Вона така смачна, можна взяти трохи додому?» У наступні роки цей постійний клієнт завжди приходив на ярмарок дуже рано і приводив багатьох родичів і друзів, щоб вони разом з ним насолоджувалися смаколиками та робили покупки. Кілька упаковок рисового паперу, які вона приносила, не вистачало всім покупцям. Вони стали цінними подарунками. Цього моменту було достатньо, щоб переконати її: «В’єтнамський фо та в’єтнамські рисові паперові обгортки, якщо їх правильно приготувати, можуть зворушити серце будь-кого».

З того поворотного моменту «стратегія дегустації» стала секретом VAFOOD. Чи то в Куньміні, Наньніні (Китай), чи то в Лаосі, Японії, Південній Кореї, чи на ярмарках у далекій Африці та Європі, її стенд завжди був переповнений покупцями. Люди приходили скуштувати їжу, а потім приводили цілі родини, купуючи цілі коробки товарів як подарунки. Вона пишалася не лише продажами, а й тим, що чула похвалу від міжнародних покупців: «Цей фо має автентичний смак ханойського фо». Бо, зрештою, найефективніший спосіб просування в'єтнамської кухні — це дозволити світу безпосередньо відчути її смак.

c повісити 2.jpg

«Збереження полум’я» для традиційних ремісничих сіл.

Для пані Ханг побудова бізнесу — це не заміна інших, а партнерство з місцевими жителями. «Якби я все робила сама, традиційне ремісниче село було б знищене», — сказала вона, і саме ця перспектива сформувала її відданість кожному аркушу локшини фо та обгортці для спринг-ролів з її рідного міста. З самого початку, коли багато хто ще звик сушити локшину фо на полях, використовуючи буру, щоб зробити її жувальною, та відбілювачі, щоб зробити її привабливою на вигляд, вона терпляче переконувала їх перейти на холодне сушіння в поєднанні з сонячною енергією, щоб продукт був безпечним і зберіг природну солодкість рису. Спочатку всі були налаштовані скептично, але коли побачили, що продукт можна зберігати протягом тривалого часу та продавати за високою ціною, селяни кивнули на знак згоди: «Це єдиний спосіб бути сталим».

У Ханамі десятки жінок знайшли стабільну роботу, збільшивши свій дохід, зберігаючи при цьому сімейне життя. Вони ласкаво називають її «Директор Ханг» — жінка, яка не просто віддає накази дистанційно, а й сидить поруч з ними, підбадьорюючи: «Продовжуйте наполегливо працювати, я завжди буду поруч з вами». Для неї збереження ремесла — це також збереження батьківщини, збереження спогадів про в'єтнамські страви в кожній обгортці локшини та спринг-ролу.

Щоб залучити капітал для виведення своєї продукції на ринок, їй навіть довелося продати свій сімейний будинок. Під час багатьох міжнародних виставкових поїздок вона справлялася з усім сама: орендувала дешеві кімнати, особисто подавала клієнтам гарячі миски фо для зразків. Її кіоск був невеликим, але він вселяв величезну віру. У свої 62 роки вона все ще вивчає англійську мову, використовує програми для перекладу для спілкування з партнерами, коли ще не володіє нею вільно, і жартома каже: «Я маю сказати вам, що правильно, а що неправильно». Розпочавши свій бізнес у 47 років, вона називає це «достроковим виходом на пенсію, щоб почати все спочатку» – спосіб говорити водночас грайливий і серйозний, що відображає мужність того, хто наважується вийти із зони комфорту.

На щастя, вона не самотня. Її діти, які колись працювали в іноземних компаніях, добровільно повернулися та розділили з нею цей тягар. Вони вирішили підтримати її прагнення представити світові в'єтнамські фо, вермішель та спринг-роли, зберігаючи при цьому цілісність та душу своєї батьківщини в кожному продукті. Як віце-президент HAWASME, пані Хан бачить ще далі: бізнес, що належить жінкам, становить чверть від загального обсягу бізнесу країни, але більшість із них є малими та вразливими. Тому вона завжди говорить про вузькі місця в капіталі, людських ресурсах, каналах розподілу та пропагує цифрову трансформацію як шлях до виживання. Вона вважає, що за належної підтримки кожна жінка-підприємець не лише керуватиме власним бізнесом, але й сприятиме сталому розвитку економіки та суспільства.

Після майже двох десятиліть, шлях генерального директора Тран Тхі Тху Ханг приніс вражаючі досягнення: обгортки для фо, вермішелі та спринг-ролів від VAFOOD отримали 4-зірковий сертифікат OCOP і доступні в Японії, Франції, Сінгапурі, Китаї та Лаосі. Голова Народного комітету Ханоя нагородив її почесною грамотою та званням Видатної жінки столиці, визнаючи її непохитну відданість принципам чистої їжі. Щодня десятки тисяч студентів у Ханої насолоджуються безпечними стравами від VAF, що свідчить про цінності, яких вона наполегливо дотримується.

Для пані Ханг філософія бізнесу проста, але водночас глибока: «Полум’я життя» – полум’я, яке запалює радість, здоров’я та єдність у кожному прийомі їжі. Але сьогоднішні досягнення – це лише початок. VAF розвиває сировинну зону Ко Лоа (Донг Ань), прагнучи створити 5-зіркові продукти OCOP та національний бренд в’єтнамського фо та спринг-ролів.

«Зберегти ремесло, зберегти батьківщину, зберегти душу в'єтнамської кухні» – щире бажання та послання генерального директора Тран Тхі Тху Ханг. Від гарячої миски фо та хрустких спринг-ролів за сімейними обідами, вона наполегливо піднімає їх до міжнародних стандартів, досягаючи ринків Японії, Франції та Китаю. Для неї щастя полягає не в доходах, а в тому, щоб приносити радість і здоров'я громаді та стверджувати цінність в'єтнамської сільськогосподарської продукції, сприяючи формуванню «кулінарної карти В'єтнаму» на шляху інтеграції.


Джерело: https://baodautu.vn/tong-giam-doc-vaf-tran-thi-thu-hang-nu-doanh-nhan-ganh-pho-nem-ra-the-gioi-d376821.html




Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Момент, коли Нгуєн Тхі Оань прибіг до фінішу, не мав аналогів у 5 іграх SEA.
Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.
Незабутня краса зйомки "гарячої дівчини" Фі Тхань Тхао на Іграх SEA 33
Церкви Ханоя яскраво освітлені, а вулиці наповнені різдвяною атмосферою.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Молодь із задоволенням фотографується та відвідує місця у Хошиміні, де виглядає так, ніби «падає сніг».

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт