
Це політична подія особливого значення для інспекційного сектору, яка дозволяє підбити підсумки славетного 80-річного шляху та віддати шану поколінням лідерів, кадрів, державних службовців, працівників та працівників; впевнено та гордо крокуючи в нову еру з прагненням зробити свій внесок у сильний та процвітаючий В'єтнам.
Генеральний секретар То Лам був присутній на церемонії та виступив на ній.
Також були присутні товариші: Чан Тхань Ман, член Політбюро, Голова Національних зборів; Нгуєн Хоа Бінь , член Політбюро, постійний віце-прем'єр-міністр; генерал Фан Ван Зянг, член Політбюро, міністр національної оборони; генерал Лионг Там Куанг, член Політбюро, міністр громадської безпеки; генерал Чінь Ван К'єт, секретар Центрального Комітету партії, голова Центральної комісії з пропаганди та освіти; Ле Мінь Чі, секретар Центрального Комітету партії, постійний заступник голови Центральної комісії внутрішніх справ; товариші з Центрального Комітету партії, керівники партії, держави, міністерств, галузей, центральних та місцевих установ; керівники інспекційного сектору всіх періодів та всі кадри, державні службовці, державні службовці та працівники всього сектору.

Побудова чесної, ефективної, орієнтованої на людей та служачої їм адміністрації
Зачитуючи промову на церемонії, член Центрального Комітету партії, Генеральний інспектор уряду Доан Хонг Фонг зазначив, що 80 років тому, 23 листопада 1945 року, президент Хо Ши Мін підписав Указ № 64 про створення Спеціальної інспекції – попередника нинішньої В'єтнамської інспекції. Президент Хо Ши Мін вважав, що: «Уряду потрібна Спеціальна інспекція від імені уряду для регулярної перевірки всієї роботи, виявлення порушень для своєчасного їх виправлення». Тому він обрав двох довірених кадрів – пана Буй Банг Доана та товариша Ку Хью Кана. Ця історична подія продемонструвала далекоглядність та особливу увагу президента Хо Ши Міна та тимчасового революційного уряду до створення механізму моніторингу та інспекції, забезпечення чистоти та цілісності державного апарату, зміцнення верховенства права та підтримки довіри народу до революційного уряду.

Понад 80 років будівництва та розвитку, Інспекція завжди супроводжувала країну через багато історичних моментів, включаючи дві славні довготривалі війни опору нації, та супроводжувала націю у справі інновацій, сприяння індустріалізації, модернізації країни та міжнародної інтеграції. Для виконання своєї місії в кожен історичний період революції Інспекція виконувала багато функцій та завдань з різними назвами, такими як: Спеціальна інспекція, Урядова інспекція, Центральна інспекція уряду, Комітет урядової інспекції, Комітет державної інспекції, Державна інспекція, Урядова інспекція.
Апарат, організація та можливості Інспекції постійно зростають та поступово вдосконалюються від центрального до місцевого рівня. Співробітники Інспекції завжди зберігають свої політичні якості та характер, демонструючи свою роль як основної сили у боротьбі з корупцією, марнотратством, негативом, а також у підтримці дисципліни та порядку в державному управлінні. Інспекція пишається тим, що прагнула зробити важливий внесок у великі, історичні та епохальні досягнення країни.
Протягом останніх 80 років, незалежно від періоду чи складних обставин, під правильним та мудрим керівництвом партії, рішучим керівництвом та управлінням Уряду та Прем'єр-міністра, а також тісною координацією центральних та місцевих міністерств, галузей та секторів, Інспекція завжди чудово виконувала всі поставлені завдання; була однією з «передових сил» у боротьбі з корупцією, марнотратством та негативом, сприяючи підтримці дисципліни, адміністративного порядку та побудові соціалістичної правової держави народу, народом і для народу.
На знак визнання досягнень Інспекційного сектору у справі національного будівництва та розвитку, Інспекційний сектор був нагороджений багатьма благородними званнями партії та держави, такими як Орден Золотої Зірки, Орден Хо Ши Міна та Орден Незалежності першого ступеня.

