3 роки наполегливості у мрії писати
У культурному та духовному житті тайського народу в Нгеані писемність лайтай є не лише засобом комунікації, а й місцем для закріплення спогадів, ключем до відкриття скарбниці народних пісень, народних казок, ритуалів та знань корінних народів.
Однак, з роками, в контексті розвитку суспільного життя та стрімкого технологічного прогресу, цей набір шрифтів все ще залишається «на узбіччі», не маючи змоги відображатися на телефонах, комп’ютерах, браузерах та інтернет-платформах.
Дивлячись на інші провінції, з 2009 року тайська писемність тайських груп у Північно-Західному В'єтнамі кодується в Unicode та відображається незалежно на цифрових платформах, що ефективно допомагає тайцям у цьому регіоні навчатися, працювати та спілкуватися тайською мовою та тайською писемністю.

«Багато тайців у Нгеані запитують: чи можна написати нашу тайську мову по телефону? Це просте питання спонукало нас до дій», – поділився магістр лінгвістики Сем Конг Дань, уродженець комуни Куй Чау.
Виходячи з власних турбот та практичних потреб громади, з 2020 року Сем Конг Дань та магістр інформаційних технологій Нгуєн В'єт Кхой почали готувати документи. До 2022 року доля звела їх з магістром лінгвістики Франком ван де Кастеленом – голландцем з досвідом роботи з Unicode. Відтоді 3 людини з 3 різних галузей, але об'єднані любов'ю до спадщини, об'єдналися в незалежну дослідницьку групу.

У липні 2022 року група подала до Unicode першу пропозицію. Всього через 2 місяці група завершила остаточну пропозицію, яку Unicode схвалив як офіційну репрезентативну пропозицію. У 2023 році Unicode продовжив зв'язок для редагування різної інформації, пов'язаної з технічними питаннями, та офіційно «зарезервував» символ Lai Tay у міжнародному «сховищі» символів. До кінця 2024 року Unicode оголосив, що чернетка символів Lai Tay з'явиться в останній версії Unicode (17.0.0) у 2025 році. А 9 вересня 2025 року символ Lai Tay офіційно з'явився в цифровому просторі з кодовими блоками від U1E6C0 до U1E6FF.
Майстер Сам Конг Дань сказав, що джерелом матеріалів для створення цієї пропозиції було ретельно зібрано стародавні рукописні документи з районів Ке Фонг, Куй Чау, Куй Хоп (старі), архіви Французького інституту Далекого Сходу в Парижі, а також навчальні матеріали з письма Лай Тай, які зараз поширюються в Нге Ан.
Примітно, що під час процесу рецензування майже всі 55 традиційних символів письма Лай Тай були збережені недоторканими. Це відображає стабільність та послідовність письма з часом, що є рідкісною перевагою порівняно з багатьма іншими письменами меншин у світі .

Цікава деталь стосується назви блоку коду. Група хотіла використовувати назву Lai Tay, але згідно з міжнародними правилами, Unicode не дозволяє використовувати слова, що означають «літера» (lai мовою Lai Tay означає літера). Тому групою було обрано назву Tai Yo – Tay Do, яка є найдавнішою самоназвою тайської групи, якій належить ця писемність мовою Nghe An.
Для дослідницької групи це не просто технічне рішення, а «поява цієї назви може розглядатися користувачами як орієнтир, щоб дізнатися більше про свою етнічну групу. Можливо, комусь це здасться дивним, і це спонукатиме їх дізнатися багато інших речей», – зазначив Сем Конг Дань.
Нові двері для збереження та поширення культури
Офіційне кодування письма Лай Тай у Unicode має значення, яке виходить далеко за рамки технологій. Це поворотний момент, який виводить писемну спадщину тайського народу Нге Ан за межі місцевих обмежень, створюючи сприятливі умови для його присутності у світовому цифровому житті. Відтепер 55 символів Лай Тай будуть однаково відображатися на всіх платформах: комп'ютерах, телефонах, Інтернеті. Це відкриває можливість використання письма Лай Тай у текстових повідомленнях, у соціальних мережах, в електронних публікаціях і навіть в академічних дослідженнях. Кодування письма Лай Тай у Unicode – це комплексна та надійна оцифрування цього письма, оскільки в цифровому середовищі він не обмежуватиме доступ і більше не буде побоюватися бути забутим, як раніше.
В освіті переваги ще більш очевидні. Вивчення лайтайської мови більше не залежить від географічної відстані. Молодь може навчатися через Інтернет, мобільні додатки або онлайн-курси. Ті, хто вже вміє читати, також мають можливість практикувати та використовувати це на практиці.

Озираючись на час, витрачений на старанну роботу над цим проєктом, майстер Сем Конг Дань сказав, що група подолала багато перешкод завдяки наполегливості, завзятості та везінню.
«Для нас найбільшою перешкодою є збір вихідних матеріалів для дослідження та написання пропозиції, що виникає з багатьох різних причин, таких як географія, статус рукопису, співпраця громади... Щоб подолати цю перешкоду, ми звернулися до багатьох людей, які захоплюються мовою та писемністю тайського народу загалом та народу тай до в Нгеан зокрема, і нам пощастило отримати допомогу. Ми щиро їм вдячні!», – поділився Сем Конг Дань.
Автори також виносять уроки зі свого досвіду, і якби вони зробили це знову, вони були б краще підготовлені до наступного етапу, коли писемність буде визнана, особливо з точки зору шрифтів та застосувань. Що ще важливіше, вони хочуть послати сигнал іншим спільнотам етнічних меншин, що вони повинні бути достатньо сміливими, щоб дослідити та запропонувати кодування власних писемностей, тому що лише тоді, коли вони будуть стандартизовані та оцифровані, їхня спадщина матиме шанс на стале існування в цифрову епоху.
Письменна спадщина тайського народу Нге Ан тепер має «паспорт» для входу в цифровий простір, поряд із сотнями мов по всьому світу. Але наступний шлях справді важливий: втілити цей набір символів у повсякденне життя, щоб він не лише зберігався в книгах, а й оживав у кожному повідомленні, кожній статті, кожній сторінці соціальної мережі. Тоді Лай Тай буде не лише персонажем, а й культурним ритмом, що передаватиметься з покоління в покоління, природно та назавжди.
Юнікод — це міжнародний стандарт кодування символів, який надає унікальне числове значення (так зване кодовою точкою) для кожного символу, символу чи значка, незалежно від платформи, програми чи мови, що використовуються. Його мета — дозволити комп’ютерам послідовно представляти текст з усіх систем письма світу, замінивши традиційні кодування, які підтримують лише невелику частину символів. Текст, що використовує Юнікод, може бути коректно відображений та оброблений у різних операційних системах, програмах та пристроях.
Джерело: https://baonghean.vn/chu-lai-tay-cua-nguoi-thai-nghe-an-chinh-thuc-buoc-vao-khong-gian-so-toan-cau-10308034.html
Коментар (0)