Прагнучи зробити свій внесок у розвиток країни в майбутньому, Генеральний інспектор уряду Доан Хонг Фонг закликав усіх кадрів, державних службовців, працівників державного сектору та працівників інспекційного сектору сприяти славній 80-річній традиції, об'єднатися, об'єднати зусилля та продовжувати писати славні сторінки історії, і разом з країною міцно крокувати в нову еру, еру багатства, могутності, процвітання, цивілізації та щастя.
На церемонії від імені партійного та державного керівництва, а також з особистими побажаннями, Генеральний секретар То Лам щиро передав усім керівникам, кадрам, державним службовцям, працівникам державного сектору та працівникам інспекційного сектору протягом усіх періодів свої теплі вітання та найкращі побажання.
Генеральний секретар наголосив, що наша країна вступає в новий етап розвитку, прагнучи побудувати сильний, процвітаючий та щасливий В'єтнам, прагнучи стати розвиненою країною з високим рівнем доходу до 2045 року. Швидкий, потужний розвиток, глибока інтеграція, а також економічні, соціальні, технологічні та екологічні виклики висувають вищі та комплексніші вимоги до інспекційної роботи – агентства, яке відіграє роль забезпечення доброчесності, ефективності та справедливості в державному управлінні.

Генеральний секретар зазначив, що сьогодні Інспекція — це не лише інструмент виявлення порушень, а й установа для створення прозорості, сприяння інноваціям та захисту соціальної стабільності й довіри. Належне управління повинно мати потужний механізм моніторингу, а Інспекція є основою цього механізму.
З огляду на це бачення, Генеральний секретар звернувся до сектору інспекції з проханням продовжувати всебічне впровадження інновацій та рішучу модернізацію, пов'язуючи інспекційну роботу з цілями розвитку, ставлячи людей у центр усієї діяльності, прагнучи побудувати чесну, ефективну та служачу людям адміністрацію.

Генеральний секретар запропонував низку ключових напрямків та завдань на найближчий період, наголосивши, що Інспекція має ретельно розуміти керівні принципи та політику партії щодо розбудови та виправлення партії та соціалістичної правової держави; ефективно виконувати Резолюцію 14-го з'їзду партії, конкретизувати дух новаторства, швидкого та сталого розвитку. Партійному комітету Урядової інспекції необхідно зосередитися на розробці Проекту «Зміцнення керівництва партії інспекційною роботою, виконання вимог запобігання та боротьби з корупцією, марнотратством та негативом», в якому уточнюються механізм, зміст та методи керівництва партією в інспекційній сфері, забезпечуючи всебічне керівництво партією, дотримуючись принципів незалежності, об'єктивності, публічності, прозорості та дотримання закону.
Повинен мати «яскравий розум, сильний інтелект, чисту карму, правильні дії»
Генеральний секретар зазначив, що необхідно розглядати інспекційну роботу, прийом громадян, врегулювання скарг та доносів, а також боротьбу з корупцією, марнотратством та запобіганням негативу як ключові політичні завдання, тісно пов'язані з роботою з партійного будівництва та виправлення й побудови соціалістичної правової держави, яка є чесною, творчою та служить народу.
Генеральний секретар звернувся до сектору з проханням суттєво впровадити інновації у своє мислення та методи інспектування. Інспекція має на меті не лише виявляти та врегулювати порушення, а й запобігати, створювати та сприяти розвитку. Кожна інспекція повинна мати подвійну мету: раннє виявлення порушень для захисту державних активів, водночас створюючи умови для усунення труднощів та перешкод для організацій, бізнесу та людей. Запобігання та боротьба з корупцією, марнотратством та негативом полягає не лише у врегулюванні порушень, але й у покращенні інвестиційного середовища, зміцненні довіри, сприянні економічному розвитку та забезпеченні здорової та прозорої конкуренції.

Інспекційна робота повинна змістити свою спрямованість з «розгляду порушень» на «раннє дистанційне запобігання», поєднуючи адміністративну інспекцію з тематичною інспекцією, а інспекцію на місці – з аналізом цифрових даних. Інспекція повинна бути на крок попереду, прогнозуючи та попереджаючи про ризики завчасно, не допускаючи перетворення дрібних порушень на серйозні. Вся інспекційна діяльність має бути об’єктивною, неупередженою, прозорою та дотримуватися девізу: «Без заборонених зон, без винятків, але також без крайнощів чи формальностей».
Генеральний секретар зазначив, що за результатами інспекції необхідно активізувати узагальнення практик, виявляти проблеми, надавати рекомендації щодо вдосконалення інституцій, політики та законів, виявляти та долати «прогалини» та «лазівки» в державному управлінні та правоохоронній діяльності, створюючи сприятливе середовище для інновацій, креативності та розвитку.
Генеральний секретар наголосив на необхідності сприяння модернізації, застосуванню технологій та цифровій трансформації в інспекційному секторі, тобто ефективному виконанню Резолюції Політбюро № 57-NQ/TW; зосередженню на створенні та функціонуванні національної бази даних щодо прийому громадян, розгляду скарг та доносів; контролю активів та доходів осіб, які обіймають посади та мають повноваження; підключенню до інших національних баз даних, таких як населення, земля, фінанси, банківська справа тощо. З метою проведення інспекцій, розгляду скарг та доносів, моніторингу та обробки повністю в цифровому середовищі – прозоро, швидко, ефективно та економічно.
Генеральний секретар доручив нам зайнятися партійним будівництвом та створити команду інспекторів, які будуть справді чесними, сміливими, розумними та кваліфікованими. Інспектори повинні бути людьми зі «світлим серцем, сильним розумом, гарною кар’єрою та правильними діями»; мати мужність захищати те, що правильно, боротися з тим, що неправильно, та наважуватися брати на себе відповідальність за спільне благо, як навчав дядько Хо: «Інспектори — це як дзеркала, в які люди дивляться на себе; якщо дзеркало каламутне, його не можна використовувати для відображення».

Інспекціям необхідно продовжувати вдосконалювати механізм заохочення та захисту кадрів, які наважуються думати, наважуються діяти та наважуються брати на себе відповідальність; своєчасно винагороджувати доброчесних людей та суворо притягувати порушників до відповідальності, створювати чисте, демократичне та єдине робоче середовище.
У процесі виконання своїх завдань Інспекція повинна тісно координувати свою діяльність з департаментами, міністерствами, галузями та місцевими органами влади, особливо з органами внутрішніх справ, для забезпечення синхронізації, єдності та ефективності. Партійні комітети та органи влади всіх рівнів повинні продовжувати приділяти увагу керівництву, спрямовуванню та створенню сприятливих умов для належного виконання Інспекцією своїх функцій та завдань; щоб інспекція справді стала одним з ключових інструментів у побудові чесної, правової та розвиваючої держави.
Завдяки всебічному керівництву партії, керівництву держави, підтримці всієї політичної системи та народу, а також дусі солідарності, відповідальності та відданості всіх кадрів, державних службовців, працівників та працівників, Генеральний секретар вірить, що В'єтнамська інспекція продовжуватиме розвивати свої славні традиції, досягне багатьох великих досягнень та зробить гідний внесок у справу будівництва та захисту Вітчизни.
Генеральний секретар бажає, щоб Інспекція завжди була очима та вухами начальства, довірою підлеглих, дзеркалом, що відображає чесність та справедливість держави, а також тверду підтримку народу партії та режиму. Завжди чистий приклад Інспекції означає завжди підтримувати довіру народу на міцному рівні, завжди підтримувати чистоту, ефективність та результативність державного управління.
Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/cong-tac-thanh-tra-can-chuyen-trong-tam-tu-xu-ly-vi-pham-sang-phong-ngua-tu-som-tu-xa-20251117101141884.htm






Коментар (0)